16.12.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 330/49 |
ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 1228/2009
z dnia 15 grudnia 2009 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 423/2007 dotyczące środków ograniczających wobec Iranu
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 215 ust. 1 i 2;
uwzględniając wspólne stanowisko Rady 2007/140/WPZiB z dnia 27 lutego 2007 r. w sprawie środków ograniczających wobec Iranu (1),
uwzględniając wspólną propozycję Wysokiego Przedstawiciela Unii ds. Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Komisji;
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie ze wspólnym stanowiskiem 2007/140/WPZiB w rozporządzeniu (WE) nr 423/2007 (2) zakazuje się w szczególności dostawy, sprzedaży lub przekazywania Iranowi towarów i technologii, oprócz tych określonych przez Radę Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych lub Komitet ds. Sankcji, które mogłyby być wykorzystane przez Iran w działaniach związanych ze wzbogacaniem i ponownym przetwarzaniem uranu lub ciężką wodą, opracowaniem systemów przenoszenia broni jądrowej lub do prowadzenia działań związanych z innymi zagadnieniami, co do których Międzynarodowa Agencja Energii Atomowej (MAEA) wyraziła zaniepokojenie lub które określiła jako nierozstrzygnięte. |
(2) |
Wspomniane artykuły zostały wymienione w załączniku IA do rozporządzenia (WE) nr 423/2007. Niektóre odniesienia w załączniku powinny zostać skorygowane. |
(3) |
Rozporządzenie (WE) nr 423/2007 ogranicza również wywóz niektórych towarów i technologii wymienionych w załączniku II. Wykaz, by był skuteczny, musi zostać zmieniony. |
(4) |
Ze względów praktycznych Komisja powinna mieć uprawnienia do prowadzenia wykazów towarów i technologii zabronionych i kontrolowanych oraz do ich zmiany na podstawie informacji dostarczonych przez Radę Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych lub Komitet ds. Sankcji, lub też przez państwa członkowskie. |
(5) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 423/2007, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 423/2007 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
Art. 3 ust. 1a otrzymuje brzmienie: „1.a Dla wszystkich wywożonych towarów, w odniesieniu do których na mocy niniejszego rozporządzenia wymagane jest zezwolenie, zostaje ono wydane przez właściwe organy państwa członkowskiego, w którym eksporter ma siedzibę, i jest zgodne ze szczegółowymi przepisami określonymi w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 428/2009 z dnia 5 maja 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system kontroli wywozu, transferu, pośrednictwa i tranzytu w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania (3). Zezwolenie jest ważne na terenie całej Unii. |
2) |
Art. 15 ust. 1 otrzymuje brzmienie: „1. Komisja:
|
3) |
Załącznik IA otrzymuje brzmienie określone w załączniku I do niniejszego rozporządzenia. |
4) |
Załącznik II zastępuje się załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie w dniu następującym po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 15 grudnia 2009 r.
W imieniu Rady
E. ERLANDSSON
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 61 z 28.2.2007, s. 49.
(2) Dz.U. L 103 z 20.4.2007, s. 1.
(3) Dz.U. L 134 z 29.5.2009, s. 1”;
ZAŁĄCZNIK I
W załączniku IA do rozporządzenia (WE) nr 423/2007 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
Opis we wpisie IA.A1.009 otrzymuje brzmienie: „Następujące »materiały włókniste lub włókienkowe« lub prepregi:
Uwaga: Pozycja nie obejmuje »materiałów włóknistych ani włókienkowych« określonych w pozycjach 1C010.a, 1C010.b, 1C210.a i 1C210.b.”. |
2) |
Opis we wpisie IA.A1.010 otrzymuje brzmienie: „Następujące włókna impregnowane żywicą lub pakiem (prepregi), włókna powlekane metalem lub węglem (preformy) lub »preformy włókien węglowych«:
Uwaga: Pozycja nie obejmuje »materiałów włóknistych lub włókienkowych«, o których mowa w pozycji 1C010.e.” |
ZAŁĄCZNIK II
„ZAŁĄCZNIK II
Towary i technologie, o których mowa w art. 3
NOTATKI WPROWADZAJĄCE
1. |
O ile nie stwierdzono inaczej, numery odniesienia znajdujące się w kolumnie »Opis« odnoszą się do opisu produktów i technologii podwójnego zastosowania, zamieszczonego w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 428/2009. |
2. |
Numer odniesienia w kolumnie o nagłówku »Pozycja z załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 428/2009« oznacza, że właściwości produktów lub technologii opisanych w kolumnie »Opis« odbiegają od parametrów przedstawionych w opisie produktu podwójnego zastosowania, którego dotyczy odniesienie. |
3. |
Definicje terminów znajdujących się w »pojedynczym cudzysłowie« zamieszczone są w uwadze technicznej do odpowiedniej pozycji. |
4. |
Definicje terminów znajdujących się w »podwójnym cudzysłowie« można znaleźć w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 428/2009. |
UWAGI OGÓLNE
1. |
Cel kontroli przewidzianej w niniejszym załączniku nie może być omijany przez wywóz towarów niepodlegających kontroli (łącznie z instalacjami) zawierających jeden lub więcej składników podlegających kontroli, gdy kontrolowany składnik lub składniki są zasadniczymi elementami dostarczanych towarów i możliwe jest ich wydzielenie lub zastosowanie do innych celów. Uwaga: Rozstrzygając, czy kontrolowany składnik lub składniki mają być uznane za podstawowy element, należy rozważyć czynniki ilości, wartości i technologicznego know-how oraz inne szczególne okoliczności, które mogą decydować o tym, że kontrolowany składnik lub składniki stanowią podstawowy element produkowanego towaru. |
2. |
Towary wymienione w niniejszym wykazie obejmują zarówno towary nowe, jak i używane. |
UWAGA OGÓLNA DO TECHNOLOGII (UODT)
(Należy czytać w powiązaniu z sekcją II.B.)
1. |
Sprzedaż, dostawa, przekazywanie lub wywóz »technologii«, która jest »niezbędna« do »rozwoju«, »produkcji« lub »użytkowania« towarów, których sprzedaż, dostawa, przekazywanie lub wywóz są kontrolowane w poniższej części A (Towary), podlega kontroli zgodnie z przepisami sekcji II.B. |
2. |
»Technologia«»wymagana« do »rozwoju«, »produkcji« lub »użytkowania« towarów podlegających kontroli pozostaje pod kontrolą nawet wówczas, gdy ma zastosowanie do towarów niepodlegających kontroli. |
3. |
Kontrolą nie obejmuje się minimalnej »technologii« wymaganej do zainstalowania, eksploatacji, konserwacji (sprawdzania) i naprawy tych towarów, które nie podlegają kontroli lub na wywóz których uzyskano pozwolenie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 423/2007. |
4. |
Kontrole transferu »technologii« nie mają zastosowania do informacji »będących własnością publiczną«, związanych z »podstawowymi badaniami naukowymi« lub minimum informacji koniecznych przy składaniu wniosków patentowych. |
II.A. TOWARY
A0. Materiały, instalacje i urządzenia jądrowe
Nr |
Opis |
Pozycja z załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 428/2009 |
||||||
II.A0.002 |
Izolatory Faradaya o długości fali w zakresie od 500 do 650 nm |
— |
||||||
II.A0.003 |
Siatki optyczne o długości fali w zakresie od 500 do 650 nm |
— |
||||||
II.A0.004 |
Włókna światłowodowe o długości fali od 500 do 650 nm pokryte warstwami przeciwodblaskowymi o długości fali od 500 do 650 nm i średnicy rdzenia większej niż 0,4 mm, lecz nie przekraczającej 2 mm |
— |
||||||
II.A0.008 |
Zwierciadła laserowe, inne niż określone w pozycji 6A005.e, składające się z warstw podłoża o współczynniku rozszerzalności termicznej wynoszącym nie więcej niż 10-6K-1 w temperaturze 20 °C (np. stopionej krzemionki lub szafiru). Uwaga: Pozycja nie obejmuje układów optycznych przeznaczonych do zastosowań w astronomii, z wyjątkiem zwierciadeł zawierających stopioną krzemionkę. |
0B001.g.5, 6A005.e |
||||||
II.A0.009 |
Soczewki laserowe, inne niż określone w pozycji 6A005.e.2, składające się z warstw podłoża o współczynniku rozszerzalności termicznej wynoszącym nie więcej niż 10-6K-1 w temperaturze 20 °C (np. stopionej krzemionki). |
0B001.g, 6A005.e.2 |
||||||
II.A0.010 |
Rury, rurociągi, kołnierze, armatura z niklu, stopów niklu lub powlekana niklem lub stopami niklu zawierającymi ponad 40 % wagowych niklu, niewyszczególnione w pozycji 2B350.h.1. |
2B350 |
||||||
II.A0.011 |
Następujące pompy próżniowe niewyszczególnione w pozycjach 0B002.f.2 ani 2B231:
|
0B002.f.2, 2B231 |
||||||
II.A0.014 |
Komory detonacyjne o zdolności do absorpcji eksplozji przekraczającej 2,5 kg ekwiwalentu TNT. |
|
A1. Materiały, substancje chemiczne, »mikroorganizmy« i »toksyny«
Nr |
Opis |
Pozycja z załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 428/2009 |
||||||||||||
II.A1.003 |
Uszczelnienia i uszczelki pierścieniowe o wewnętrznej średnicy nie większej niż 400 mm wykonane z następujących materiałów:
|
|
||||||||||||
II.A1.004 |
Wyposażenie osobiste do wykrywania promieniowania o pochodzeniu jądrowym, w tym dozymetry osobiste. Uwaga: Pozycja nie obejmuje jądrowych systemów detekcji, o których mowa w pozycji 1A004.c. |
1A004.c |
||||||||||||
II.A1.006 |
Katalizatory, inne niż wyszczególnione w pozycji I.1A.003, zawierające platynę, palad lub rod, wykorzystywane do wspomagania reakcji wymiany izotopów wodoru między wodorem a wodą w celu separacji trytu z ciężkiej wody lub w celu produkcji ciężkiej wody. |
1B231, 1A225 |
||||||||||||
II.A1.007 |
Aluminium i jego stopy, inne niż wyszczególnione w pozycji 1C002.b.4 i 1C202.a, w formie surowej lub półfabrykatu o jednej z następujących właściwości:
|
1C002.b.4, 1C202.a |
||||||||||||
II.A1.014 |
Sproszkowane pierwiastki kobaltu, neodymu lub samaru lub ich stopy lub mieszanki zawierające co najmniej 20 % wagowych kobaltu, neodymu lub samaru, o rozmiarach cząsteczek mniejszych niż 200 μm. |
|
||||||||||||
II.A1.015 |
Czysty fosforan tributylu (TBP) [CAS 126-73-8] lub jakakolwiek mieszanka o zawartości TBP przekraczającej 5 % wagowych. |
|
||||||||||||
II.A1.016 |
Stal maraging, inna niż określona w pozycjach I.1A.030, I.1A.035 lub IA.A1.012 Uwaga techniczna: Stale maraging to stopy żelaza stale charakteryzujące się wysoką zawartością niklu, bardzo niską zawartością węgla, a także wykorzystaniem składników zastępczych lub osadów umożliwiających wzmocnienie i utwardzenie wydzieleniowe stopu. |
|
||||||||||||
II.A1.017 |
Następujące metale, proszki metali i materiały:
|
|
||||||||||||
II.A1.018 |
Stopy magnetycznie miękkie o następującym składzie chemicznym:
|
|
||||||||||||
II.A1.019 |
Następujące »materiały włókniste lub włókienkowe« lub prepregi, niewyszczególnione w załączniku I lub załączniku IA (w pozycji IA.A1.009, IA.A1.010) do niniejszego rozporządzenia lub też niewymienione w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 428/2009:
|
|
A2. Przetwarzanie materiałów
Nr |
Opis |
Pozycja z załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 428/2009 |
||||||||||||||||||||||||||
II.A2.002 |
Szlifierki o dokładności pozycjonowania z uwzględnieniem »wszystkich możliwych kompensacji« równej lub mniejszej (lepszej) niż 15 μm, zgodnie z ISO 230/2 (1988) (1) lub równoważną normą krajową, mierzoną wzdłuż dowolnej osi liniowej. Uwaga: Pozycja nie obejmuje szlifierek określonych w pozycjach 2B201.b oraz 2B001.c. |
2B201.b, 2B001.c |
||||||||||||||||||||||||||
II.A2.002a |
Części i sterowniki cyfrowe specjalnie zaprojektowane do obrabiarek, o których mowa w pozycjach 2B001, 2B201 lub II.A2.002 powyżej. |
|
||||||||||||||||||||||||||
II.A2.003 |
Następujące maszyny do wyważania i powiązany z nimi sprzęt:
Uwaga techniczna: Głowice wskaźników określane są czasami jako oprzyrządowanie wyważające. |
2B119 |
||||||||||||||||||||||||||
II.A2.005 |
Następujące piece do obróbki cieplnej z regulowaną atmosferą: Piece zdolne do pracy w temperaturach powyżej 400 °C. |
2B226, 2B227 |
||||||||||||||||||||||||||
II.A2.006 |
Piece do utleniania zdolne do pracy w temperaturach powyżej 400 °C. Uwaga: Niniejsza pozycja nie obejmuje pieców tunelowych z przenośnikiem wałkowym lub wózkowym, pieców tunelowych z przenośnikiem taśmowym, pieców przepychowych ani pieców z przenośnikiem zwrotnym, specjalnie zaprojektowanych do produkcji szkła, ceramiki stołowej lub konstrukcyjnej. |
2B226, 2B227 |
||||||||||||||||||||||||||
II.A2.007 |
»Przetworniki ciśnienia«, inne niż zdefiniowane w pozycji 2B230, zdolne do pomiaru ciśnienia bezwzględnego w dowolnym punkcie z przedziału od 0 do 200 kPa, posiadające obydwie niżej wymienione cechy:
Uwaga techniczna: Dla potrzeb pozycji 2B230 pojęcie »dokładność« obejmuje nieliniowość, histerezę i powtarzalność w temperaturze otoczenia. |
2B230 |
||||||||||||||||||||||||||
II.A2.008 |
Urządzenia stosowane w procesie wymiany chemicznej ciecz–ciecz (mieszalniki–odstojniki, kolumny pulsacyjne lub kontaktory wirówkowe); oraz zraszacze, zraszacze parowe lub kolektory cieczy zaprojektowane do takich urządzeń, gdy wszystkie powierzchnie, które wchodzą w bezpośredni kontakt z przetwarzanymi substancjami chemicznymi są wykonane z jednego z następujących materiałów:
Uwaga techniczna: »Grafit węglowy« jest związkiem węgla amorficznego i grafitu, w którym zawartość wagowa grafitu stanowi 8 % lub więcej. |
2B350.e |
||||||||||||||||||||||||||
II.A2.009 |
Następujące wyposażenie i części przemysłowe, inne niż te wymienione w pozycji 2B350.d: wymienniki ciepła lub skraplacze o polu powierzchni wymiany ciepła powyżej 0,05 m2 oraz poniżej 30 m2, oraz tuleje, płyty, sprężyny lub bloki przeznaczone do takich wymienników ciepła lub skraplaczy, w których wszystkie powierzchnie posiadające bezpośredni kontakt ze znajdującym się w nich środkiem chemicznym (środkami chemicznymi), wykonane są z jednego z następujących materiałów:
Uwaga: Pozycja nie obejmuje chłodnic samochodowych. Uwaga techniczna: Materiały wykorzystane do produkcji uszczelek i uszczelnień oraz inne zastosowania właściwości uszczelniających nie mają wpływu na status wymiennika ciepła pod względem kontroli. |
2B350.d |
||||||||||||||||||||||||||
II.A2.010 |
Pompy wielokrotnie uszczelnione i nieuszczelnione, inne niż określone w pozycji 2B350.i, odpowiednie dla płynów agresywnych korozyjnie, o maksymalnym natężeniu przepływu według specyfikacji producenta, powyżej 0,6 m3/h, lub pompy próżniowe o maksymalnym natężeniu przepływu, według specyfikacji producenta, powyżej 5 m3/h [w warunkach znormalizowanej temperatury (273 K lub 0 °C) oraz ciśnienia (101,3 kPa)]; oraz osłony (korpus pompy), preformowane wkładki pomp, wirniki, tłoki oraz dysze pompy rozpylającej skonstruowane do takich pomp, w których wszystkie powierzchnie stykające się bezpośrednio z wytwarzaną substancją chemiczną (substancjami chemicznymi) są wykonane z jakiegokolwiek z następujących materiałów:
Uwaga techniczna: Materiały wykorzystane do produkcji uszczelek i uszczelnień oraz inne zastosowania właściwości uszczelniających nie mają wpływu na status pompy w zakresie kontroli. |
2B350.d |
||||||||||||||||||||||||||
II.A2.013 |
Maszyny do wyoblania i tłoczenia kształtowego, inne niż wymienione w pozycji 2B009 lub zabronione w pozycjach I.2A.009 lub I.2A.020, które posiadają nacisk wałka większy niż 60 kN, a także specjalnie zaprojektowane elementy. Uwaga techniczna: Do celów pozycji II.A2.013, maszyny łączące funkcje wyoblania i tłoczenia kształtowego są uważane za maszyny do tłoczenia kształtowego. |
|
A3. Electronics
Nr |
Opis |
Pozycja z załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 428/2009 |
||||||
II.A3.003 |
Przemienniki częstotliwości lub generatory, inne niż wyszczególnione w pozycji I.0A.002.b.13 lub I.3A.004, posiadające wszystkie niżej wymienione cechy:
Uwaga techniczna: Przemienniki częstotliwości w pozycji II.A3.003 nazywane są również konwerterami lub inwerterami. |
|
||||||
II.A3.004 |
Spektrometry i dyfraktometry zaprojektowane do orientacyjnego pomiaru lub analizy ilościowej składu pierwiastkowego metali lub stopów bez rozkładu chemicznego materiału. |
|
A6. Czujniki i lasery
Nr |
Opis |
Pozycja z załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 428/2009 |
||||||||||
II.A6.002 |
Następujące wyposażenie i części optyczne, inne niż te wymienione w pozycjach 6A002 i 6A004.b: Optyka podczerwona o długości fal od 9 000 nm do 17 000 nm i jej części składowe, w tym części z telurydu kadmu (CdTe) |
6A002, 6A004.b |
||||||||||
II.A6.005 |
»Lasery« półprzewodnikowe i części do nich, w tym:
|
6A005.b |
||||||||||
II.A6.007 |
Następujące »przestrajalne«»lasery« na ciele stałym oraz części zaprojektowane specjalnie do nich:
Uwaga: Pozycja nie obejmuje laserów tytanowo-szafirowych i aleksandrytowych, o których mowa w pozycjach 0B001.g.5, 0B001.h.6 oraz 6A005.c.1. |
6A005.c.1 |
||||||||||
II.A6.009 |
Elementy akustyczno-optyczne, w tym:
|
6A203.b.4.c |
A7. Nawigacja i awionika
Nr |
Opis |
Pozycja z załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 428/2009 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A7.001 |
Następujące inercyjne systemy nawigacji i specjalnie zaprojektowane do nich podzespoły:
|
7A003, 7A103 |
A9. Kosmonautyka, aeronautyka, napęd
II.A9.001 |
Sworznie ścinane wybuchowo. |
|
II.B. TECHNOLOGIA
Nr |
Opis |
Pozycja z załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 428/2009 |
II.B.001 |
Technologia niezbędna do rozwoju, produkcji lub użytkowania towarów wymienionych w części II A (Towary). Uwaga techniczna: W art. 1 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 423/2007 termin »technologia« obejmuje oprogramowanie. ” |
|