Komunikat Komisji do Parlamentu europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady w sprawie przyjęcia dyrektywy Parlamentu europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę 2003/87/WE w celu uwzględnienia działalności lotniczej w systemie handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych we Wspólnocie. /* KOM/2008/0221 wersja ostateczna - COD 2006/0304 */
[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH | Bruksela, dnia 22.4.2008 KOM(2008) 221 wersja ostateczna 2006/0304 (COD) KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady w sprawie przyjęcia dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę 2003/87/WE w celu uwzględnienia działalności lotniczej w systemie handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych we Wspólnocie. 2006/0304 (COD) KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady w sprawie przyjęcia dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę 2003/87/WE w celu uwzględnienia działalności lotniczej w systemie handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych we Wspólnocie. (Tekst mający znaczenie dla EOG) 1. PRZEBIEG PROCEDURY Data przekazania wniosku PE i Radzie (dokument COM(2006) 818 wersja ostateczna – 2006/0304COD): | 20 grudnia 2006 r. | Data wydania opinii przez Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny: | 31 maja 2007 r. | Data wydania opinii przez Komitet Regionów: | 10 października 2007 r. | Data wydania opinii przez Parlament Europejski, pierwsze czytanie: | 13 listopada 2007 r. | Data jednomyślnego przyjęcia wspólnego stanowiska: | 18 kwietnia 2008 r. | 2. PRZEDMIOT WNIOSKU KOMISJI Celem niniejszego wniosku jest ograniczenie coraz większego wpływu lotnictwa na zmianę klimatu poprzez włączenie tego sektora do systemu handlu przydziałami emisji we Wspólnocie. Stanowi on element kompleksowego podejścia do kwestii zmniejszenia wpływu lotnictwa na zmianę klimatu, jak określono w dokumencie COM (2005)459 wersja ostateczna z dnia 27 września 2005 r. 3. UWAGI DOTYCZĄCE WSPÓLNEGO STANOWISKA 3.1 Uwagi ogólne Parlament Europejski wydał opinię w pierwszym czytaniu w dniu 13 listopada 2007 r. Komisja przyjęła w całości, w części lub zasadniczo 22 z 59 poprawek przyjętych przez Parlament Europejski w pierwszym czytaniu. Jedenaście z 22 poprawek uwzględniono już – przynajmniej częściowo – we wspólnym stanowisku. Komisja przyjęła w całości, w części lub zasadniczo poprawki wyjaśniające kontekst wniosku i nie podważające jego ogólnego celu. Poprawki te dotyczą zmian w kategoriach szczególnych rodzajów lotów, które nie zostały objęte systemem handlu przydziałami emisji. Komisja odrzuciła poprawki zmieniające charakter wniosku, takie jak poprawki ograniczające możliwość nabywania przydziałów przez podmioty w sektorze lotnictwa od podmiotów z innych sektorów objętych wspólnotowym systemem handlu przydziałami emisji. Odrzuciła również poprawki niewykonalne ze względów technicznych lub stwarzające zbędne obciążenia administracyjne. Komisja uważa, że może poprzeć wspólne stanowisko w obecnej postaci, ponieważ nie zmienia ono podejścia ani celów wniosku. 3.2. Uwagi szczegółowe 3.2.1. Poprawki Parlamentu przyjęte przez Komisję i włączone w całości, w części lub zasadniczo do wspólnego stanowiska Do wspólnego stanowiska włączono – w nieznacznie zmienionym brzmieniu – poprawki 14, 76, 30, 40, 47, 49, 51, 52 i 53 . Poprawka 30 stanowi przydatne wyjaśnienie i jest zgodna z art. 18 dyrektywy, a zatem została włączona w całości do wspólnego stanowiska Rady. Poprawki 76 i 14 dotyczą korzystania ze sprzedaży aukcyjnej i zostały włączone w zakresie, w jakim w wyraźny sposób odnoszą się do wykorzystania dochodów ze sprzedaży aukcyjnej do przeciwdziałania zmianom klimatu zarówno w UE, jak i w krajach trzecich oraz w zakresie, w jakim zasoby te mogłyby zostać wykorzystane do wspierania transportu ekologicznego. Poprawka 40 jest do przyjęcia, gdyż zapewniałaby zgodność przepisów dotyczących wykorzystania CER i ERU przez operatorów statków powietrznych z przepisami stosowanymi w odniesieniu do innych sektorów począwszy od 2013 r. Poprawka 47 została włączona w zakresie, w jakim dotyczy ona skreślenia mechanizmu przeliczeniowego zawartego we wniosku Komisji. Poprawka 49 ma na celu zasygnalizowanie, że UE jest gotowa do podjęcia wysiłków na arenie międzynarodowej służących osiągnięciu porozumienia w sprawie postępowania z emisjami pochodzącymi z lotnictwa oraz do dostosowania swojego systemu do zasad wspólnego systemu uzgodnionego z krajami trzecimi. Myśl przewodnia tej poprawki została odzwierciedlona we wspólnym stanowisku. Poprawka 51 została włączona do wspólnego stanowiska w zakresie, w jakim zawiera ona wymóg włączenia do systemu lotów szefów państw UE. Poprawki 52 i 53 zostały włączone, ponieważ we wspólnym stanowisku ustanowiono wyłączenie lotów poszukiwawczo-ratowniczych, lotów przeciwpożarowych i gaśniczych, lotów z pomocą humanitarną i lotów służb ratownictwa medycznego. Poprawki 70 i 79 zostały włączone w zakresie, w jakim we wspólnym stanowisku ustanowiono wyłączenie lotów wykonywanych w celu sprawdzenia, przetestowania lub przeprowadzenia procesu certyfikacji statku powietrznego lub urządzeń zarówno pokładowych, jak i naziemnych. 3.2.2. Poprawki Parlamentu odrzucone przez Komisję, ale włączone w całości, w części lub zasadniczo do wspólnego stanowiska Do wspólnego stanowiska włączono w całości, w części lub zasadniczo pięć poprawek odrzuconych przez Komisję. Poprawka 13 została przyjęta w zakresie, w jakim wspólne stanowisko Rady zawiera odniesienie do dwudziestoprocentowego celu określonego w motywach. Komisja zgadza się co do tego, że sektor lotnictwa powinien dążyć do osiągnięcia celu, jakim jest redukcja całkowitych emisji w UE o 20 do 30 % w porównaniu z poziomem z roku 1990. Założenia poprawek 22, 28 i 33 , odwołujących się do potrzeby utworzenia rezerwy dla nowych operatorów w sektorze lotnictwa, zostały uwzględnione we wspólnym stanowisku poprzez włączenie nowego artykułu 3f, ustanawiającego specjalną rezerwę z myślą o nowych operatorach statków powietrznych i operatorach statków powietrznych, których działalność szybko się rozwija. Poprawka 78 została włączona do wspólnego stanowiska w zakresie, w jakim przewiduje ona włączenie do systemu wszystkich lotów kończących się lub rozpoczynających w portach lotniczych w UE od jednej daty początkowej, zamiast podejścia dwuetapowego przewidzianego we wniosku Komisji. 3.2.3. Poprawki Parlamentu przyjęte przez Komisję w całości, w części lub zasadniczo, ale nie włączone do wspólnego stanowiska Poprawki 1, 3, 4, 5, 7, 8, 10, 35, 45, 17 i 65 zostały przyjęte przez Komisję w części lub zasadniczo, ale nie zostały włączone do wspólnego stanowiska. Dotyczą one głównie niewielkich zmian w motywach. 3.2.4. Poprawki Parlamentu odrzucone przez Komisję i Radę i nie włączone do wspólnego stanowiska Poprawki Parlamentu dotyczące w szczególności definicji zawartych we wniosku, ograniczenia korzystania przez operatorów statków powietrznych z przydziałów dla instalacji w innych sektorach, zastosowania mnożnika w celu uwzględnienia skutków lotnictwa innych niż emisje CO2 oraz dotyczące progu masy w celu wyłączenia z systemu nie były do przyjęcia dla Komisji ani dla Rady, zatem nie zostały one włączone do wspólnego stanowiska. 3.2.5. Zmiany wprowadzone do wniosku przez Radę Rada zaproponowała następujące główne zmiany do wniosku Komisji: Data początkowa: We wspólnym stanowisku Rady opowiedziano się za objęciem wszystkich lotów systemem począwszy od 2012 r. Tym samym skreślono przepis zawarty we wniosku Komisji, zgodnie z którym loty wykonywane między portami lotniczymi w UE zostałyby objęte systemem w 2011 r. Komisja przedkładałaby wprawdzie proponowane w pierwotnym wniosku podejście wielostopniowe, jednak gotowa jest zaakceptować podejście jednostopniowe. Komisja opowiada się za jak najszybszym uruchomieniem systemu. Jednak zważywszy na prawdopodobny czas w dalszym ciągu potrzebny na ostateczne uzgodnienie przepisów oraz na wdrożenie środków wykonawczych oraz w związku z tym, że wszystkie loty zostałyby objęte systemem w tym samym terminie, rok 2012 jest do przyjęcia przez Komisję. Dochody ze sprzedaży aukcyjnej: We wniosku Komisji przewidziano wykorzystanie dochodów ze sprzedaży aukcyjnej przydziałów emisji na dostosowywanie się do skutków zmiany klimatu oraz na pokrycie kosztów administracyjnych związanych z zarządzaniem systemem. Komisja ubolewa, że we wspólnym stanowisku brzmienie tego przepisu zostało zmienione i obecnie stwierdza się tylko, że dochody ze sprzedaży aukcyjnej powinny być wykorzystywane do tych celów. Przegląd limitów: We wspólnym stanowisku zawarto przepis, zgodnie z którym Komisja powinna dokonać do dnia 1 czerwca 2015 r. przeglądu funkcjonowania dyrektywy w odniesieniu do działalności lotniczej. Przegląd obejmuje uwzględnienie zakresu w jakim całkowita ilość przydziałów, do podziału pomiędzy przewoźników lotniczych, powinna ulec zmniejszeniu zgodnie z celami redukcji całkowitych emisji. Komisja zgadza się, że przegląd taki jest wskazany. Interakcja ze środkami krajów trzecich: Wniosek Komisji przewiduje wyłączenie lotów z krajów trzecich, jeśli podlegają one środkom o skutku równoważnym w krajach trzecich. Wspólne stanowisko Rady zawiera bardziej elastyczne podejście, jeśli chodzi o najlepsze rozwiązanie w celu zapewnienia interakcji pomiędzy systemem wspólnotowym a środkami podejmowanymi w krajach trzecich. Komisja popiera takie podejście. Poziom sprzedaży aukcyjnej: Komisja zaproponowała, aby w okresie do 2013 r. procent przydziałów przeznaczonych do sprzedaży aukcyjnej w sektorze lotnictwa równał się średniej z procentów zaproponowanych przez państwa członkowskie, które przewidują sprzedaż aukcyjną w swoich krajowych planach przydziałów. Na podstawie posiadanych przez Komisję informacji w zakresie planów sprzedaży aukcyjnej, średnia ważona wyniosłaby około 7-8 %. Komisja nadal uważa, iż jej pierwotny wniosek stanowił najlepsze rozwiązanie. Jednak Komisja jest gotowa zgodzić się na 10 procent, zgodnie ze wspólnym stanowiskiem Rady, gdyż w praktyce taka wartość nie skutkuje nadmiernym zróżnicowaniem w sposobie traktowania sprzedaży aukcyjnej w sektorze lotnictwa i w pozostałych sektorach gospodarki. Wniosek Komisji przewidywał, iż w przyszłych okresach poziomy sprzedaży aukcyjnej uwzględniać będą wyniki ogólnego przeglądu dyrektywy 2003/87/WE. Natomiast wspólne stanowisko Rady przewiduje, że w przyszłych okresach udział sprzedaży aukcyjnej może wzrosnąć w ramach ogólnego przeglądu dyrektywy 2003/87/WE. Jest to możliwe do przyjęcia przez Komisję. Wniosek Komisji w sprawie dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę 2003/87/WE w celu poprawy i rozszerzenia systemu handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych we Wspólnocie (COM(2008) 16 wersja ostateczna) przewiduje, że „lotnictwo powinno być traktowane tak samo jak inne branże, które przejściowo otrzymują bezpłatne przydziały, a nie jak producenci energii elektrycznej, co oznacza, że w 2013 r. 80 % przydziałów powinno zostać przyznane nieodpłatnie, a następnie ta wartość procentowa powinna być corocznie zmniejszana liniowo aż do osiągnięcia zerowego poziomu bezpłatnych przydziałów w 2020 r.” Dostosowanie do przepisów w zakresie analizy porównawczej: Wspólne stanowisko zmienia ładunek oraz odległość wykorzystywane w obliczeniach tonokilometrów dla każdego operatora statków powietrznych, które stanowią podstawę analizy porównawczej na potrzeby rozdziału bezpłatnych przydziałów. Standardowa waga na każdego pasażera i jego bagaż rejestrowany została zwiększona do 110 kg, a ortodroma wzrosła o 95 km. Komisja ubolewa, że Rada nie przyjęła zaproponowanej analizy porównawczej, jednak w celu osiągnięcia porozumienia może zaakceptować takie podejście. Monitorowanie i sprawozdawczość: Wspólne stanowisko wprowadza dodatkowy wymóg dla państw członkowskich, aby zapewnić przedkładanie przez operatorów planów określających środki w zakresie monitorowania i sprawozdawczości danych dotyczących emisji i tonokilometrów. Komisja uważa, że ten dodatkowy wymóg będzie użyteczny i spowoduje, że wszyscy operatorzy statków powietrznych będą świadomi nałożonych na nich wymogów w zakresie monitorowania. Rezerwa specjalna: Wspólne stanowisko Rady zawiera nowy artykuł przewidujący specjalną rezerwę na potrzeby nowych operatorów statków powietrznych oraz operatorów, których działalność szybko się rozwija (operatorzy, którzy notują 18 % roczny wzrost w latach następujących po roku odniesienia stanowiącym podstawę przyznania przydziałów). Nowy artykuł przewiduje przeznaczenie na rezerwę 3 % przydziałów oraz jednorazowy rozdział przydziałów w oparciu o tę samą analizę porównawczą, którą zaproponowano na potrzeby rozdziału przydziałów. Mimo, że Komisja wolałaby uniknąć odrębnych przepisów dla nowych operatorów, może zgodzić się na nowy artykuł, gdyż zawiera on odpowiednie środki ochronne zapewniające ograniczenie jego skutków oraz nie narusza metody rozdziału przydziałów określonej we wniosku Komisji. Konwersja przydziałów dla lotnictwa: Ponieważ międzynarodowe emisje w lotnictwie nie wchodzą w zakres zobowiązań państw członkowskich w ramach protokołu z Kioto, przydziały przyznane sektorowi lotnictwa mogą być wykorzystywane przez operatorów statków powietrznych jedynie w celu spełnienia wymogów systemu. Jest to konieczne w celu zachowania spójności systemu rozliczeniowego, który przewiduje powiązanie przydziałów z AAU (jednostki przyznanej emisji) w latach 2008-2012. Jednak wniosek Komisji zawiera przepis, który pozwoliłby operatorom statków powietrznych na zamianę ich przydziałów na przydziały do wykorzystania przez innych operatorów. We wspólnym stanowisku usunięto ten przepis. Mimo, że Komisja wolałaby pozostawić przepis dotyczący konwersji przydziałów, usunięcie tego przepisu uznano za możliwe do przyjęcia na rzecz osiągnięcia porozumienia. Przepisy egzekucyjne: Rada zaproponowała dodatkowe środki egzekucyjne, aby, w przypadku gdy operator nie wywiązuje się z nałożonych zobowiązań i wszystkie środki egzekucyjne zastosowane przez państwo członkowskie zostały wyczerpane, państwo członkowskie mogło wystąpić do Komisji z wnioskiem o podjęcie decyzji w sprawie nałożenia na operatora statków powietrznych zakazu wykonywania lotów na terytorium Wspólnoty. Środki egzekucyjne są niezbędne dla zapewnienia skuteczności systemu w zakresie ograniczania wpływu lotnictwa na zmiany klimatyczne. Dodatkowy artykuł wzmacnia mechanizmy egzekucyjne systemu i dodatkowo zniechęca do naruszania przepisów. W związku z tym Komisja zgadza się na włączenie tych dodatkowych przepisów. Wyłączenie de minimis Wspólne stanowisko zawiera kilka zmian odnoszących się do wyłączeń zaproponowanych we wniosku. Najważniejsza zmiana dotyczy wprowadzenia wyłączenia de minimis , które wyklucza operatorów komercyjnych wykonujących przez trzy kolejne czteromiesięczne okresy poniżej 243 lotów w jednym okresie. Komisja popiera wyłączenie de minimis , które wyklucza przewoźników wykonujących niewielką liczbę lotów do UE, a ponadto może pomóc liniom lotniczym z krajów rozwijających się posiadających słabo rozwiniętą sieć połączeń z UE. 4. PODSUMOWANIE Zmiany wprowadzone przez Radę są dla Komisji możliwe do przyjęcia, gdyż są one zgodne z celami w zakresie ograniczania wpływu emisji pochodzących z lotnictwa na zmiany klimatyczne i wynikają z wniosku Komisji. W związku z powyższym Komisja może przyjąć wspólne stanowisko.