17.8.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 220/46


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

z dnia 13 sierpnia 2013 r.

zmieniająca decyzję 2007/777/WE w odniesieniu do wprowadzenia nowego procesu obróbki w celu inaktywacji wirusa pryszczycy w produktach mięsnych oraz w odniesieniu do warunków przywozu z obwodu kaliningradzkiego w Rosji

(notyfikowana jako dokument nr C(2013) 4970)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2013/436/UE)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy o wymaganiach zdrowotnych dla zwierząt regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (1), w szczególności jej art. 8 ust. 1, 4 i 5,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Decyzją Komisji 2007/777/WE z dnia 29 listopada 2007 r. ustanawiającą warunki zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz wzory świadectw na przywóz z krajów trzecich niektórych produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit do spożycia przez ludzi i uchylającą decyzję 2005/432/WE (2) ustanowiono przepisy dotyczące przywozu do Unii, przewozu przez jej terytorium i składowania w Unii przesyłek produktów mięsnych oraz przesyłek poddanych obróbce żołądków, pęcherzy i jelit, określonych w rozporządzeniu (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiającym szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (3).

(2)

W części 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE zawarto wykaz państw trzecich i ich części, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit, pod warunkiem że towary te zostały poddane obróbce, o której mowa w tej części. W przypadku gdy państwa trzecie podlegają regionalizacji do celów włączenia ich do tego wykazu, ich terytoria regionalizowane określa się w części 1 tego załącznika.

(3)

W części 4 załącznika II do decyzji 2007/777/WE określono procesy obróbki, o których mowa w części 2 tego załącznika, i przypisano każdemu z nich kody. W części tej określono niespecyficzny proces obróbki „A” oraz specyficzne procesy obróbki „B”–„F” wymienione w porządku malejącym wg rygoru. Są to procesy obróbki wymienione w załączniku III do dyrektywy 2002/99/WE, które uznaje się za skuteczne w zwalczaniu niektórych zagrożeń dla zdrowia zwierząt związanych z mięsem i mlekiem.

(4)

Załącznik III do dyrektywy 2002/99/WE został ostatnio zmieniony decyzją wykonawczą Komisji 2013/417/UE (4) w celu wprowadzenia zabiegu skutecznego przeciwko wirusowi pryszczycy w mięsie zalecanego w odpowiednim rozdziale Kodeksu zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt (Kodeks zdrowia zwierząt lądowych OIE) (5).

(5)

W związku z tym, w celu odzwierciedlenia tej zmiany załącznika III do dyrektywy 2002/99/WE, stosowna jest zmiana części 4 załącznika II do decyzji 2007/777/WE.

(6)

Rosja zwróciła się o zezwolenie na przywóz do Unii produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit z bydła domowego, parzystokopytnych zwierząt dzikich utrzymywanych w warunkach fermowych oraz owiec i kóz domowych z obwodu kaliningradzkiego w Rosji, które zostały poddane wyżej wymienionemu procesowi obróbki przewidzianemu w Kodeksie zdrowia zwierząt lądowych OIE. Zabieg ten został wprowadzony do przepisów Unii decyzją wykonawczą 2013/417/UE.

(7)

Z obwodu kaliningradzkiego w Rosji, który objęty jest obecnie wykazem w części 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE, dozwolone jest wprowadzanie do Unii poddanych specyficznemu procesowi obróbki „C” produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit z bydła domowego, parzystokopytnych zwierząt dzikich utrzymywanych w warunkach fermowych, owiec i kóz domowych, świń domowych oraz dzikich zwierząt parzystokopytnych.

(8)

Biorąc pod uwagę sytuację zdrowotną zwierząt w obwodzie kaliningradzkim w Rosji, należy zezwolić na przywóz z tego regionu do Unii produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit z bydła domowego, parzystokopytnych zwierząt dzikich utrzymywanych w warunkach fermowych, owiec i kóz domowych, które zostały poddane specyficznemu procesowi obróbki wprowadzonemu do załącznika III do dyrektywy 2002/99/WE.

(9)

Należy zatem zezwolić na taki przywóz do Unii z obwodu kaliningradzkiego w Rosji i z tego powodu należy odpowiednio zmienić wpisy dla tego regionu w części 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE.

(10)

Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2007/777/WE.

(11)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Załącznik II do decyzji 2007/777/WE zostaje zmieniony zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 13 sierpnia 2013 r.

W imieniu Komisji

Tonio BORG

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 18 z 23.1.2003, s. 11.

(2)  Dz.U. L 312 z 30.11.2007, s. 49.

(3)  Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 55.

(4)  Dz.U. L 206 z 2.8.2013, s. 13.

(5)  http://www.oie.int/index.php?id=169&L=0&htmfile=chapitre_1.8.5.htm


ZAŁĄCZNIK

W załączniku II do decyzji 2007/777/WE wprowadza się następujące zmiany:

1)

w części 2 wpis dotyczący Rosji otrzymuje brzmienie:

„RU

Rosja

RU

XXX

XXX

XXX

XXX

A

XXX

A

C

C

XXX

A

XXX

A

Rosja (3)

RU-1

C

C

C

B

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

Rosja

RU-2

C lub D1

C lub D1

C

B

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX”

2)

w części 4, po pozycji dotyczącej procesu obróbki mięsa D, dodaje się następujący wpis dotyczący procesu obróbki mięsa D1 w brzmieniu:

„D1

=

Dokładne gotowanie mięsa, uprzednio oddzielonego od kości i tłuszczu, ogrzanego w taki sposób, że wewnętrzna temperatura w wysokości co najmniej 70 °C jest utrzymywana przez co najmniej 30 minut.”.


  翻译: