ISSN 1725-5139 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 282 |
|
Wydanie polskie |
Legislacja |
Tom 47 |
Spis treści |
|
I Akty, których publikacja jest obowiązkowa |
Strona |
|
|
||
|
* |
||
|
|
||
|
|
PL |
Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas. Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną. |
I Akty, których publikacja jest obowiązkowa
1.9.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 282/1 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1552/2004
z dnia 31 sierpnia 2004 r.
ustanawiające standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 3223/94 z dnia 21 grudnia 1994 r. w sprawie szczegółowych zasad stosowania ustaleń dotyczących przywozu owoców i warzyw (1), w szczególności jego art. 4 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie (WE) nr 3223/94 przewiduje, w zastosowaniu wyników wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej, kryteria do ustalania przez Komisję standardowych wartości dla przywozu z krajów trzecich, w odniesieniu do produktów i okresów określonych w jego Załączniku. |
(2) |
W zastosowaniu wyżej wymienionych kryteriów standardowe wartości w przywozie powinny zostać ustalone w wysokościach określonych w Załączniku do niniejszego rozporządzenia, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Standardowe wartości w przywozie, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 3223/94, ustalone są zgodnie z tabelą zamieszczoną w Załączniku.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 września 2004 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 31 sierpnia 2004 r.
W imieniu Komisji
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa
(1) Dz.U. L 337 z 24.12.1994, str. 66. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1947/2002 (Dz.U. L 299 z 1.11.2002, str. 17).
ZAŁĄCZNIK
do rozporządzenia Komisji z dnia 31 sierpnia 2004 r. ustanawiającego standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw
(EUR/100 kg) |
||
Kod CN |
Kod krajów trzecich (1) |
Standardowa wartość w przywozie |
0707 00 05 |
052 |
89,6 |
999 |
89,6 |
|
0709 90 70 |
052 |
89,2 |
999 |
89,2 |
|
0805 50 10 |
388 |
48,6 |
524 |
56,6 |
|
528 |
51,8 |
|
999 |
52,3 |
|
0806 10 10 |
052 |
86,7 |
400 |
177,0 |
|
624 |
158,4 |
|
999 |
140,7 |
|
0808 10 20, 0808 10 50, 0808 10 90 |
388 |
79,3 |
400 |
74,3 |
|
508 |
71,0 |
|
512 |
80,6 |
|
528 |
78,6 |
|
720 |
40,6 |
|
804 |
64,1 |
|
999 |
69,8 |
|
0808 20 50 |
052 |
121,9 |
388 |
106,2 |
|
999 |
114,1 |
|
0809 30 10, 0809 30 90 |
052 |
134,5 |
999 |
134,5 |
|
0809 40 05 |
052 |
80,0 |
066 |
38,8 |
|
093 |
33,4 |
|
094 |
25,2 |
|
624 |
164,2 |
|
999 |
68,3 |
(1) Nomenklatura krajów ustalona w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 2081/2003 (Dz.U. L 313 z 28.11.2003, str. 11). Kod „999” odpowiada „innym pochodzeniom”.
1.9.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 282/3 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1553/2004
z dnia 31 sierpnia 2004 r.
zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 1362/2000 w odniesieniu do otwierania i zarządzania kontyngentami taryfowymi na niektóre produkty pochodzące z Meksyku
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając decyzję Rady (WE) nr 1362/2000 z dnia 29 czerwca 2000 r. w sprawie wykonania dla Wspólnoty przepisów dotyczących taryfy celnej ustanowionych w decyzji Wspólnej Rady nr 2/2000 wydanej na podstawie Umowy przejściowej dotyczącej handlu i spraw związanych z handlem między Wspólnotą Europejską a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi (1), w szczególności jej art. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie (WE) nr 1362/2000 wprowadza dla Wspólnoty przepisy celne określone w decyzji Wspólnej Rady UE–Meksyk nr 2/2000 (2). |
(2) |
Wspólna Rada UE–Meksyk postanowiła, na mocy swojej decyzji nr 3/2004 z 29 lipca 2004 r. wprowadzającej kontyngenty taryfowe na niektóre produkty pochodzące z Meksyku (3), wymienione w załączniku I do decyzji Wspólnej Rady UE–Meksyk nr 2/2000, otworzyć przejściowe kontyngenty taryfowe na banany do czasu, gdy zostaną one zastąpione systemem czysto taryfowym oraz kontyngenty taryfowe na niektóre substancje pektynowe. Kontyngenty te powinny zostać otwarte. |
(3) |
W celu uniknięcia jakiejkolwiek dyskryminacji między Meksykiem a innymi krajami wywozu posiadającymi dostęp do kontyngentów taryfowych Wspólnoty na banany w ramach rozporządzenia Komisji (WE) nr 896/2001 z dnia 7 maja 2001 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 404/93 w odniesieniu do uzgodnień dotyczących przywozu bananów do Wspólnoty (4), kontyngenty na banany na mocy tego rozporządzenia powinny zostać wstępnie uznane za kontyngenty, które nie są bliskie wykorzystania w rozumieniu art. 308c rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w celu wdrożenia rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (5), w przypadku gdy kontyngenty te są zarządzane w ramach systemu określonego w art. 308a tego rozporządzenia, przy czym art. 308c ust. 2 i 3 tego rozporządzenia nie powinien mieć zastosowania. |
(4) |
Zgodnie z art. 17 rozporządzenie Rady (EWG) nr 404/93 z dnia 13 lutego 1993 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku bananów (6), przywóz bananów do Wspólnoty podlega przedłożeniu pozwolenia na przywóz. Ponieważ system zarządzania na zasadzie kolejności zgłoszeń zgodnie z art. 308a rozporządzenia (WE) nr 2454/93 zapewnia informacje równoważne do tych uzyskanych w pozwoleniu na przywóz, zatem wymóg pozwolenia nie jest konieczny w odniesieniu do świeżych bananów objętych powyższym rozporządzeniem. |
(5) |
Zarządzanie kontyngentami taryfowymi na produkty przeznaczone do produkcji produktów z jaj (oznaczone numerami porządkowymi 09.1832 i 09.1869) wymaga zastosowania współczynnika w odniesieniu do wagi netto produktów zgłoszonych organom celnym. W celu poprawy wydajności w ramach zarządzania przedmiotowymi kontyngentami taryfowymi, należy utworzyć oddzielny numer porządkowy dla każdej grupy produktów o wspólnym współczynniku. |
(6) |
W związku z powyższym, rozporządzenie (WE) nr 1362/2000 powinno zostać odpowiednio zmienione. |
(7) |
Ponieważ decyzja Wspólnej Rady UE–Meksyk nr 3/2004 z dnia 29 lipca 2004 r. wchodzi w życie z dniem 1 maja 2004 r., niniejsze rozporządzenie stosuje się z tą samą datą. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Kodeksu Celnego, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 1362/2000 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w art. 2 wprowadza się następujące zmiany:
|
2) |
W Załączniku wprowadza się zmiany zgodnie z Załącznikiem do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Z wyjątkiem pkt. 2 Załącznika niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 maja 2004 r.
Punkt 2 Załącznika stosuje się od dnia 1 stycznia 2005 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 31 sierpnia 2004 r.
W imieniu Komisji
Frederik BOLKESTEIN
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 157 z 30.6.2000, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 875/2004 (Dz.U. L 162 z 30.4.2004, str. 51).
(2) Dz.U. L 157 z 30.6.2000, str. 10.
(3) Dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym.
(4) Dz.U. L 126 z 8.5.2001, str. 6. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 838/2004 (Dz.U. L 127 z 29.4.2004, str. 52).
(5) Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2286/2003 (Dz.U. L 343 z 31.12.2003, str. 1).
(6) Dz.U. L 47 z 25.2.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione Aktem Przystąpienia z 2003 r.
ZAŁĄCZNIK
Zmiany w Załączniku do rozporządzenia Rady (WE) nr 1362/2000.
1) |
W tabeli dodaje się następujące wiersze:
|
2) |
Wiersze w tabeli w odniesieniu do numerów porządkowych 09.1832 i 09.1869 zastępuje się następującymi wierszami:
|
(1) Kontyngent ten przestanie być stosowany w momencie, gdy obecne kontyngenty WTO na banany objęte kodem 0803 00 19 zostaną zastąpione systemem czysto taryfowym.”
(2) Ekwiwalent skorupek jaj. Określa się zgodnie z przelicznikami ustalonymi w załączniku 69 do rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.”
1.9.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 282/6 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1554/2004
z dnia 31 sierpnia 2004 r.
ustalające ceny rynku światowego nieodziarnionej bawełny
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając Protokół 4 w sprawie bawełny, załączony do Aktu Przystąpienia Grecji, ostatnio zmieniony rozporządzeniem Rady (WE) nr 1050/2001 (1),
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1051/2001 z dnia 22 maja 2001 r. w sprawie pomocy produkcyjnej dla bawełny (2), w szczególności jego art. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1051/2001 cena rynku światowego bawełny nieodziarnionej jest ustalana okresowo na podstawie ceny rynku światowego bawełny odziarnionej przy uwzględnieniu historycznych związków między ceną bawełny odziarnionej a wyliczoną ceną bawełny nieodziarnionej. Te historyczne związki zostały ustanowione w art. 2 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1591/2001 z dnia 2 sierpnia 2001 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania systemu pomocy dla bawełny (3). W przypadku gdy cena rynku światowego nie może być ustalona w powyższy sposób, zostaje ona określona na podstawie ostatniej ustalonej ceny. |
(2) |
Zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1051/2001 cena rynku światowego bawełny nieodziarnionej jest ustalana dla produktu odpowiadającego pewnym cechom charakterystycznym i uwzględniając najkorzystniejsze oferty i notowania na rynku światowym pomiędzy tymi, które są uważane za reprezentatywne dla rzeczywistych tendencji rynkowych. Do celów takiego ustalenia ceny uwzględnia się średnią z ofert i notowań otrzymaną na jednej lub więcej giełdach europejskich reprezentatywnych dla produktu dostarczonego na bazie cif do portu wspólnotowego i pochodzącego z różnych krajów dostarczających, uważanych za reprezentatywne dla handlu międzynarodowego. Jednakże aby uwzględnić różnice wynikające z jakości dostarczonego produktu lub z charakteru wspomnianych ofert i notowań, przewidziano dostosowania kryteriów do celów ustalenia ceny rynku światowego bawełny odziarnionej. Dostosowania te są określone w art. 3 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1591/2001. |
(3) |
Stosowanie wyżej wymienionych kryteriów prowadzi do ustalenia ceny rynku światowego bawełny nieodziarnionej na poziomie wskazanym poniżej, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Cena rynku światowego bawełny nieodziarnionej określona w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1051/2001 jest ustalona na 21,639 EUR/100 kg.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 września 2004 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 31 sierpnia 2004 r.
W imieniu Komisji
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa
(1) Dz.U. L 148 z 1.6.2001, str. 1.
(2) Dz.U. L 148 z 1.6.2001, str. 3.
(3) Dz.U. L 210 z 3.8.2001, str. 10. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1486/2002 (Dz.U. L 223 z 20.8.2002, str. 3).
1.9.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 282/7 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1555/2004
z dnia 31 sierpnia 2004 r.
ustalające opłaty przywozowe w sektorze zbóż stosowane od dnia 1 września 2004 r.
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1784/2003 z dnia 29 września 2003 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku zbóż (1),
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 1249/96 z dnia 28 czerwca 1996 r. w sprawie zasad stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 1766/92 do opłat przywozowych w sektorze zbóż (2), w szczególności jego art. 2 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Artykuł 10 rozporządzenia (WE) nr 1784/2003 przewiduje, że przy przywozie produktów, o których mowa w art. 1 wyżej wymienionego rozporządzenia, pobiera się opłaty celne zgodne ze stawkami Wspólnej Taryfy Celnej. Jednakże w przypadku produktów, o których mowa w ust. 2 tego artykułu, opłaty przywozowe równają się cenie interwencyjnej tych produktów ważnej w czasie przywozu powiększonej o 55 % i pomniejszonej o cenę CIF w przywozie stosowaną do danej wysyłki. Opłaty celne nie mogą jednak przekroczyć stawek Wspólnej Taryfy Celnej. |
(2) |
Na mocy art. 10 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1784/2003 ceny CIF w przywozie oblicza się na podstawie cen reprezentatywnych dla danego produktu na rynku światowym. |
(3) |
Rozporządzenie (WE) nr 1249/96 ustala zasady stosowania rozporządzenia (WE) nr 1784/2003 do opłat przywozowych w sektorze zbóż. |
(4) |
Opłaty przywozowe stosuje się aż do chwili ustalenia i wejścia w życie nowych stawek opłat przywozowych. |
(5) |
W celu umożliwienia normalnego funkcjonowania systemu opłat przywozowych należy przyjąć jako podstawę ich wyliczenia stawki reprezentatywne dla rynku, stwierdzone w okresie porównawczym. |
(6) |
Zastosowanie rozporządzenia (WE) nr 1249/96 prowadzi do ustalenia opłat przywozowych w wysokości podanej w załączniku I do niniejszego rozporządzenia, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Opłaty przywozowe w sektorze zbóż, o których mowa w art. 10 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1784/2003, ustala się w kwotach figurujących w załączniku I do niniejszego rozporządzenia, na podstawie informacji znajdujących się w załączniku II.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 września 2004 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 31 sierpnia 2004 r.
W imieniu Komisji
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa
(1) Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 78.
(2) Dz.U. L 161 z 29.6.1996, str. 125. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1110/2003 (Dz.U. L 158 z 27.6.2003, str. 12).
ZAŁĄCZNIK I
Opłaty przywozowe na produkty, o których mowa w art. 10 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1784/2003, stosowane od dnia 1 września 2004 r.
Kod CN |
Nazwa towarów |
Opłaty przywozowe (1) (w EUR/t) |
1001 10 00 |
Pszenica durum wysokiej jakości |
0,00 |
średniej jakości |
0,00 |
|
niskiej jakości |
5,44 |
|
1001 90 91 |
Pszenica zwyczajna, do siewu |
0,00 |
ex 1001 90 99 |
Pszenica zwyczajna wysokiej jakości, inna niż do siewu |
0,00 |
1002 00 00 |
Żyto |
35,95 |
1005 10 90 |
Kukurydza siewna, inna niż hybrydy |
52,73 |
1005 90 00 |
Kukurydza, inna niż do siewu (2) |
52,73 |
1007 00 90 |
Ziarno Sorgo, inne niż hybrydy do siewu |
46,04 |
(1) W przypadku towarów przybywających do Wspólnoty przez Ocean Atlantycki lub przez Kanał Sueski (art. 2 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1249/96) importer może skorzystać z obniżki opłaty o:
— |
3 EUR/t, jeśli port wyładunkowy znajduje się na Morzu Śródziemnym, lub |
— |
2 EUR/t, jeśli port wyładunkowy znajduje się w Irlandii, Wielkiej Brytanii, Danii, w Estonii, na Łotwie, na Litwie, w Polsce, Finlandii, Szwecji lub na atlantyckim wybrzeżu Półwyspu Iberyjskiego. |
(2) Importer może skorzystać z obniżki o stałą stawkę zryczałtowaną w wysokości 24 EUR/t, jeśli spełnione są warunki ustanowione w art. 2 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1249/96.
ZAŁĄCZNIK II
Czynniki użyte do obliczenia opłat celnych
okres od 17.8.–30.8.2004
1. |
Średnie dla okresu, o którym mowa w art. 2 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1249/96:
|
2. |
Średnie dla okresu, o którym mowa w art. 2 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1249/96. Fracht/koszt: Zatoka Meksykańska–Rotterdam: 27,48 EUR/t; Wielkie Jeziora–Rotterdam: 32,66 EUR/t. |
3. |
|
(1) Premia ujemna w wysokości 10 EUR/t [art. 4 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1249/96].
(2) Premia ujemna w wysokości 30 EUR/t [art. 4 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1249/96].
(3) Premia w wysokości 14 EUR/t włączona [art. 4 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1249/96].
(4) Fob Duluth.