This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0278
Case C-278/12 PPU: Judgment of the Court (Second Chamber) of 19 July 2012 (reference for a preliminary ruling from the Raad van State — Netherlands) — A. Adil v Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (Area of freedom, security and justice — Regulation (EC) No 562/2006 — Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) — Articles 20 and 21 — Abolition of border control at internal borders — Checks within the territory — Measures having an equivalent effect to border checks — National legislation authorising checks of identity, nationality and residence status by officials responsible for border surveillance and monitoring of foreign nationals in a 20 kilometre area extending from the common border with other State parties to the Convention implementing the Schengen Agreement — Checks intended to combat illegal residence — Legislation laying down certain conditions and guarantees concerning, inter alia, the frequency and intensity of the checks)
Sprawa C-278/12/PPU: Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 19 lipca 2012 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Raad van State — Niderlandy) — A. Adil przeciwko Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości — Rozporządzenie (WE) nr 562/2006 — Wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) — Artykuły 20 i 21 — Zniesienie kontroli na granicach wewnętrznych — Odprawa na terytorium — Środki mające skutek równoważny ze skutkami odprawy granicznej — Uregulowanie krajowe dopuszczające przeprowadzanie kontroli tożsamości, obywatelstwa i prawa pobytu przez funkcjonariuszy odpowiedzialnych za ochronę granic i kontrolowanie cudzoziemców w strefie 20 kilometrów od granicy z innymi państwami będącymi stronami konwencji wykonawczej do układu z Schengen — Kontrole służące zwalczaniu nielegalnego pobytu — Uregulowanie zawierające określone warunki i gwarancje w szczególności związane z częstotliwością i intensywnością kontroli)
Sprawa C-278/12/PPU: Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 19 lipca 2012 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Raad van State — Niderlandy) — A. Adil przeciwko Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości — Rozporządzenie (WE) nr 562/2006 — Wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) — Artykuły 20 i 21 — Zniesienie kontroli na granicach wewnętrznych — Odprawa na terytorium — Środki mające skutek równoważny ze skutkami odprawy granicznej — Uregulowanie krajowe dopuszczające przeprowadzanie kontroli tożsamości, obywatelstwa i prawa pobytu przez funkcjonariuszy odpowiedzialnych za ochronę granic i kontrolowanie cudzoziemców w strefie 20 kilometrów od granicy z innymi państwami będącymi stronami konwencji wykonawczej do układu z Schengen — Kontrole służące zwalczaniu nielegalnego pobytu — Uregulowanie zawierające określone warunki i gwarancje w szczególności związane z częstotliwością i intensywnością kontroli)
Dz.U. C 355 z 17.11.2012, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.11.2012 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 355/8 |
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 19 lipca 2012 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Raad van State — Niderlandy) — A. Adil przeciwko Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel
(Sprawa C-278/12/PPU) (1)
(Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości - Rozporządzenie (WE) nr 562/2006 - Wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) - Artykuły 20 i 21 - Zniesienie kontroli na granicach wewnętrznych - Odprawa na terytorium - Środki mające skutek równoważny ze skutkami odprawy granicznej - Uregulowanie krajowe dopuszczające przeprowadzanie kontroli tożsamości, obywatelstwa i prawa pobytu przez funkcjonariuszy odpowiedzialnych za ochronę granic i kontrolowanie cudzoziemców w strefie 20 kilometrów od granicy z innymi państwami będącymi stronami konwencji wykonawczej do układu z Schengen - Kontrole służące zwalczaniu nielegalnego pobytu - Uregulowanie zawierające określone warunki i gwarancje w szczególności związane z częstotliwością i intensywnością kontroli)
2012/C 355/12
Język postępowania: niderlandzki
Sąd krajowy
Raad van State
Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
Strona skarżąca: A. Adil
Strona pozwana: Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel
Przedmiot
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — Raad van State — Wykładnia art. 21 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 marca 2006 r. ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) (Dz.U. L 105, s. 1) — Zniesienie kontroli na granicach wewnętrznych — Możliwość przeprowadzania przez państwo członkowskie kontroli policyjnych na swym terytorium, w strefie pomiędzy lądową granicą tego państwa z innymi państwami a linią wyznaczoną 20 kilometrów od granicy — Kontrole związane z weryfikacją przestrzegania przepisów mających zastosowanie w dziedzinie pobytu — Możliwość dokonywania tego rodzaju kontroli jedynie na podstawie ogólnych informacji dotyczących obecności obywateli państw trzecich przebywających nielegalnie w strefie kontroli lub konieczność posiadania konkretnych informacji dotyczących nielegalnego pobytu kontrolowanej osoby — Dopuszczalność przepisów ustanawiających pewne kryteria ilościowe dotyczące maksymalnej liczby kontroli, które mogą zostać przeprowadzone w danym okresie
Sentencja
Artykuły 20 i 21 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 marca 2006 r. ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) należy interpretować w ten sposób, że nie stoją na przeszkodzie istnieniu krajowych przepisów prawnych, takich jak będące przedmiotem sporu w postępowaniu głównym, umożliwiających funkcjonariuszom odpowiedzialnym za ochronę granic i kontrolowanie cudzoziemców przeprowadzanie kontroli w strefie geograficznej 20 km, poczynając od granicy lądowej między państwem członkowskim a państwami będącymi stronami Konwencji wykonawczej do Układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 r. między rządami państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec i Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach, podpisanej w Schengen w dniu 19 czerwca 1990 r., mających na celu sprawdzenie, czy osoby zatrzymane w celu wylegitymowania spełniają warunki legalnego pobytu obowiązujące w danym państwie członkowskim, jeżeli podstawą tych kontroli są ogólne informacje i doświadczenie dotyczące nielegalnego pobytu osób w miejscach kontroli, jeżeli mogą być również przeprowadzane w ograniczonym zakresie w celu uzyskania tego rodzaju ogólnych informacji oraz doświadczenia w tej dziedzinie i jeżeli ich wykonywanie podlega pewnym ograniczeniom dotyczącym w szczególności ich intensywności oraz ich częstotliwości.