31999E0345



Dziennik Urzędowy L 133 , 28/05/1999 P. 0001 - 0002


Wspólne stanowisko

z dnia 17 maja 1999 r.

przyjęte przez Radę na podstawie art. 15 Traktatu o Unii Europejskiej dotyczące Paktu Stabilizacji dla Europy Środkowo-Wschodniej

(1999/345/WPZiB)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 15;

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniach 8 i 26 kwietnia 1999 r. Rada przyjęła konkluzje dotyczące Europy Środkowo-Wschodniej.

(2) Polityczne rozwiązanie kryzysu w Kosowie musi stanowić element stanowczych działań zmierzających do stabilizacji w całym regionie.

(3) Należy przygotować Pakt Stabilizacji dla Europy Środkowo-Wschodniej.

(4) Tego rodzaju Pakt Stabilizacji powinien być oparty na Karcie Narodów Zjednoczonych, zasadach i zobowiązaniach Organizacji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie oraz odnośnych Traktatach i konwencjach Rady Europy, w szczególności Europejskiej Konwencji Praw Człowieka.

(5) Wiodącą rolę w Pakcie Stabilizacji powinna odgrywać Unia Europejska, Organizacji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie przypada kluczowa rola w umacnianiu bezpieczeństwa i stabilności, zaś Pakt Stabilizacji należy opracować i wprowadzić w życie w ścisłym porozumieniu z OBWE.

(6) Unia Europejska, w ramach podejścia regionalnego i poza nim, dzięki wielu dobrze funkcjonującym programom już dziś jest aktywna w umacnianiu demokratycznych i gospodarczych instytucji w tym regionie.

(7) Unia Europejska przybliży regionowi perspektywę pełnej integracji jego państw ze swymi strukturami poprzez nowy rodzaj stosunków wynikających z umów, uwzględniając indywidualną sytuację każdego państwa, z perspektywą członkostwa w Unii Europejskiej w oparciu o Traktat z Amsterdamu i po spełnieniu kryteriów kopenhaskich.

(8) Federalną Republikę Jugosławii należy zaprosić do uczestnictwa w tego rodzaju Pakcie Stabilizacji po spełnieniu przez nią wymaganych warunków,

PRZYJMUJE NASTĘPUJĄCE WSPÓLNE STANOWISKO:

Artykuł 1

1. Unia Europejska będzie odgrywać wiodącą rolę w ustanowieniu Paktu Stabilizacji dla Europy Środkowo-Wschodniej.

2. Celem Paktu Stabilizacji jest pomoc przy nawiązaniu współpracy między jego uczestnikami w celu wypracowania kompleksowych środków na rzecz długofalowej stabilizacji, bezpieczeństwa, demokratyzacji oraz odbudowy gospodarki i gospodarczego rozwoju regionu, a także ustanowienia między nimi samymi oraz między nimi a społecznością międzynarodową trwałych, dobrosąsiedzkich stosunków.

3. W celu realizacji założeń Paktu Stabilizacji, Unia Europejska będzie działać na rzecz zapewnienia stworzenia przez samych uczestników "Regionalnego Stołu dla Europy Środkowo-Wschodniej".

Artykuł 2

1. W celu realizacji założeń wymienionych w art. 1 Unia Europejska zwoła konferencję w sprawie Europy Środkowo-Wschodniej.

2. Konferencja odbędzie się na szczeblu ministrów spraw zagranicznych, w miarę możliwości nie później niż do końca lipca 1999 r. Konferencja zostanie zorganizowana w oparciu o formułę Royaumont (z wyłączeniem Federalnej Republiki Jugosławii do momentu spełnienia przez nią warunków udziału stawianych przez społeczność międzynarodową). Ponadto w konferencji wezmą także udział przedstawiciele Kanady, Japonii, EBOiR, EBI MFW, BŚ, OECD, ONZ, NATO, UZE, UNHCR, jak również przedstawiciele inicjatyw regionalnych.

3. Konferencja zostanie przygotowana na spotkaniu w Königswinter (Petersberg) w dniu 27 maja 1999 r. na szczeblu wyższych urzędników, w formule określonej w ust. 2. Biorąc powyższe pod uwagę, przygotowania do tej konferencji muszą postępować w szybkim tempie.

Artykuł 3

1. Unia Europejska będzie aktywnie wspierać państwa regionu w realizacji celów Paktu Stabilizacji.

2. Unia Europejska wraz z międzynarodowymi darczyńcami podejmie się zorganizowania konferencji w sprawie odbudowy/darów dla Europy Środkowo-Wschodniej.

Artykuł 4

Niniejsze wspólne stanowisko wchodzi w życie z dniem jego przyjęcia.

Artykuł 5

Niniejsze wspólne stanowisko zostaje opublikowane w Dzienniku Urzędowym.

Sporządzono w Brukseli, dnia 17 maja 1999 r.

W imieniu Rady

J. Fischer

Przewodniczący

--------------------------------------------------

  翻译: