30.6.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 176/51


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 971/2006

z dnia 29 czerwca 2006 r.

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2375/2002 otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na pszenicę zwyczajną o jakości innej niż wysoka pochodzącą z państw trzecich

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1784/2003 z dnia 29 września 2003 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku zbóż (1), w szczególności jego art. 12 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Porozumienie w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki zgodnie z art. XXIV:6 i art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. (2), przyjęte decyzją Rady 2006/333/WE (3), przewiduje w szczególności zwiększenie ilości pszenicy zwyczajnej podlegającej kontyngentom taryfowym.

(2)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2375/2002 (4) otworzyło wspólnotowy kontyngent taryfowy na pszenicę zwyczajną o jakości innej niż wysoka. Należy wdrożyć porozumienie przyjęte decyzją 2006/333/WE, zwiększając o 6 787 ton ilości objęte subkontyngentem III dla państw trzecich innych niż Stany Zjednoczone i Kanada.

(3)

W celu zapewnienia przejrzystości należy określić, że wnioski o pozwolenia na przywóz muszą być składane najpóźniej w poniedziałek lub wcześniej.

(4)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 2375/2002.

(5)

Wdrożenie porozumienia, przyjętego decyzją 2006/333/WE, przewidziane jest na dzień 1 lipca 2006 r., należy zatem przewidzieć wejście w życie niniejszego rozporządzenia z dniem jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

(6)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Zbóż,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu (WE) nr 2375/2002 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w art. 2 ust. 1 otrzymuje następujące brzmienie:

„1.   Kontyngent taryfowy wynoszący 2 988 387 ton pszenicy zwyczajnej objętej kodem 1001 90 99 o jakości innej niż wysoka zostaje otwarty.”;

2)

w art. 3 wprowadza się następujące zmiany:

a)

ustęp 1 otrzymuje następujące brzmienie:

„1.   Całościowy kontyngent taryfowy na przywóz podzielony jest na trzy subkontyngenty:

subkontyngent I (numer porządkowy 09.4123): 572 000 ton dla Stanów Zjednoczonych;

subkontyngent II (numer porządkowy 09.4124): 38 000 ton dla Kanady;

subkontyngent III (numer porządkowy 09.4125): 2 378 387 ton dla pozostałych państw trzecich.”;

b)

ustęp 3 otrzymuje następujące brzmienie:

„3.   Subkontyngent III podzielony jest na cztery kwartalne transze dla następujących okresów i ilości:

a)

transza nr 1: od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca – 594 597 ton;

b)

transza nr 2: od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca – 594 597 ton;

c)

transza nr 3: od dnia 1 lipca do dnia 30 września – 594 597 ton;

d)

transza nr 4: od dnia 1 października do dnia 31 grudnia – 594 596 ton.

Transza nr 3 na rok 2006 wynosi 597 991 ton.”;

3)

w art. 5 wprowadza się następujące zmiany:

a)

w ust. 1 zdanie pierwsze otrzymuje następujące brzmienie:

„Wnioski o pozwolenie na przywóz składa się właściwym organom państw członkowskich każdego tygodnia, najpóźniej w poniedziałek do godziny 13.00 (czasu obowiązującego w Brukseli).”;

b)

w ust. 2 akapit pierwszy zdanie pierwsze otrzymuje następujące brzmienie:

„Nie później niż o godzinie 18 (czasu obowiązującego w Brukseli) w ostatnim dniu składania wniosków o pozwolenia właściwe organy przekazują Komisji drogą elektroniczną zawiadomienie zgodne z wzorem zawartym w załączniku oraz całkowitą ilość będącą sumą wszystkich ilości wskazanych we wnioskach o pozwolenie na przywóz.”;

c)

ustęp 3 otrzymuje następujące brzmienie:

„3.   W przypadku gdy całkowita ilość przyznana od początku okresu i ilość określona w ust. 2 przekraczają stosowny subkontyngent lub daną transzę, Komisja ustanawia, nie później niż trzeciego dnia roboczego po ostatnim dniu składania wniosków, współczynniki przydziału mające zastosowanie do wnioskowanych ilości.”;

d)

w ust. 4 akapit pierwszy zdanie pierwsze otrzymuje następujące brzmienie:

„Po ewentualnym zastosowaniu współczynników przydziału ustalonych zgodnie z ust. 3 właściwe organy państw członkowskich wydają, w czwartym dniu roboczym następującym po ostatnim dniu składania wniosków, pozwolenia na przywóz odpowiadające wnioskom przesłanym Komisji zgodnie z ust. 2.”.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lipca 2006 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 29 czerwca 2006 r.

W imieniu Komisji

Mariann FISCHER BOEL

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 78. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1154/2005 (Dz.U. L 187 z 19.7.2005, str. 11).

(2)  Dz.U. L 124 z 11.5.2006, str. 15.

(3)  Dz.U. L 124 z 11.5.2006, str. 13.

(4)  Dz.U. L 358 z 31.12.2002, str. 88. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 491/2006 (Dz.U. L 89 z 28.3.2006, str. 3).


  翻译: