This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CA0656
Case C-656/13: Judgment of the Court (Third Chamber) of 12 November 2014 (request for a preliminary ruling from the Nejvyšší soud České republiky — Czech Republic) — L v M (Reference for a preliminary ruling — Area of freedom, security and justice — Judicial cooperation in civil matters — Jurisdiction in matters of parental responsibility — Regulation (EC) No 2201/2003 — Article 12(3) — Child whose parents are not married — Prorogation of jurisdiction — No other related proceedings pending — Acceptance of jurisdiction — Challenge to the jurisdiction of a court by a party who has made an application to that court)
Sprawa C-656/13: Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 12 listopada 2014 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší soud České republiky – Republika Czeska) – L przeciwko M (Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej – Rozporządzenie (WE) nr 2201/2003 – Artykuł 12 ust. 3 – Dziecko, którego rodzice nie są małżeństwem – Prorogacja jurysdykcji – Brak zawisłości innej sprawy powiązanej – Uznanie jurysdykcji – Kwestionowanie jurysdykcji sądu przez stronę, która wniosła sprawę do tego samego sądu)
Sprawa C-656/13: Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 12 listopada 2014 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší soud České republiky – Republika Czeska) – L przeciwko M (Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej – Rozporządzenie (WE) nr 2201/2003 – Artykuł 12 ust. 3 – Dziecko, którego rodzice nie są małżeństwem – Prorogacja jurysdykcji – Brak zawisłości innej sprawy powiązanej – Uznanie jurysdykcji – Kwestionowanie jurysdykcji sądu przez stronę, która wniosła sprawę do tego samego sądu)
Dz.U. C 16 z 19.1.2015, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.1.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 16/8 |
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 12 listopada 2014 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší soud České republiky – Republika Czeska) – L przeciwko M
(Sprawa C-656/13) (1)
(Odesłanie prejudycjalne - Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości - Współpraca sądowa w sprawach cywilnych - Jurysdykcja w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej - Rozporządzenie (WE) nr 2201/2003 - Artykuł 12 ust. 3 - Dziecko, którego rodzice nie są małżeństwem - Prorogacja jurysdykcji - Brak zawisłości innej sprawy powiązanej - Uznanie jurysdykcji - Kwestionowanie jurysdykcji sądu przez stronę, która wniosła sprawę do tego samego sądu)
(2015/C 016/11)
Język postępowania: czeski
Sąd odsyłający
Nejvyšší soud České republiky
Strony w postępowaniu głównym
Strona skarżąca: L
Strona pozwana: M
przy udziale: R, K
Sentencja
1) |
Artykuł 12 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 2201/2003 z dnia 27 listopada 2003 r. dotyczącego jurysdykcji oraz uznawania i wykonywania orzeczeń w sprawach małżeńskich oraz w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej, uchylającego rozporządzenie (WE) nr 1347/2000 należy interpretować w ten sposób, że pozwala on, dla potrzeb postępowania z zakresu odpowiedzialności rodzicielskiej, ustalić jurysdykcję sądu państwa członkowskiego, które nie jest państwem zwykłego pobytu dziecka, nawet jeżeli przed wybranym sądem nie toczy się żadne inne postępowanie. |
2) |
Artykuł 12 ust. 3 lit. b) rozporządzenia nr 2201/2003 należy interpretować w ten sposób, że nie można uznać, iż jurysdykcja sądu, do którego jedna ze stron wniosła o rozpoznanie sprawy z zakresu odpowiedzialności rodzicielskiej, została „wyraźnie lub w inny jednoznaczny sposób uznana przez wszystkie strony postępowania” w rozumieniu tego przepisu, jeżeli strona pozwana w tym pierwszym postępowaniu inicjuje następnie drugie postępowanie przed tym samym sądem i w ramach pierwszej swojej czynności w pierwszym postępowaniu podnosi brak jurysdykcji tego sądu. |