This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006CA0362
Case C-362/06 P: Judgment of the Court (Second Chamber) of 23 April 2009 — Markku Sahlstedt, Juha Kankkunen, Mikko Tanner, Toini Tanner, Liisa Tanner, Eeva Jokinen, Aili Oksanen, Olli Tanner, Leena Tanner, Aila Puttonen, Risto Tanner, Tom Järvinen, Runo K. Kurko, Maa- ja metsätaloustuottajain Keskusliitto MTK ry, MTK:n säätiö v Commission of the European Communities, Republic of Finland, Kingdom of Spain (Appeals — Conservation of natural habitats — List, adopted by a Commission decision, of sites of Community importance for the Boreal biogeographical region — Admissibility of an action for annulment brought by natural or legal persons against that decision)
Sprawa C-362/06 P: Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 23 kwietnia 2009 r. — Markku Sahlstedt, Juha Kankkunen, Mikko Tanner, Toini Tanner, Liisa Tanner, Eeva Jokinen, Aili Oksanen, Olli Tanner, Leena Tanner, Aila Puttonen, Risto Tanner, Tom Järvinen, Runo K. Kurko, Maa- ja metsätaloustuottajain Keskusliitto MTK ry, MTK:n säätiö przeciwko Komisji Wspólnot Europejskich, Republice Finlandii, Królestwu Hiszpanii (Odwołanie — Ochrona siedlisk przyrodniczych — Ustalony na mocy decyzji Komisji wykaz terenów mających znaczenie dla Wspólnoty, składających się na borealny region biogeograficzny — Dopuszczalność wniesienia przez osoby fizyczne lub prawne skargi o stwierdzenie nieważności takiej decyzji)
Sprawa C-362/06 P: Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 23 kwietnia 2009 r. — Markku Sahlstedt, Juha Kankkunen, Mikko Tanner, Toini Tanner, Liisa Tanner, Eeva Jokinen, Aili Oksanen, Olli Tanner, Leena Tanner, Aila Puttonen, Risto Tanner, Tom Järvinen, Runo K. Kurko, Maa- ja metsätaloustuottajain Keskusliitto MTK ry, MTK:n säätiö przeciwko Komisji Wspólnot Europejskich, Republice Finlandii, Królestwu Hiszpanii (Odwołanie — Ochrona siedlisk przyrodniczych — Ustalony na mocy decyzji Komisji wykaz terenów mających znaczenie dla Wspólnoty, składających się na borealny region biogeograficzny — Dopuszczalność wniesienia przez osoby fizyczne lub prawne skargi o stwierdzenie nieważności takiej decyzji)
Dz.U. C 141 z 20.6.2009, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.6.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 141/2 |
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 23 kwietnia 2009 r. — Markku Sahlstedt, Juha Kankkunen, Mikko Tanner, Toini Tanner, Liisa Tanner, Eeva Jokinen, Aili Oksanen, Olli Tanner, Leena Tanner, Aila Puttonen, Risto Tanner, Tom Järvinen, Runo K. Kurko, Maa- ja metsätaloustuottajain Keskusliitto MTK ry, MTK:n säätiö przeciwko Komisji Wspólnot Europejskich, Republice Finlandii, Królestwu Hiszpanii
(Sprawa C-362/06 P) (1)
(Odwołanie - Ochrona siedlisk przyrodniczych - Ustalony na mocy decyzji Komisji wykaz terenów mających znaczenie dla Wspólnoty, składających się na borealny region biogeograficzny - Dopuszczalność wniesienia przez osoby fizyczne lub prawne skargi o stwierdzenie nieważności takiej decyzji)
2009/C 141/02
Język postępowania: fiński
Strony
Wnoszący odwołanie: Markku Sahlstedt, Juha Kankkunen, Mikko Tanner, Toini Tanner, Liisa Tanner, Eeva Jokinen, Aili Oksanen, Olli Tanner, Leena Tanner, Aila Puttonen, Risto Tanner, Tom Järvinen, Runo K. Kurko, Maa- ja metsätaloustuottajain Keskusliitto MTK ry, MTK:n säätiö (przedstawiciel: K. Marttinen, asianajaja)
Pozostałe strony postępowania: Komisja Europejska (przedstawiciele: M. Huttunen i M. van Beek, pełnomocnicy), Republika Finlandii
Interwenient popierający Komisję Wspólnot Europejskich: Królestwo Hiszpanii (przedstawiciel: F. Díez Moreno, pełnomocnik)
Przedmiot
Odwołanie od postanowienia Sądu Pierwszej Instancji (pierwsza izba) z dnia 22 czerwca 2006 r. w sprawie T-150/05 Sahlstedt i in. przeciwko Komisji Wspólnot Europejskich, którym Sąd odrzucił skargę o stwierdzenie nieważności decyzji Komisji z dnia 13 stycznia 2005 r. przyjmującej na mocy dyrektywy Rady 92/43/EWG wykaz terenów mających znaczenie dla Wspólnoty składających się na borealny region biogeograficzny (Dz.U. L 40, s. 1) — Pojęcie „bezpośredniego oddziaływania” w rozumieniu art. 230 WE
Sentencja
1) |
Odwołanie zostaje oddalone. |
2) |
M. Sahlstedt i pozostali skarżący zostają obciążeni kosztami postępowania. |
3) |
Królestwo Hiszpanii i Republika Finlandii pokrywają własne koszty. |