ISSN 1725-5139

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 224

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Tom 50
29 sierpnia 2007


Spis treści

 

I   Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja jest obowiązkowa

Strona

 

 

ROZPORZĄDZENIA

 

 

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 995/2007 z dnia 28 sierpnia 2007 r. ustanawiające standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

1

 

*

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 996/2007 z dnia 28 sierpnia 2007 r. zmieniające po raz 84. rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z Osamą bin Ladenem, siecią Al-Kaida i talibami i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 467/2001

3

 

 

II   Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja nie jest obowiązkowa

 

 

DECYZJE

 

 

Komisja

 

 

2007/592/WE

 

*

Decyzja Komisji z dnia 24 sierpnia 2007 r. zmieniająca decyzję 2006/656/WE w odniesieniu do wykazu terytoriów, z których przywóz tropikalnych ryb ozdobnych na teren Wspólnoty jest dozwolony (notyfikowana jako dokument nr C(2007) 3960)  ( 1 )

5

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


I Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja jest obowiązkowa

ROZPORZĄDZENIA

29.8.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 224/1


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 995/2007

z dnia 28 sierpnia 2007 r.

ustanawiające standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 3223/94 z dnia 21 grudnia 1994 r. w sprawie szczegółowych zasad stosowania ustaleń dotyczących przywozu owoców i warzyw (1), w szczególności jego art. 4 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie (WE) nr 3223/94 przewiduje, w zastosowaniu wyników wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej, kryteria do ustalania przez Komisję standardowych wartości dla przywozu z krajów trzecich, w odniesieniu do produktów i okresów określonych w jego Załączniku.

(2)

W zastosowaniu wyżej wymienionych kryteriów standardowe wartości w przywozie powinny zostać ustalone w wysokościach określonych w Załączniku do niniejszego rozporządzenia,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Standardowe wartości w przywozie, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 3223/94, ustalone są zgodnie z tabelą zamieszczoną w Załączniku.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 29 sierpnia 2007 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 28 sierpnia 2007 r.

W imieniu Komisji

Jean-Luc DEMARTY

Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich


(1)  Dz.U. L 337 z 24.12.1994, str. 66. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 756/2007 (Dz.U. L 172 z 30.6.2007, str. 41).


ZAŁĄCZNIK

do rozporządzenia Komisji z dnia 28 sierpnia 2007 r. ustanawiającego standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

(EUR/100 kg)

Kod CN

Kod krajów trzecich (1)

Standardowa wartość w przywozie

0702 00 00

MK

55,1

TR

85,9

XS

30,7

ZZ

57,2

0707 00 05

TR

114,0

ZZ

114,0

0709 90 70

TR

88,4

ZZ

88,4

0805 50 10

AR

68,0

UY

53,1

ZA

59,4

ZZ

60,2

0806 10 10

EG

167,2

TR

99,0

ZZ

133,1

0808 10 80

AR

52,8

AU

166,3

BR

88,2

CL

83,0

CN

89,9

NZ

91,1

US

99,4

ZA

92,5

ZZ

95,4

0808 20 50

AR

44,9

TR

124,1

ZA

132,5

ZZ

100,5

0809 30 10, 0809 30 90

TR

143,5

ZZ

143,5

0809 40 05

BA

41,3

IL

89,0

MK

44,8

TR

78,6

ZZ

63,4


(1)  Nomenklatura krajów ustalona w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1833/2006 (Dz.U. L 354 z 14.12.2006, str. 19). Kod „ZZ” odpowiada „innym pochodzeniom”.


29.8.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 224/3


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 996/2007

z dnia 28 sierpnia 2007 r.

zmieniające po raz 84. rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z Osamą bin Ladenem, siecią Al-Kaida i talibami i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 467/2001

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 z dnia 27 maja 2002 r. wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z Osamą bin Ladenem, siecią Al-Kaida i talibami i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 467/2001 zakazujące wywozu niektórych towarów i usług do Afganistanu, wzmacniające zakaz lotów oraz rozszerzające zamrożenie funduszy i innych środków finansowych w odniesieniu do talibów w Afganistanie (1), w szczególności jego art. 7 ust. 1 tiret pierwsze,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002 zawiera listę osób, grup i podmiotów, których fundusze oraz zasoby ekonomiczne podlegają zamrożeniu zgodnie z tym rozporządzeniem.

(2)

W dniach 1 i 13 sierpnia 2007 r. Komitet ds. Sankcji Rady Bezpieczeństwa ONZ postanowił zmienić listę osób, grup i podmiotów, których fundusze i zasoby ekonomiczne powinny zostać zamrożone. Należy zatem wprowadzić odpowiednie zmiany do załącznika I,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Niniejszym zmienia się załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002 zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 28 sierpnia 2007 r.

W imieniu Komisji

Eneko LANDÁBURU

Dyrektor Generalny ds. Stosunków Zewnętrznych


(1)  Dz.U. L 139 z 29.5.2002, str. 9. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 969/2007 (Dz.U. L 215 z 18.8.2007, str. 6).


ZAŁĄCZNIK

W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002 wprowadza się następujące zmiany:

1)

następujący wpis należy usunąć z tytułu „Osoby prawne, grupy i podmioty”:

„De Afghanistan Momtaz Bank”;

2)

wpis „Ahmad Fadil Nazal Al-Khalayleh (alias a) Abu Musab Al-Zarqawi, b) Muhannad, c) Al-Muhajer, d) Garib). Data urodzenia: 30.10.1966 r. Miejsce urodzenia: Al-Zarqaa, Jordania. Inne informacje: według doniesień nie żyje od czerwca 2006 r.” w tytule „Osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:

„Ahmad Fadil Nazal Al-Khalayleh (alias a) Abu Musab Al-Zarqawi, b) Muhannad, c) Al-Muhajer, d) Garib, e) Abou Musaab El Zarquawi, f) Ahmed Fad Al Nazzar Khalaylah Said, g) Al Zarqawi Abu Musa'ab, h) Al Zarqawi Abu Musab, i) Al Zarqawi Ahmed Fad Al Nazzar Khalaylah Said Abu Musab, j) Alkhalayleh Ahmed, k) Azzarkaoui Abou Moussab, l) El Zarquawi Abu Musaab, m) Zarkaoui Abou Moussaab, n) Abu Ahmad, o) Abu Ibrahim). Data urodzenia: a) 30.10.1966 r., b) 20.10.1966 r. Miejsce urodzenia: a) Al-Zarqaa, Jordania, b) Al Zarqa, Jordania, c) Al Zarquaa, Jordania. Numer paszportu: a) Z 264958 (paszport jordański wydany w dniu 4 kwietnia 1999 r. w Al Zarqaa, Jordania), b) 1433038 (jordański dowód osobisty wydany w dniu 4 kwietnia 1999 r. w Al Zarqaa, Jordania). Inne informacje: według doniesień nie żyje od czerwca 2006 r.”;

3)

wpis „Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri (alias a) Ayman Al-Zawahari, b) Ahmed Fuad Salim). Tytuł: Doktor. Data urodzenia: 19.6.1951 r. Miejsce urodzenia: Giza, Egipt. Obywatelstwo: uznawany za obywatela Egiptu. Numer paszportu: a) 1084010 (Egipt), b) 19820215. Inne informacje: a) były przywódca operacyjny i wojskowy Egipskiego Islamskiego Dżihadu, obecnie bliski współpracownik Osamy Bin Ladena, b) przebywa w afganistańsko-pakistańskiej strefie przygranicznej” w tytule „Osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:

„Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri (alias a) Ayman Al-Zawahari, b) Ahmed Fuad Salim, c) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi Abdel Muaz, d) Al Zawahiri Ayman, e) Abdul Qader Abdul Aziz Abdul Moez Al Doctor, f) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi, g) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabie, h) Al Zawahry Aiman Mohamed Robi, i) Dhawahri Ayman, j) Eddaouahiri Ayman, k) Nur Al Deen Abu Mohammed, l) Abu Fatma, m) Abu Mohammed). Tytuł: Doktor. Data urodzenia: 19.6.1951 r. Miejsce urodzenia: Giza, Egipt. Obywatelstwo: uznawany za obywatela Egiptu. Numer paszportu: a) 1084010 (Egipt), b) 19820215. Inne informacje: a) były przywódca operacyjny i wojskowy Egipskiego Islamskiego Dżihadu, obecnie bliski współpracownik Osamy Bin Ladena, b) przebywa w afganistańsko-pakistańskiej strefie przygranicznej.”.


II Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja nie jest obowiązkowa

DECYZJE

Komisja

29.8.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 224/5


DECYZJA KOMISJI

z dnia 24 sierpnia 2007 r.

zmieniająca decyzję 2006/656/WE w odniesieniu do wykazu terytoriów, z których przywóz tropikalnych ryb ozdobnych na teren Wspólnoty jest dozwolony

(notyfikowana jako dokument nr C(2007) 3960)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2007/592/WE)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 91/67/EWG z dnia 28 stycznia 1991 r. dotyczącą warunków zdrowotnych zwierząt, obowiązujących przy wprowadzaniu na rynek zwierząt i produktów akwakultury (1), w szczególności jej art. 19 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Część II załącznika I do decyzji Komisji 2006/656/WE z dnia 20 września 2006 r. ustanawiającej warunki zdrowotne zwierząt oraz wymogi dotyczące świadectw wymaganych przy przywozie tropikalnych ryb dla celów ozdobnych (2) zawiera wykaz terytoriów, z których przywóz tropikalnych ryb ozdobnych na teren Wspólnoty jest dozwolony. Wykaz ten obejmuje wszystkie państwa członkowskie Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt (OIE).

(2)

Tropikalne ryby ozdobne nie są podatne na choroby wymienione w załączniku A do dyrektywy 91/67/EWG i stwarzają względnie niskie zagrożenie dla sytuacji w zakresie zdrowia zwierząt we Wspólnocie. Członkostwo w OIE zakłada spełnienie warunków określonych w art. 19 ust. 2 dyrektywy 91/67/EWG, do których muszą stosować się państwa trzecie, aby uzyskać pozwolenie na wywóz tropikalnych ryb ozdobnych do Wspólnoty, ponieważ zapewnia informowanie pozostałych członków OIE o każdym zdarzeniu związanym ze zdrowiem zwierząt wodnych.

(3)

Malediwy były znaczącym eksporterem tropikalnych ryb ozdobnych do niektórych państw członkowskich, ale nie są jeszcze członkiem OIE. Jednakże w liście z dnia 9 maja 2007 r. Malediwy zgłosiły chęć członkostwa w OIE oraz gotowość wypełniania zobowiązań z nim związanych w okresie przejściowym przed oficjalnym uzyskaniem członkostwa w OIE.

(4)

Malediwy powinny zostać uwzględnione w części II załącznika I do decyzji 2006/656/WE, zanim staną się oficjalnym członkiem OIE. Jednakże jeżeli Malediwy nie przystąpią do OIE do dnia 31 grudnia 2007 r., po tym dniu import tropikalnych ryb ozdobnych z tego kraju do Wspólnoty nie powinien być dozwolony.

(5)

W związku z tym decyzja 2006/656/WE powinna zostać odpowiednio zmieniona.

(6)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Załącznik I do decyzji 2006/656/WE zostaje zmieniony zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 24 sierpnia 2007 r.

W imieniu Komisji

Markos KYPRIANOU

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 46 z 19.2.1991, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 806/2003 (Dz.U. L 122 z 16.5.2003, str. 1).

(2)  Dz.U. L 271 z 30.9.2006, str. 71.


ZAŁĄCZNIK

W części II załącznika I do decyzji 2006/656/WE dodaje się poniższy tekst:

„Malediwy, do czasu przystąpienia do OIE. W przypadku gdy Malediwy nie uzyskają członkostwa w OIE do dnia 31 grudnia 2007 r., po tym dniu import tropikalnych ryb ozdobnych z tego kraju nie powinien być dozwolony.”.


  翻译: