This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015TB0598
Case T-598/15: Order of the General Court of 25 November 2016 — Stichting Accolade v Commission (State aid — Sale of land at prices allegedly below market price — Complaint made by a third party to the Commission — Decision declaring that the contested measure does not constitute aid — Procedure governing the preliminary examination stage under Article 108(2) TFEU and under Article 10(1), Article 13(1) and Article 4(2) of Regulation (EC) No 659/1999 concerning allegedly unlawful individual aid — Action for annulment brought by a third party — Admissibility — Locus standi — Action designed to safeguard procedural rights — Action challenging the merits of the contested measure — No substantial effect on the competitive position — Inadmissibility)
Sprawa T-598/15: Postanowienie Sądu z dnia 25 listopada 2016 r. – Stichting Accolade/Komisja (Pomoc państwa — Sprzedaż pewnych nieruchomości gruntowych po cenach rzekomo niższych od ceny rynkowej — Skarga osoby trzeciej złożona do Komisji — Decyzja, w której uznano, że sporny środek nie stanowi pomocy — Wstępna faza badania na podstawie art. 108 ust. 2 TFUE, art. 10 ust. 1, art. 13 ust. 1 i art. 4 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 659/1999 dotyczącego rzekomo bezprawnie przyznanej pomocy indywidualnej — Skarga o uchylenie wniesiona przez osobę trzecią — Dopuszczalność — Legitymacja procesowa — Skarga w celu zachowania praw procesowych — Skarga, w której zakwestionowano zasadność spornego środka — Brak istotnego wpływu na pozycję konkurencyjną — Niedopuszczalność)
Sprawa T-598/15: Postanowienie Sądu z dnia 25 listopada 2016 r. – Stichting Accolade/Komisja (Pomoc państwa — Sprzedaż pewnych nieruchomości gruntowych po cenach rzekomo niższych od ceny rynkowej — Skarga osoby trzeciej złożona do Komisji — Decyzja, w której uznano, że sporny środek nie stanowi pomocy — Wstępna faza badania na podstawie art. 108 ust. 2 TFUE, art. 10 ust. 1, art. 13 ust. 1 i art. 4 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 659/1999 dotyczącego rzekomo bezprawnie przyznanej pomocy indywidualnej — Skarga o uchylenie wniesiona przez osobę trzecią — Dopuszczalność — Legitymacja procesowa — Skarga w celu zachowania praw procesowych — Skarga, w której zakwestionowano zasadność spornego środka — Brak istotnego wpływu na pozycję konkurencyjną — Niedopuszczalność)
Dz.U. C 22 z 23.1.2017, p. 34–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.1.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 22/34 |
Postanowienie Sądu z dnia 25 listopada 2016 r. – Stichting Accolade/Komisja
(Sprawa T-598/15) (1)
((Pomoc państwa - Sprzedaż pewnych nieruchomości gruntowych po cenach rzekomo niższych od ceny rynkowej - Skarga osoby trzeciej złożona do Komisji - Decyzja, w której uznano, że sporny środek nie stanowi pomocy - Wstępna faza badania na podstawie art. 108 ust. 2 TFUE, art. 10 ust. 1, art. 13 ust. 1 i art. 4 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 659/1999 dotyczącego rzekomo bezprawnie przyznanej pomocy indywidualnej - Skarga o uchylenie wniesiona przez osobę trzecią - Dopuszczalność - Legitymacja procesowa - Skarga w celu zachowania praw procesowych - Skarga, w której zakwestionowano zasadność spornego środka - Brak istotnego wpływu na pozycję konkurencyjną - Niedopuszczalność))
(2017/C 022/46)
Język postępowania: niderlandzki
Strony
Strona skarżąca: Stichting Accolade (Drachten, Niderlandy) (przedstawiciele: adwokaci H. de Boer i J. Abma,
Strona pozwana: Komisja Europejska (przedstawiciele: P.J. Loewenthal i S. Noë, pełnomocnicy)
Przedmiot
Skarga na podstawie art. 263 TFUE o stwierdzenie nieważności decyzji Komisji C(2015) 4411 final z dnia 30 czerwca 2015 r. w sprawie pomocy państwa SA.34676 (2015/NN) – Niderlandy (sprzedaż nieruchomości gruntowych po cenach rzekomo niższych od ceny rynkowej przez gminę Harlingen), w której to decyzji Komisja uznała, że sprzedaż owych nieruchomości gruntowych na rzecz Ludinga Vastgoed BV nie stanowi pomocy państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE.
Sentencja
1) |
Skarga zostaje odrzucona jako niedopuszczalna. |
2) |
Stichting Accolade zostaje obciążona kosztami postępowania. |