2.4.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 90/20


DECYZJA RADY

z dnia 30 marca 2009 r.

dotycząca przedłużenia i zmiany Umowy o współpracy naukowej i technicznej między Wspólnotą Europejską a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki

(2009/306/WE)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 170 akapit drugi w powiązaniu z art. 300 ust. 2 akapit pierwszy, zdanie pierwsze oraz art. 300 ust. 3 akapit pierwszy,

uwzględniając wniosek Komisji,

uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (1),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Decyzją 98/591/WE (2) Rada zatwierdziła zawarcie Umowy o współpracy naukowej i technologicznej między Wspólnotą Europejską a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki, zwanej dalej „Umową”, która weszła w życie dnia 14 października 1998 r.

(2)

Artykuł 12 lit. b) Umowy przewiduje w szczególności, że Umowa ta może być przedłużona, wraz z możliwymi zmianami, na kolejne okresy pięciu lat za wzajemnym pisemnym porozumieniem Stron.

(3)

Decyzją 2004/756/WE (3) Rada przedłużyła Umowę na kolejny okres pięciu lat, ze skutkiem od dnia 14 października 2003 r.

(4)

Stany Zjednoczone Ameryki poinformowały Komisję, że z zadowoleniem przyjmą przedłużenie Umowy na kolejny okres pięciu lat. Dlatego szybkie przedłużenie Umowy leży w interesie obu Stron.

(5)

Zasadnicza treść przedłużonej Umowy będzie identyczna z zasadniczą treścią Umowy, która wygasła dnia 13 października 2008 r., poza zmianą natury technicznej polegającą głównie na dodaniu do wykazu sektorów wspólnych działań badań dotyczących bezpieczeństwa i przestrzeni kosmicznej, zgodnie z zakresem siódmego ramowego wspólnotowego programu badawczego.

(6)

Należy zatwierdzić przedłużenie Umowy w imieniu Wspólnoty,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W imieniu Wspólnoty niniejszym zatwierdza się przedłużenie Umowy o współpracy naukowej i technicznej między Wspólnotą Europejską a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki na kolejny okres pięciu lat, zwanej dalej „Umową”, wraz ze zmianami zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Zgodnie z art. 12 Umowy przewodniczący Rady notyfikuje, w imieniu Wspólnoty, rządowi Stanów Zjednoczonych Ameryki zakończenie przez Wspólnotę wewnętrznych procedur niezbędnych do wejścia w życie niniejszej Umowy (4).

Artykuł 3

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli, dnia 30 marca 2009 r.

W imieniu Rady

P. BENDL

Przewodniczący


(1)  Opinia z dnia 5 lutego 2009 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).

(2)  Dz.U. L 284 z 22.10.1998, s. 35.

(3)  Dz.U. L 335 z 11.11.2004, s. 5.

(4)  Data wejścia w życie Umowy zostanie opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej przez Sekretariat Generalny Rady.


ZAŁĄCZNIK

Zmieniony tekst art. 4 Umowy o współpracy naukowej i technicznej między Wspólnotą Europejską a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki

„Artykuł 4

Obszary wspólnych działań

a)

Sektory wspólnych działań mogą obejmować:

środowisko naturalne (włączając badania klimatyczne),

biomedycynę i zdrowie (włączając badania nad AIDS, chorobami zakaźnymi i nadużywaniem narkotyków),

rolnictwo,

nauki związane z rybołówstwem,

badania inżynieryjne,

energię nienuklearną,

zasoby naturalne,

nauki materiałowe (w tym nanotechnologia) i metrologię,

technologie informacyjne i komunikacyjne,

telematykę,

biotechnologię,

naukę i technologię morską,

badania dotyczące nauk społecznych,

transport,

badania nad bezpieczeństwem,

badania przestrzeni kosmicznej,

politykę związaną z nauką i techniką, zarządzaniem, szkoleniem i mobilnością naukowców.

b)

Strony mogą dokonać zmian w wykazie na zalecenie Wspólnej Grupy Konsultacyjnej, o której mowa w art. 6, zgodnie z procedurami obowiązującymi każdą ze Stron.

c)

Strony mogą prowadzić wspólne działania ze stronami trzecimi.”.


  翻译: