This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/271/23
Case C-284/05: Action brought on 15 July 2005 by the Commission of the European Communities against the Republic of Finland
Sprawa C-284/05: Skarga wniesiona w dniu 15 lipca 2005 r. przez Komisję Wspólnot Europejskich przeciwko Republice Finlandii
Sprawa C-284/05: Skarga wniesiona w dniu 15 lipca 2005 r. przez Komisję Wspólnot Europejskich przeciwko Republice Finlandii
Dz.U. C 271 z 29.10.2005, p. 13–13
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
29.10.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 271/13 |
Skarga wniesiona w dniu 15 lipca 2005 r. przez Komisję Wspólnot Europejskich przeciwko Republice Finlandii
(Sprawa C-284/05)
(2005/C 271/23)
Język postępowania: fiński
W dniu 15 lipca 2005 r. do Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich wpłynęła skarga Komisji Wspólnot Europejskich reprezentowanej przez G. Wilmsa i P. Aalta, działających w charakterze pełnomocników, z adresem do doręczeń w Luksemburgu, przeciwko Republice Finlandii.
Komisja wnosi do Trybunału o:
1. |
stwierdzenie, że wskutek odmowy obliczenia i dokonania płatności środków własnych, których — sprzecznie z art. 26 WE i art. 20 Wspólnotowego Kodeksu Celnego, a zatem i wspólnotową taryfą celną — nie ustaliła i nie udostępniła Komisji, w związku ze zwolnieniem z należności celnych przywozu sprzętu wojskowego w latach 1998-2002, oraz wskutek odmowy zapłaty odsetek za zwłokę związanych z brakiem udostępnienia środków własnych Komisji, Republika Finlandii uchybiła zobowiązaniom, które na niej ciążą na mocy art. 2, 9, 10 oraz 11 rozporządzenia (EWG, EURATOM) nr 1552/89 (1) oraz rozporządzenia (WE, EURATOM) nr 1150/2000 (2), jak również |
2. |
obciążenie Republiki Finlandii kosztami postępowania. |
Zarzuty i główne argumenty:
Do środków własnych Wspólnoty należą między innymi należności wynikające ze wspólnej taryfy celnej i inne należności celne. Państwa Członkowskie zobowiązane są do ustalenia wysokości należności celnych niezwłocznie po uzyskaniu niezbędnych, dostępnych im informacji i przekazania tych funduszy w przewidzianym terminie na poczet środków własnych Wspólnoty. W ustawodawstwie wspólnotowym przewidziano, że w razie zwłoki w przekazaniu środków Państwa Członkowskie zobowiązane są do zapłaty odsetek. Art. 296 WE dotyczy ściśle wskazanych, wyjątkowych sytuacji i z powodu swego ograniczonego charakteru nie może podlegać szerokiej interpretacji. Państwo Członkowskie pragnąc powołać się na te wyjątki w celu uzasadnienia okoliczności niewypełnienia ciążących na nim obowiązków musi przedstawić dowód, że jego działania nie przekraczają granic powyżej wskazanych sytuacji. Rozporządzenie (WE) nr 150/2003 (3) zawieszające cła na sprzęt wojskowy jest stosowane dopiero od daty jego wejścia w życie i nie może być stosowane z mocą wsteczną przed tą datą.
Finlandia kwestionuje w całości zarówno obowiązek przedstawienia informacji, jak i zapłaty, jak również obowiązek zapłaty odsetek za zwłokę.
(1) Rozporządzenie Rady (EWG, EURATOM) nr 1552/89 z dnia 29 maja 1989 r. wykonujące decyzję 88/376/EWG, EURATOM w sprawie systemu środków własnych Wspólnot (Dz.U. L 155 z 7.6.1989, str. 1).
(2) Rozporządzenie Rady (EWG, EURATOM) nr 1150/2000 z dnia 22 maja 2000 r. wykonujące decyzję 94/728/WE, Euratom w sprawie systemu środków własnych Wspólnot (Dz.U. L 130 z 31.5.2000, str. 1).
(3) Rozporządzenie Rady (WE) nr 150/2003 z dnia 21 stycznia 2003 r. zawieszające należności celne przywozowe na niektóre rodzaje broni i sprzętu wojskowego (Dz.U. L 25 z 30.1.2003, str. 1)