This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/131/18
Case C-177/04: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 14 March 2006 — Commission of the European Communities v French Republic (Failure of a Member State to fulfil obligations — Directive 85/374/EEC — Product liability — Judgment of the Court finding a failure to fulfil obligations — Failure to take measures to comply — Article 228 EC — Financial penalties — Partial compliance with the judgment during the proceedings)
Sprawa C-177/04: Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 14 marca 2006 r. — Komisja Wspólnot Europejskich przeciwko Republice Francuskiej (Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego — Dyrektywa 85/374/EWG — Odpowiedzialność za produkt wadliwy — Wyrok Trybunału stwierdzający uchybienie zobowiązaniom — Niewykonanie — Artykuł 228 WE — Sankcje finansowe — Częściowe wykonanie wyroku w toku postępowania)
Sprawa C-177/04: Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 14 marca 2006 r. — Komisja Wspólnot Europejskich przeciwko Republice Francuskiej (Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego — Dyrektywa 85/374/EWG — Odpowiedzialność za produkt wadliwy — Wyrok Trybunału stwierdzający uchybienie zobowiązaniom — Niewykonanie — Artykuł 228 WE — Sankcje finansowe — Częściowe wykonanie wyroku w toku postępowania)
Dz.U. C 131 z 3.6.2006, p. 10–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
3.6.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 131/10 |
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 14 marca 2006 r. — Komisja Wspólnot Europejskich przeciwko Republice Francuskiej
(Sprawa C-177/04) (1)
(Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego - Dyrektywa 85/374/EWG - Odpowiedzialność za produkt wadliwy - Wyrok Trybunału stwierdzający uchybienie zobowiązaniom - Niewykonanie - Artykuł 228 WE - Sankcje finansowe - Częściowe wykonanie wyroku w toku postępowania)
(2006/C 131/18)
Język postępowania: francuski
Strony
Strona skarżąca: Komisja Wspólnot Europejskich (przedstawiciele: G. Valero Jordana i B. Stromsky, pełnomocnicy)
Strona pozwana: Republika Francuska (przedstawiciele: G. de Bergues i R. Loosli, pełnomocnicy)
Przedmiot sprawy
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego — Niewykonanie wyroku Trybunału z dnia 25 kwietnia 2002 r. w sprawie C-52/00 dotyczącego nieprawidłowej transpozycji dyrektywy Rady 85/374/EWG z dnia 25 lipca 1985 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich dotyczących odpowiedzialności za produkty wadliwe (Dz. U. L 210, str. 29) — Niedokonanie zmiany przepisów francuskiego kodeksu cywilnego — Wniosek o wyznaczenie okresowej kary pieniężnej
Sentencja wyroku
1) |
Uznając nadal, że dostawca wadliwego produktu ponosi odpowiedzialność na równi z producentem, w sytuacji gdy tożsamość producenta jest nieznana, a dostawca poinformował w rozsądnym terminie poszkodowaną osobę o tożsamości podmiotu, który dostarczył mu produkt, Republika Francuska nie podjęła działań niezbędnych dla pełnego wykonania wyroku z dnia 25 kwietnia 2002 r. w sprawie C-52/00 Komisja przeciwko Francji w odniesieniu do transpozycji art. 3 ust. 3 dyrektywy Rady 85/374/EWG z dnia 25 lipca 1985 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich dotyczących odpowiedzialności za produkty wadliwe i w związku z tym uchybiła zobowiązaniom, które na niej ciążą na mocy art. 228 WE. |
2) |
Republika Francuska zobowiązana jest do zapłaty na rzecz Komisji, na konto „zasoby własne Wspólnoty Europejskiej”, okresowej kary pieniężnej w wysokości 31 650 EUR za każdy dzień opóźnienia w podjęciu działań niezbędnych dla pełnego wykonania ww. wyroku z dnia 25 kwietnia 2002 r. w sprawie Komisja przeciwko Francji, licząc od dnia ogłoszenia niniejszego wyroku do dnia wykonania rzeczonego wyroku z dnia 25 kwietnia 2002 r. |
3) |
Republika Francuska zostaje obciążona kosztami postępowania. |
(1) Dz. U. C 118 z 30.04.2004.