This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/188/05
Notice of invitation to tender for the reduction in the import duty on maize imported from non-member countries
Ogłoszenie przetargu na obniżenie opłat przywozowych na kukurydzę pochodzącą z krajów trzecich
Ogłoszenie przetargu na obniżenie opłat przywozowych na kukurydzę pochodzącą z krajów trzecich
Dz.U. C 188 z 23.7.2004, p. 9–9
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
23.7.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 188/9 |
Ogłoszenie przetargu na obniżenie opłat przywozowych na kukurydzę pochodzącą z krajów trzecich
(2004/C 188/05)
I. PRZEDMIOT
1. |
Przystępuje się do przetargu na obniżenie opłat przywozowych na kukurydzę zaliczoną do pozycji CN 1005 90 00, pochodzącą z krajów trzecich. |
2. |
Ilość, jaka może stać się przedmiotem ustalenia obniżenia opłat przywozowych obejmuje 150 000 ton. |
3. |
Przetarg przeprowadza się zgodnie z postanowieniami rozporządzenia Komisji (WE) nr 1341/2004 (1). |
II. TERMINY
1. |
Termin składania ofert w pierwszym z przetargów cotygodniowych rozpoczyna się w dniu 23 lipca 2004 r. i wygasa w dniu 29 lipca 2004 r. o godz. 10.00. |
2. |
Dla następnych przetargów cotygodniowych termin złożenia ofert rozpoczyna się w każdy piątek i wygasa w każdy czwartek następnego tygodnia o godz. 10.00. Niniejsze ogłoszenie publikuje się tylko dla celów otwarcia niniejszego przetargu. Bez uszczerbku dla jego zmian lub zastąpienia, ogłoszenie zachowuje ważność w odniesieniu do wszystkich przetargów cotygodniowych przeprowadzanych w okresie ważności niniejszego przetargu. Tymczasem w okresach od 30 lipca 2004 r. do 5 sierpnia 2004 r., od 13 sierpnia 2004 r. do 19 sierpnia 2004 r. i od 27 sierpnia 2004 r. do 2 września 2004 r. składanie ofert jest zawieszone. |
III. OFERTY
1. |
Pisemne oferty powinny wpłynąć najpóźniej w terminach i godzinach wymienionych w tytule II, jako złożone z potwierdzeniem odbioru albo przesłane listem poleconym, teleksem, faksem lub telegraficznie na następujący adres:
Oferty złożone inaczej niż za pośrednictwem teleksu, faksu czy telegraficznie powinny wpłynąć pod wskazany adres w dwóch zapieczętowanych kopertach. Na kopercie wewnętrznej, również zapieczętowanej, należy zamieścić następującą uwagę: „Oferta do przetargu na obniżenie opłat przywozowych na kukurydzę – rozporządzenie (WE) nr 1341/2004”. Aż do chwili powiadomienia zainteresowanego przez dane Państwo Członkowskie o wyniku przetargu, złożone oferty pozostają zamknięte. |
2. |
Ofertę oraz dowód i zobowiązanie, o których mowa w art. 6 ust. 3 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1839/95 (2), sporządza się w języku urzędowym lub w jednym z języków urzędowych Państwa Członkowskiego, którego właściwa instytucja otrzymuje ofertę. |
IV. ZABEZPIECZENIE PRZETARGOWE
Zabezpieczenie przetargowe ustanawia się na rzecz właściwej instytucji.
V. UDZIELENIE ZAMÓWIENIA
Udzielenie zamówienia:
a) |
daje stronie zainteresowanej prawo do otrzymania w Państwie Członkowskim, w którym oferta została złożona, pozwolenia na przywóz podającego obniżenie opłat przywozowych, o którym mowa w ofercie, i przyznanego dla danej ilości; |
b) |
zobowiązuje zainteresowaną stronę do wystąpienia w Państwie Członkowskim, o którym mowa w lit. a), o wydanie pozwolenia na przywóz na tę ilość. |
(1) Dz.U. L 249 z 23.7.2004, str. 7.
(2) Dz.U. L 177 z 28.7.1995, str. 4.