Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CA0437

Sprawa C-437/17: Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia13 marca 2019 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof — Austria) — Gemeinsamer Betriebsrat EurothermenResort Bad Schallerbach GmbH/EurothermenResort Bad Schallerbach GmbH (Odesłanie prejudycjalne — Swobodny przepływ pracowników — Artykuł 45 TFUE — Rozporządzenie (UE) nr 492/2011 — Artykuł 7 ust. 1 — Zakaz dyskryminacji ze względu na przynależność państwową — Prawo do corocznego płatnego urlopu uzależnione od stażu pracy pracownika u pracodawcy — Jedynie częściowe uwzględnienie wcześniejszych okresów zatrudnienia u innych pracodawców — Prawo socjalne — Rozbieżności między systemami i ustawodawstwami państw członkowskich)

Dz.U. C 155 z 6.5.2019, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.5.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 155/6


Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia13 marca 2019 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof — Austria) — Gemeinsamer Betriebsrat EurothermenResort Bad Schallerbach GmbH/EurothermenResort Bad Schallerbach GmbH

(Sprawa C-437/17) (1)

(Odesłanie prejudycjalne - Swobodny przepływ pracowników - Artykuł 45 TFUE - Rozporządzenie (UE) nr 492/2011 - Artykuł 7 ust. 1 - Zakaz dyskryminacji ze względu na przynależność państwową - Prawo do corocznego płatnego urlopu uzależnione od stażu pracy pracownika u pracodawcy - Jedynie częściowe uwzględnienie wcześniejszych okresów zatrudnienia u innych pracodawców - Prawo socjalne - Rozbieżności między systemami i ustawodawstwami państw członkowskich)

(2019/C 155/07)

Język postępowania: niemiecki

Sąd odsyłający

Oberster Gerichtshof

Strony w postępowaniu głównym

Strona skarżąca: Gemeinsamer Betriebsrat EurothermenResort Bad Schallerbach GmbH

Strona pozwana: EurothermenResort Bad Schallerbach GmbH

Sentencja

Artykuł 45 TFUE i art. 7 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 492/2011 z dnia 5 kwietnia 2011 r. w sprawie swobodnego przepływu pracowników wewnątrz Unii należy interpretować w ten sposób, że nie sprzeciwiają się one uregulowaniu krajowemu, takiemu jak to rozpatrywane w postępowaniu głównym, które w celu ustalenia, czy pracownik, który przepracował w sumie 25 lat, ma prawo do zwiększenia wymiaru corocznego płatnego urlopu z pięciu do sześciu tygodni, przewiduje, że staż pracy nabyty w ramach jednego lub kilku stosunków pracy poprzedzających stosunek pracy łączący go z aktualnym pracodawcą podlega zaliczeniu jedynie w maksymalnym wymiarze pięciu lat, nawet jeśli w rzeczywistości staż ten wynosi więcej niż pięć lat.


(1)  Dz.U. C 382 z 13.11.2017.


Top
  翻译: