7.12.2012 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
CE 377/217 |
Środa, 11 maja 2011 r.
Zbliżenie ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do jednostek miar (wersja ujednolicona) ***I
P7_TA(2011)0209
Rezolucja legislacyjna Parlamentu Europejskiego z dnia 11 maja 2011 r. w sprawie projektu dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do jednostek miar (tekst ujednolicony) (COM(2010)0507 – C7-0287/2010 – 2010/0260(COD))
2012/C 377 E/36
(Zwykła procedura ustawodawcza – ujednolicenie)
Parlament Europejski,
— |
uwzględniając wniosek Komisji przedłożony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2010)0507), |
— |
uwzględniając art. 294 ust. 2 oraz art. 114 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zgodnie z którymi wniosek został przedstawiony przez Komisję (C7-0287/2010), |
— |
uwzględniając art. 294 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, |
— |
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego z dnia 8 grudnia 2010 r. (1), |
— |
uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 20 grudnia 1994 r. w sprawie szybszej metody pracy nad urzędową kodyfikacją tekstów prawnych (2), |
— |
uwzględniając art. 86 i art. 55 Regulaminu, |
— |
uwzględniając sprawozdanie Komisji Prawnej (A7-0089/2011), |
A. |
uwzględniając opinię grupy konsultacyjnej służb prawnych Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji, zgodnie z którą przedmiotowy wniosek ogranicza się do zwykłego ujednolicenia istniejących tekstów, bez zmiany co do istoty, |
1. |
przyjmuje w pierwszym czytaniu stanowisko określone poniżej; |
2. |
zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji, a także parlamentom narodowym. |
(1) Dz.U. C 54 z 19.2.2011, s. 31.
(2) Dz.U. C 102 z 4.4.1996, s. 2.
Środa, 11 maja 2011 r.
P7_TC1-COD(2010)0260
Stanowisko Parlamentu Europejskiego przyjęte w pierwszym czytaniu w dniu 11 maja 2011 r. w celu przyjęcia dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/…/UE w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do jednostek miar (Ujednolicenie)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 114,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (1),
stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą (2),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Dyrektywa Rady 80/181/EWG z dnia 20 grudnia 1979 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do jednostek miar (3) została kilkakrotnie znacząco zmieniona (4). Dla zachowania przejrzystości i zrozumiałości należy ją ujednolicić. |
(2) |
Jednostki miar są niezbędne do używania wszystkich przyrządów pomiarowych do wyrażania wartości wielkości mierzonej lub wskazania wielkości. Jednostki miar są używane w większości dziedzin działalności ludzkiej. Konieczne jest zapewnienie możliwie najbardziej jasnych zasad ich stosowania. Niezbędne więc jest uregulowanie ich stosowania wewnątrz Unii w dziedzinie gospodarki, zdrowia publicznego, bezpieczeństwa publicznego, jak również dla celów administracyjnych. |
(3) |
Jednostki miar stanowią przedmiot międzynarodowych rezolucji przyjętych przez Generalną Konferencję Miar (CGPM) ustanowioną Konwencją Metryczną podpisaną w Paryżu dnia 20 maja 1875 r., do której należą wszystkie państwa członkowskie. Wynikiem tych rezolucji było sporządzenie „Międzynarodowego Układ Jednostek Miar” (SI). |
(4) |
W dziedzinie transportu międzynarodowego istnieją międzynarodowe konwencje lub porozumienia wiążące Unię lub państwa członkowskie. Te konwencje lub porozumienia muszą być przestrzegane. |
(5) |
Z uwagi na lokalny charakter niektórych zwolnień wciąż stosowanych w Zjednoczonym Królestwie i Irlandii odnoszących się do jednostek miar i ograniczoną liczbę produktów, których zwolnienia te dotyczą, utrzymanie tych zwolnień nie spowodowałoby ograniczenia handlu przez utworzenie bariery pozataryfowej, w związku z czym nie ma potrzeby zniesienia tych zwolnień. |
(6) |
Niektóre państwa trzecie nie akceptują na swoim rynku wyrobów, na których wartość wielkości podano wyłącznie w legalnych jednostkach miar określonych w niniejszej dyrektywie. Przedsiębiorstwa eksportujące wyroby do tych krajów znalazłyby się w niekorzystnym położeniu, gdyby nie było dozwolone wykorzystanie dodatkowych oznaczeń. Wykorzystanie dodatkowych oznaczeń za pomocą jednostek innych niż legalne jednostki miar należy zatem w dalszym ciągu dopuszczać. |
(7) |
Takie dodatkowe oznaczenia pozwoliłyby również na stopniowe i płynne wprowadzenie nowych jednostek metrycznych, które mogą zostać opracowane na poziomie międzynarodowym. |
(8) |
Systemowe przyjęcie wykorzystania dodatkowych oznaczeń dla wszystkich przyrządów pomiarowych, łącznie z aparaturą medyczną, nie wydaje się jednak absolutnie niezbędne; Państwa członkowskie powinny zatem mieć możliwość wymagania, aby na ich terytorium przyrządy pomiarowe nosiły oznaczenia wartości wielkości w jednej legalnej jednostce miary. |
(9) |
Niniejsza dyrektywa nie ma wpływu na kontynuację wytwarzania produktów wprowadzonych już na rynek przed datą implementacji dyrektywy 80/181/EWG. Dotyczy ona jednakże wprowadzania na rynek i używania produktów i urządzeń noszących oznaczenia wielkości w jednostkach miar, które nie są już legalnymi jednostkami miar, gdy takie produkty są konieczne do uzupełnienia lub zastąpienia komponentów lub części takich produktów, urządzeń lub przyrządów pomiarowych wprowadzonych już na rynek. Jest więc konieczne, aby państwa członkowskie zezwoliły na wprowadzenie na rynek oraz na używanie takich produktów lub urządzeń w celu uzupełniania lub zastępowania komponentów, nawet jeśli noszą one oznaczenia wartości wielkości w jednostkach miar, które nie są już legalnymi jednostkami miar, żeby nadal można było używać produktów, urządzeń lub przyrządów pomiarowych znajdujących się już na rynku. |
(10) |
Niniejsza dyrektywa wspiera sprawne działanie rynku wewnętrznego poprzez poziom harmonizacji jednostek miar, jaki określa. W tym kontekście wskazane jest, aby Komisja monitorowała zmiany sytuacji na rynku mające związek z niniejszą dyrektywą i jej wdrażaniem, w szczególności jeżeli chodzi o przeszkody w funkcjonowaniu rynku wewnętrznego i dalszą harmonizację niezbędną do pokonania tych przeszkód. |
(11) |
Wskazane jest, aby Komisja, w kontekście jej stosunków handlowych z państwami trzecimi, w tym z Transatlantycką Radą Gospodarczą, nadal zdecydowanie dążyła do zaakceptowania na rynkach państw trzecich produktów, na których etykietach widnieją wyłącznie jednostki SI. |
(12) |
Niniejsza dyrektywa nie powinna naruszać zobowiązań państw członkowskich dotyczących terminów przeniesienia do prawa krajowego i rozpoczęcia stosowania dyrektyw określonych w załączniku II część B, |
PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:
Artykuł 1
Legalnymi jednostkami miar, w rozumieniu niniejszej dyrektywy, które muszą być używane do wyrażania wartości wielkości, są jednostki:
a) |
wymienione w rozdziale I załącznika I; |
b) |
wymienione w rozdziale II załącznika I, wyłącznie w tych państwach członkowskich, w których były dopuszczone w dniu 21 kwietnia 1973 r. |
Artykuł 2
1. Zobowiązania wynikające z art. 1 dotyczą stosowanych przyrządów pomiarowych, dokonywanych pomiarów oraz podawania wartości wielkości wyrażonych w jednostkach miar.
2. Niniejsza dyrektywa nie dotyczy stosowania w transporcie morskim, lotniczym oraz kolejowym jednostek miar innych niż te, które zostały przyjęte za obowiązujące przez niniejszą dyrektywę, ale które są ustanowione w konwencjach lub porozumieniach międzynarodowych wiążących Unię lub państwa członkowskie.
Artykuł 3
1. W rozumieniu niniejszej dyrektywy z „dodatkowym oznaczeniem” mamy do czynienia, gdy do oznaczenia wyrażonego w jednostce miary wymienionej w rozdziale I załącznika I dołączone jest jedno lub więcej oznaczeń wyrażonych w jednostkach miar niewymienionych w tym rozdziale.
2. Dozwolone jest stosowanie dodatkowych oznaczeń.
Jednakże państwa członkowskie mogą wymagać, żeby przyrządy pomiarowe nosiły oznaczenia wartości wielkości w jednej legalnej jednostce miary.
3. Oznaczenie wyrażone przez jednostkę miary wymienioną w rozdziale I załącznika I ma pierwszeństwo. Oznaczenia wyrażone w jednostkach miary niewymienionych w tym rozdziale muszą w szczególności być wyrażane znakami nie większymi niż te, w których wyrażone są odpowiadające oznaczenia w jednostkach miar wymienionych w rozdziale I załącznika I.
Artykuł 4
Stosowanie jednostek miar, które nie są lub już nie są legalne, jest dopuszczalne:
a) |
dla produktów i urządzeń znajdujących się już na rynku lub w użyciu w dniu 20 grudnia 1979 r.; |
b) |
dla komponentów i części produktów i urządzeń koniecznych do uzupełnienia lub wymiany komponentów lub części produktów i urządzeń określonych w lit. a). |
Jednakże, stosowanie legalnych jednostek miar może być wymagane w odniesieniu do wskaźników przyrządów pomiarowych.
Artykuł 5
Zagadnienia dotyczące wdrożenia niniejszej dyrektywy, w szczególności sprawa dodatkowych oznaczeń, podlegają dalszemu badaniu i, jeśli to konieczne, podejmuje się odpowiednie środki zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 17 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/34/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie wspólnych przepisów dotyczących przyrządów pomiarowych oraz metod kontroli metrologicznej (5).
Artykuł 6
Komisja monitoruje zmiany sytuacji na rynku mające związek z tą dyrektywą i jej wdrażaniem w odniesieniu do sprawnego funkcjonowania rynku wewnętrznego i handlu międzynarodowego oraz przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie dotyczące tych zmian, w stosownych przypadkach wraz z odpowiednimi wnioskami, do dnia 31 grudnia 2019 r.
Artykuł 7
Państwa członkowskie zapewniają powiadamianie Komisji, z wyprzedzeniem umożliwiającym jej przedstawienie swoich uwag, o projektach przepisów ustawowych, wykonawczych lub administracyjnych, które zamierzają przyjąć w dziedzinie objętej niniejszą dyrektywą.
Artykuł 8
Dyrektywa 80/181/EWG, zmieniona dyrektywami wymienionymi w załączniku II część A traci moc, bez uszczerbku dla zobowiązań państw członkowskich dotyczących terminów przeniesienia do prawa krajowego i rozpoczęcia stosowania dyrektyw określonych w załączniku II część B.
Odesłania do uchylonej dyrektywy odczytuje się jako odesłania do niniejszej dyrektywy, zgodnie z tabelą korelacji w załączniku III.
Artykuł 9
Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Artykuł 10
Niniejsza dyrektywa skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w
W imieniu Parlamentu Europejskiego
Przewodniczący
W imieniu Rady
Przewodniczący
(1) Dz.U. C 54 z 19.2.2011, s. 31.
(2) Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 11 maja 2011 r.
(3) Dz.U. L 39 z 15.2.1980, s. 40.
(4) Zob. załącznik II, część A.
(5) Dz.U. L 106 z 28.4.2009, s. 7.
Środa, 11 maja 2011 r.
ZAŁĄCZNIK I
ROZDZIAŁ I
LEGALNE JEDNOSTKI MIAR, O KTÓRYCH MOWA W ART. 1 LIT. a)
1. JEDNOSTKI SI ORAZ ICH DZIESIĘTNE WIELOKROTNOŚCI I PODWIELOKROTNOŚCI
1.1. Podstawowe jednostki SI
Wielkość |
Jednostka miary |
|
Nazwa |
Oznaczenie |
|
Długość |
metr |
m |
Masa |
kilogram |
kg |
Czas |
sekunda |
s |
Prąd elektryczny |
amper |
A |
Temperatura termodynamiczna |
kelwin |
K |
Liczność materii |
mol |
mol |
Światłość |
kandela |
cd |
Definicje podstawowych jednostek SI:
Jednostka miary długości
Metr jest długością 1 drogi przebytej przez światło w próżni w czasie 1/299 792 458 sekundy.
(Siedemnasta CPMG (1983), rezolucja 1).
Jednostka miary masy
Jednostką miary masy jest kilogram; jest on równy masie międzynarodowego prototypu kilograma.
(Trzecia CGPM (1901), s. 70 sprawozdania z konferencji).
Jednostka miary czasu
Sekunda jest to czas trwania 9 192 631 770 okresów promieniowania odpowiadającego przejściu między dwoma nadsubtelnymi poziomami stanu podstawowego atomu cezu 133.
(Trzynasta CGPM (1967). rezolucja 1).
Jednostka miary prądu elektrycznego
Amper jest to prąd elektryczny niezmieniający się, który występując w dwóch równoległych prostoliniowych, nieskończenie długich przewodach o przekroju kołowym znikomo małym, umieszczonych w próżni w odległości 1 metra od siebie, wywołałby między tymi przewodami siłę 2 · 10-7 niutona na każdy metr długości.
(Międzynarodowy Komitet Miar i Wag (CIPM) (1946) rezolucja 2, zatwierdzona przez dziewiątą CGPM (1948)).
Jednostka miary temperatury termodynamicznej
Kelwin, jednostka miary temperatury termodynamicznej, wynosi 1/273,16 temperatury termodynamicznej punktu potrójnego wody.
Definicja ta dotyczy wody, której skład izotopowy charakteryzuje się następującymi stosunkami liczności materii: 0,00015576 mola 2H na jeden mol 1H, 0,0003799 mola 17O na jeden mol 16O i 0,0020052 mola 18O na jeden mol 16O.
(Trzynasta CGPM (1967), rezolucja 4 oraz dwudziesta trzecia CGPM (2007), rezolucja 10).
Jednostka miary liczności materii
Mol jest to liczność materii układu zawierającego liczbę cząstek równą liczbie atomów w masie 0,012 kilograma węgla 12.
Przy stosowaniu określenia mol należy określić rodzaj cząstek. Mogą to być atomy, cząsteczki, jony, elektrony lub inne cząstki albo określone zespoły tych cząstek.
(Czternasta CGPM (1971) rezolucja 3).
Jednostka miary światłości
Kandela jest to światłość źródła emitującego w określonym kierunku promieniowanie monochromatyczne o częstotliwości 540 · 1012 herców i o natężeniu promieniowania w tym kierunku równym 1/683 watów na steradian.
(Szesnasta CGPM (1979) rezolucja 3).
1.1.1. Specjalna nazwa i oznaczenie pochodnej jednostki miary temperatury SI wyrażającej temperaturę Celsjusza
Wielkość |
Jednostka miary |
|
Nazwa |
Oznaczenie |
|
Temperatura Celsjusza |
stopień Celsjusza |
°C |
Temperatura Celsjusza t jest określona przez różnicę t = T – T0 między dwiema temperaturami termodynamicznymi T i T0 , gdzie T0 = 273,15 K. Przedział lub różnica temperatury mogą być wyrażone albo w kelwinach, albo w stopniach Celsjusza. Jednostka „stopień Celsjusza” jest równa jednostce „kelwin”.
1.2. Jednostki pochodne SI
1.2.1. Ogólne zasady dla jednostek pochodnych SI
Jednostki pochodne spójne z jednostkami podstawowymi SI są wyrażone za pomocą wzorów algebraicznych w postaci iloczynu potęg jednostek podstawowych SI ze współczynnikiem liczbowym równym liczbie 1.
1.2.2. Jednostki pochodne SI o specjalnych nazwach i oznaczeniach
Wielkość |
Jednostka miary |
Wyrażenie |
||
Nazwa |
Oznaczenie |
W innych jednostkach SI |
W jednostkach podstawowych lub uzupełniających SI |
|
Kąt płaski |
radian |
rad |
|
m · m-1 |
Kąt bryłowy |
steradian |
sr |
|
m2 · m-2 |
Częstotliwość |
herc |
Hz |
|
s-1 |
Siła |
niuton |
N |
|
m · kg · s-2 |
Ciśnienie i naprężenie |
paskal |
Pa |
N · m-2 |
m-1 · kg · s-2 |
Energia, praca, energia cieplna |
dżul |
J |
N · m |
m2 · kg · s-2 |
Moc (1), moc promieniowania |
wat |
W |
J · s-1 |
m2 · kg · s-3 |
Ilość elektryczności, ładunek elektryczny |
kulomb |
C |
|
s · A |
Potencjał elektryczny, różnica potencjałów, siła elektromotoryczna |
wolt |
V |
W · A-1 |
m2 · kg · s-3 · A-1 |
Rezystancja |
om |
Ω |
V · A-1 |
m2 · kg · s-3 · A-2 |
Konduktancja |
simens |
S |
A · V-1 |
m-2 · kg-1 · s3 · A2 |
Pojemność elektryczna |
farad |
F |
C · V-1 |
m-2 · kg-1 · s4 · A2 |
Strumień magnetyczny |
weber |
Wb |
V · s |
m2 · kg · s-2 · A-1 |
Indukcja magnetyczna |
tesla |
T |
Wb · m-2 |
kg · s-2 · A-1 |
Indukcyjność |
henr |
H |
Wb · A-1 |
m2 · kg · s-2 · A-2 |
Strumień świetlny |
lumen |
lm |
cd · sr |
cd |
Natężenie oświetlenia |
luks |
lx |
lm · m-2 |
m-2 · cd |
Aktywność (radionuklidu) |
bekerel |
Bq |
|
s-1 |
Dawka pochłonięta, energia przekazana właściwa, kerma, wskaźnik dawki pochłoniętej |
grej |
Gy |
J · kg-1 |
m2 · s-2 |
Równoważnik dawki pochłoniętej |
siewert |
Sv |
J · kg-1 |
m2 · s-2 |
Aktywność katalityczna |
katal |
kat |
|
mol · s-1 |
Jednostki pochodne od jednostek podstawowych SI mogą być wyrażone za pomocą jednostek miar wymienionych w rozdziałe I.
W szczególności, jednostki pochodne SI mogą być wyrażane za pomocą specjalnych nazw i oznaczeń wymienionych w powyższej tabeli, na przykład jednostka SI lepkości dynamicznej może być wyrażona jako m-1 · kg · s-1 lub N · s · m-2 lub Pa · s.
1.3. Nazwy i oznaczenia przedrostków stosowanych do tworzenia dziesiętnych wielokrotności i podwielokrotności
Mnożnik |
Przedrostek |
Oznaczenie |
1024 |
jotta |
Y |
1021 |
zetta |
Z |
1018 |
eksa |
E |
1015 |
peta |
P |
1012 |
tera |
T |
109 |
giga |
G |
106 |
mega |
M |
103 |
kilo |
k |
102 |
hekto |
h |
101 |
deka |
da |
10-1 |
decy |
d |
10-2 |
centy |
c |
10-3 |
mili |
m |
10-6 |
mikro |
μ |
10-9 |
nano |
η |
10-12 |
piko |
Ρ |
10-15 |
femto |
f |
10-18 |
atto |
a |
10-21 |
zepto |
z |
10-24 |
jokto |
y |
Nazwy i oznaczenia dziesiętnych wielokrotności i podwielokrotności dziesiętnych jednostki miary masy są tworzone poprzez dołączenie nazw przedrostków do słowa „gram” oraz ich oznaczeń do oznaczenia „g”.
Dla oznaczenia dziesiętnych wielokrotności i podwielkrotności jednostki pochodnej, której wyrażenie przedstawione jest w postaci ułamka, przedrostek może być dołączony albo do jednostek wpisanych w liczniku, bądź w mianowniku, lub też do obu tych członów.
Przedrostki złożone, to znaczy takie, które składałyby się ze złożenia wielu powyższych przedrostków, nie mogą być używane.
1.4. Dopuszczone specjalne nazwy i oznaczenia wielokrotności i podwielokrotności jednostek dziesiętnych SI
Wielkość |
Jednostka miary |
||||
Nazwa |
Oznaczenie |
Wartość |
|||
Objętość |
litr |
l lub L (2) |
l 1 = 1 dm3 = 10-3 m3 |
||
Masa |
tona |
t |
1 t = Mg = 1 = 103 kg |
||
Ciśnienie i naprężenie |
bar |
bar (3) |
1 bar = 105 Pa |
||
|
2. JEDNOSTKI MIAR WYRAŻONE PRZEZ JEDNOSTKI PODSTAWOWE SI, LECZ NIEBĘDĄCE ICH DZIESIĘTNYMI WIELOKROTNOŚCIAMI LUB PODWIELOKROTNOŚCIAMI
Wielkość |
Jednostka miary |
||||
Nazwa |
Oznaczenie |
Wartość |
|||
Kąt płaski |
|
1 obrót = 2π rad |
|||
grad (*) lub gon (*) |
gon (*) |
1 gon = π/200 rad |
|||
stopień |
° |
1° = π/180 rad |
|||
minuta |
′ |
1′ = π/10 800 rad |
|||
sekunda |
″ |
1″ = π/648 000 rad |
|||
Czas |
minuta |
min |
1 min = 60 s |
||
godzina |
h |
1 h = 3 600 s |
|||
doba |
d |
1 d = 86 400 s |
|||
|
3. JEDNOSTKI STOSOWANE WRAZ Z SI, KTÓRYCH WARTOŚCI W JEDNOSTKACH SI SĄ WYZNACZONE DOŚWIADCZALNIE
Wielkość |
Jednostka miary |
||||
Nazwa |
Oznaczenie |
Definicja |
|||
Energia |
elektronowolt |
eV |
Elektronowolt jest to energia kinetyczna, jaką uzyskuje elektron po przejściu w próżni drogi między dwoma punktami, gdy różnica potencjałów między tymi punktami jest równa 1 wolt |
||
Masa |
zunifikowana jednostka masy atomowej |
u |
Zunifikowana jednostka masy atomowej jest to masa równa 1/12 masy atomowej nuklidu 12C |
||
|
4. JEDNOSTKI MIAR I NAZWY JEDNOSTEK DOPUSZCZONE WYŁĄCZNIE W DZIEDZINACH SPECJALNEGO STOSOWANIA
Wielkość |
Jednostka miary |
||||
Nazwa |
Oznaczenie |
Wartość |
|||
Zdolność skupiająca układu optycznego |
dioptria (*) |
|
1 dioptria = 1 m-1 |
||
Masa kamieni szlachetnych |
karat metryczny |
|
1 karat metryczny = 2 · 10-4 kg |
||
Pole gruntów rolnych lub terenów budowlanych |
ar |
a |
1 a = 102 m2 |
||
Masa przez jednostkę miary długosci przędzy i nici włókienniczych |
teks (*) |
tex (*) |
1 tex = 10–6 kg · m-1 |
||
Ciśnienie krwi oraz ciśnienie innych płynów ustrojowych |
Milimetr 1 słupa rtęci |
mm Hg (*) |
1 mm Hg = 133,322 Pa |
||
Przekrój czynny |
barn |
b |
1 b = 10-28 m2 |
||
|
5. JEDNOSTKI ZŁOŻONE
Jednostki złożone tworzone są poprzez łączenie jednostek wymienionych w rozdziale I.
ROZDZIAŁ II
1 LEGALNE JEDNOSTKI MIAR OKREŚLONE W ART. 1 LIT. b), DOPUSZCZONE WYŁĄCZNIE DO 1 SPECJALNYCH ZASTOSOWAŃ
Zakres stosowania |
Jednostka 1 miary |
||
Nazwa |
Przybliżona wartość |
1 Oznaczenie |
|
Tablice sygnalizacji drogowej, miara określająca odległość i prędkość |
mila |
1 mile = 1 609 m |
mile |
jard |
1 yd = 0,9144 m |
yd |
|
stopa |
1 ft = 0,3048 m |
ft |
|
cal |
1 in = 2,54 × 10-2 m |
in |
|
Beczkowe piwo lub wino z jabłek; mleko sprzedawane w opakowaniach 1 zwrotnych |
pół kwarty |
1 pt = 0,5683 × 10-3 m3 |
pt |
Transakcje metalami szlachetnymi |
uncja jubilerska |
1 oz tr = 31,10 × 10-3 kg |
oz tr |
Jednostki wymienione w tym rozdziale można łączyć ze sobą lub z jednostkami wymienionymi w rozdziale I w celu tworzenia jednostek złożonych.
(1) Specjalne nazwy jednostek mocy: nazwa „woltoamper”, oznaczenie VA – do wyrażenia mocy pozornej prądu elektrycznego zmiennego oraz nazwa „war”, oznaczenie var – do wyrażenia mocy elektrycznej biernej. Nazwa „war” nie jest zawarta w rezolucjach CGPM.
(2) Oba oznaczenia „l” i „L” są używane dla określenia jednostki „litr” (Szesnasta CGPM (1979), rezolucja 5).
(3) Jednostka wpisana do broszury Międzynarodowego Biura Miar wśród jednostek dopuszczonych tymczasowo.
Uwagi: |
Przedrostki i ich oznaczenia wymienione w ppkt 1.3 mogą być używane w powiązaniu z jednostkami i oznaczeniami ujętymi w tabeli 1.4. |
(4) Symbol (*) po nazwie lub oznaczeniu jednostki wskazuje, że nie pojawiają się one w wykazie sporządzonym przez CGPM, CIPM lub BIPM. Dotyczy to całego niniejszego załącznika.
(5) Nie istnieje oznaczenie międzynarodowe.
Uwagi: |
Przedrostki i ich oznaczenia wymienione w ppkt 1.3 mogą być używane jedynie w powiązaniu z nazwami „grad” lub „gon” i oznaczeniem „gon”. |
Środa, 11 maja 2011 r.
ZAŁĄCZNIK II
Część A
Uchylona dyrektywa i wykaz jej kolejnych zmian
(o których mowa w art. 8)
Dyrektywa Rady 80/181/EWG |
|
Dyrektywa Rady 85/1/EWG |
|
Dyrektywa Rady 89/617/EWG |
|
Dyrektywa 1999/103/WE Parlamentu Europejskiego i Rady |
|
Dyrektywa 2009/3/CE Parlamentu Europejskiego i Rady |
|
Część B
Wykaz terminów przeniesienia do prawa krajowego i rozpoczęcia stosowania
(o których mowa w art. 8)
Dyrektywa |
Termin przeniesienia |
Data rozpoczęcia stosowania |
80/181/EWG |
30 czerwca 1981 r. |
1 października 1981 r. |
85/1/EWG |
1 lipca 1985 r. |
— |
89/617/EWG |
30 listopada 1991 r. |
— |
1999/103/WE |
8 lutego 2001 r. |
— |
2009/3/WE |
31 grudnia 2009 r. |
1 stycznia 2010 r. |
Środa, 11 maja 2011 r.
ZAŁĄCZNIK III
TABELA KORELACJI
Dyrektywa 80/181/EWG |
Niniejsza dyrektywa |
Artykuł 1 litery a) i b) |
Artykuł 1 litery a) i b) |
Artykuł 1 litery c) i d) |
— |
Artykuł 2 litera a) |
Artykuł 2 ustęp 1 |
Artykuł 2 litera b) |
Artykuł 2 ustęp 2 |
Artykuł 3 ustęp 1 |
Artykuł 3 ustęp 1 |
Artykuł 3 ustęp 2 |
Artykuł 3 ustęp 2 akapit pierwszy |
Artykuł 3 ustęp 3 |
Artykuł 3 ustęp 2 akapit drugi |
Artykuł 3 ustęp 4 |
Artykuł 3 ustęp 3 |
Artykuł 4 akapit pierwszy wyrażenie wstępne |
Artykuł 4 akapit pierwszy wyrażenie wstępne |
Artykuł 4 akapit pierwszy tiret pierwsze |
Artykuł 4 akapit pierwszy lit. a) |
Artykuł 4 akapit pierwszy tiret drugie |
Artykuł 4 akapit pierwszy lit. b) |
Artykuł 4 akapit drugi |
Artykuł 4 akapit drugi |
Artykuł 5 |
— |
Artykuł 6 |
— |
Artykuł 6a |
Artykuł 5 |
Artykuł 6b |
Artykuł 6 |
Artykuł 7 litera a) |
— |
Artykuł 7 litera b) |
Artykuł 7 |
— |
Artykuł 8 |
— |
Artykuł 9 |
Artykuł 8 |
Artykuł 10 |
Załącznik rozdział I pkt 1. do 1.2 |
Załącznik I rozdział I pkt 1. do 1.2 |
Załącznik rozdział I pkt 1.2.2 |
Załącznik I rozdział I pkt 1.2.1 |
Załącznik rozdział I pkt 1.2.3 |
Załącznik I rozdział I pkt 1.2.2 |
Załącznik rozdział I pkt 1.3 do 5 |
Załącznik I rozdział I pkt 1.3 do 5 |
Załącznik rozdział II |
Załącznik I rozdział II |
Załącznik, rozdziały III i IV |
— |
— |
Załącznik II |
— |
Załącznik III |