This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009FN0052
Case F-52/09: Action brought on 30 July 2009 — Da Silva Pinto Branco v Court of Justice
Sprawa F-52/09: Skarga wniesiona w dniu 30 lipca 2009 r. — Da Silva Pinto Branco przeciwko Trybunałowi Sprawiedliwości
Sprawa F-52/09: Skarga wniesiona w dniu 30 lipca 2009 r. — Da Silva Pinto Branco przeciwko Trybunałowi Sprawiedliwości
Dz.U. C 244 z 10.10.2009, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.10.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 244/16 |
Skarga wniesiona w dniu 30 lipca 2009 r. — Da Silva Pinto Branco przeciwko Trybunałowi Sprawiedliwości
(Sprawa F-52/09)
2009/C 244/27
Język postępowania: francuski
Strony
Strona skarżąca: Delfina Da Silva Pinto Branco (Luksemburg, Luksemburg) (przedstawiciel: adwokat M. Erniquin)
Strona pozwana: Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich
Przedmiot i opis sporu
Po pierwsze, żądanie stwierdzenia nieważności decyzji o zwolnieniu skarżącej. Po drugie, żądanie mianowania jej urzędnikiem lub ewentualnie przywrócenia na stanowisko urzędnika w trakcie okresu próbnego. Po trzecie, żądanie przyznania jej odszkodowania w związku z odniesioną krzywdą.
Żądania strony skarżącej
— |
stwierdzenie nieważności decyzji organu powołującego z dnia 24 października 2008 r. o zwolnieniu skarżącej oraz opinii komitetu do spraw sprawozdań z dnia 8 października 2008 r., dwóch sprawozdań dotyczących okresu próbnego sporządzonych przez osobę oceniającą odpowiednio z dnia 22 lutego 2008 r. i z dnia 10 czerwca 2008 r. a także decyzji organu powołującego z dnia 18 kwietnia 2008 r. o przedłużeniu okresu próbnego, |
— |
mianowania skarżącej urzędnikiem ze skutkiem od dnia 1 marca 2008 r. oraz stwierdzenia, iż przysługuje jej prawo do odszkodowania odpowiadającego różnicy pomiędzy wynagrodzeniem, które otrzymywałaby w razie mianowania jej urzędnikiem w dniu 1 marca 2008 r. i kwotami, które rzeczywiście otrzymała od tamtej chwili i otrzyma aż do chwili wydania wyroku. W przeciwnym razie, jako żądanie ewentualne, przywrócenie skarżącej na stanowisko urzędnika w trakcie okresu próbnego czy to w ramach jednostki, w której pracowała przed jej zwolnieniem czy też w ramach innej jednostki pozwanej instytucji w celu umożliwienia jej ponownego odbycia okresu próbnego, |
— |
obciążenie strony pozwanej obowiązkiem zapłaty odszkodowania w związku z odniesioną przez skarżącą krzywdą, której wysokość została oszacowana na 5 000 EUR, |
— |
obciążenie Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich kosztami postępowania. |