13.9.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 264/20


Zawiadomienie dotyczące środków antydumpingowych obowiązujących w odniesieniu do przywozu do Unii niektórych przetworzonych lub zakonserwowanych owoców cytrusowych (tj. mandarynek itd.) pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej: zmiana nazwy przedsiębiorstwa, któremu przyznana została indywidualna stawka cła antydumpingowego

2013/C 264/10

Przywóz niektórych przetworzonych lub zakonserwowanych owoców cytrusowych (tj. mandarynek itd.) pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej jest objęty ostatecznym cłem antydumpingowym, nałożonym rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) nr 158/2013 (1) („rozporządzenie (UE) nr 158/2013”).

Huangyan No 1 Canned Food Factory, przedsiębiorstwo zlokalizowane w Chińskiej Republice Ludowej, na którego wywóz do Unii niektórych przetworzonych lub zakonserwowanych owoców cytrusowych (tj. mandarynek itd.) nałożono wyżej wymienionym rozporządzeniem indywidualne cło specyficzne w wysokości 361,40 EUR za tonę, poinformowało Komisję, że w dniu 20 marca 2012 r. zmieniło nazwę na Zhejiang Taizhou Yiguan Food Co. Ltd.

Przedsiębiorstwo poprosiło Komisję o potwierdzenie, że zmiana nazwy nie wpływa na jego prawo do korzystania z indywidualnej stawki cła, jakie stosowane było w odniesieniu do przedsiębiorstwa działającego pod swoją dawną nazwą Huangyan No 1 Canned Food Factory.

Komisja zbadała przedłożone informacje i stwierdziła, że zmiana nazwy nie ma wpływu na ustalenia przedstawione w rozporządzeniu (UE) nr 158/2013. W związku z powyższym nazwa w art. 1 ust. 2 rozporządzenia Rady (UE) nr 158/2013: Huangyan No 1 Canned Food Factory, Huangyan, Zhejiang powinna brzmieć: Zhejiang Taizhou Yiguan Food Co. Ltd, Huangyan, Zhejiang.

Dodatkowy kod TARIC A887 przypisany wcześniej do Huangyan No 1 Canned Food Factory, Huangyan, Zhejiang ma zastosowanie do Zhejiang Taizhou Yiguan Food Co. Ltd, Huangyan, Zhejiang.


(1)  Dz.U. L 49 z 22.2.2013, s. 29.


  翻译: