ISSN 1725-5139 doi:10.3000/17255139.L_2009.212.pol |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 212 |
|
Wydanie polskie |
Legislacja |
Tom 52 |
Spis treści |
|
I Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja jest obowiązkowa |
Strona |
|
|
ROZPORZĄDZENIA |
|
|
|
||
|
* |
||
|
|
||
|
|
||
|
* |
||
|
|
DYREKTYWY |
|
|
* |
PL |
Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas. Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną. |
I Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja jest obowiązkowa
ROZPORZĄDZENIA
15.8.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 212/1 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 743/2009
z dnia 14 sierpnia 2009 r.
ustanawiające standardowe wartości celne w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1),
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 1580/2007 z dnia 21 grudnia 2007 r. ustanawiające przepisy wykonawcze do rozporządzeń Rady (WE) nr 2200/96, (WE) nr 2201/96 i (WE) nr 1182/2007 w sektorze owoców i warzyw (2), w szczególności jego art. 138 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
Rozporządzenie (WE) nr 1580/2007 przewiduje, w zastosowaniu wyników wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej, kryteria do ustalania przez Komisję standardowych wartości celnych dla przywozu z krajów trzecich, w odniesieniu do produktów i okresów określonych w części A załącznika XV do wspomnianego rozporządzenia,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Standardowe wartości celne w przywozie, o których mowa w art. 138 rozporządzenia (WE) nr 1580/2007, są ustalone w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 15 sierpnia 2009 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 14 sierpnia 2009 r.
W imieniu Komisji
Jean-Luc DEMARTY
Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich
(1) Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.
(2) Dz.U. L 350 z 31.12.2007, s. 1.
ZAŁĄCZNIK
Standardowe wartości celne w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw
(EUR/100 kg) |
||
Kod CN |
Kod krajów trzecich (1) |
Standardowa stawka celna w przywozie |
0702 00 00 |
MK |
29,6 |
XS |
21,6 |
|
ZZ |
25,6 |
|
0707 00 05 |
MK |
29,2 |
TR |
98,5 |
|
ZZ |
63,9 |
|
0709 90 70 |
TR |
101,1 |
ZZ |
101,1 |
|
0805 50 10 |
AR |
76,1 |
NZ |
63,1 |
|
UY |
84,5 |
|
ZA |
68,3 |
|
ZZ |
73,0 |
|
0806 10 10 |
EG |
156,9 |
IL |
133,8 |
|
MA |
141,6 |
|
TR |
136,0 |
|
US |
170,2 |
|
ZA |
142,6 |
|
ZZ |
146,9 |
|
0808 10 80 |
AR |
109,0 |
BR |
62,2 |
|
CL |
84,7 |
|
NZ |
104,1 |
|
US |
87,1 |
|
ZA |
79,3 |
|
ZZ |
87,7 |
|
0808 20 50 |
AR |
104,5 |
CN |
60,2 |
|
TR |
136,8 |
|
ZA |
91,7 |
|
ZZ |
98,3 |
|
0809 30 |
TR |
134,5 |
ZZ |
134,5 |
|
0809 40 05 |
IL |
107,6 |
ZZ |
107,6 |
(1) Nomenklatura krajów ustalona w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1833/2006 (Dz.U. L 354 z 14.12.2006, s. 19). Kod „ZZ” odpowiada „innym pochodzeniom”.
15.8.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 212/3 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 744/2009
z dnia 13 sierpnia 2009 r.
ustanawiające zakaz połowów halibuta niebieskiego w wodach WE obszarów IIa i IV oraz w wodach WE i wodach międzynarodowych obszaru VI przez statki pływające pod banderą Zjednoczonego Królestwa
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2371/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r. w sprawie ochrony i zrównoważonej eksploatacji zasobów rybołówstwa w ramach wspólnej polityki rybołówstwa (1), w szczególności jego art. 26 ust. 4,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2847/93 z dnia 12 października 1993 r. ustanawiające system kontroli mający zastosowanie do wspólnej polityki rybołówstwa (2), w szczególności jego art. 21 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie Rady (WE) nr 43/2009 z dnia 16 stycznia 2009 r. ustalające uprawnienia do połowów na 2009 r. i związane z nimi warunki dla pewnych stad ryb i grup stad ryb, stosowane na wodach terytorialnych Wspólnoty oraz w odniesieniu do statków wspólnotowych na wodach, na których wymagane są ograniczenia połowowe (3), określa kwoty na rok 2009. |
(2) |
Według informacji przekazanych Komisji statki pływające pod banderą państwa członkowskiego określonego w załączniku do niniejszego rozporządzenia lub zarejestrowane w tym państwie członkowskim wyczerpały kwotę na połowy stada w nim określonego przyznaną na 2009 r. |
(3) |
Należy zatem zakazać połowów, przechowywania na statku, przeładunku i wyładunku ryb pochodzących z tego stada, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Wyczerpanie kwoty
Kwotę połowową przyznaną na 2009 r. państwu członkowskiemu określonemu w załączniku do niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do stada w nim określonego uznaje się za wyczerpaną z dniem wymienionym w tym załączniku.
Artykuł 2
Zakazy
Z dniem określonym w załączniku do niniejszego rozporządzenia zakazuje się połowów stada określonego w załączniku przez statki pływające pod banderą państwa członkowskiego w nim określonego lub zarejestrowane w tym państwie członkowskim. Zakazuje się przechowywania na statku, przeładunku i wyładunku ryb pochodzących z tego stada złowionych przez te statki po tej dacie.
Artykuł 3
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 13 sierpnia 2009 r.
W imieniu Komisji
Fokion FOTIADIS
Dyrektor Generalny ds. Gospodarki Morskiej i Rybołówstwa
(1) Dz.U. L 358 z 31.12.2002, s. 59.
(2) Dz.U. L 261 z 20.10.1993, s. 1.
(3) Dz.U. L 22 z 26.1.2009, s. 1.
ZAŁĄCZNIK
Nr |
9/T&Q |
Państwo członkowskie |
Zjednoczone Królestwo |
Stado |
GHL/2A-C46 |
Gatunek |
Halibut niebieski (Reinhardtius hippoglossoides) |
Obszar |
Wody WE obszaru IIa oraz IV; wody WE i wody międzynarodowe obszaru VI |
Data |
21 lipca 2009 r. |
15.8.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 212/5 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 745/2009
z dnia 14 sierpnia 2009 r.
ustalające należności celne przywozowe w sektorze zbóż mające zastosowanie od dnia 16 sierpnia 2009 r.
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1),
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 1249/96 z dnia 28 czerwca 1996 r. w sprawie zasad stosowania (należności przywozowe w sektorze zbóż) rozporządzenia Rady (EWG) nr 1766/92 (2), w szczególności jego art. 2 ust.1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Artykuł 136 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 przewiduje, że należność celna przywozowa na produkty oznaczone kodami CN 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (pszenica zwyczajna wysokiej jakości), 1002, ex 1005 inne niż ziarna hybrydowe oraz ex 1007 inne niż hybrydy do siewu, jest równa cenie interwencyjnej obowiązującej na takie produkty w przywozie, powiększonej o 55 %, minus cena importowa cif stosowana wobec danej przesyłki. Należności te nie mogą jednak przekroczyć konwencyjnej stawki celnej określonej na podstawie Nomenklatury Scalonej. |
(2) |
Artykuł 136 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 stanowi, że do celów obliczenia należności celnych przywozowych, o których mowa w ust. 1 wspomnianego artykułu, reprezentatywne ceny przywozowe cif ustanawiane są regularnie dla produktów określonych w tym ustępie. |
(3) |
Zgodnie z art. 2 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1249/96, ceną do obliczania należności przywozowej produktów oznaczonych kodami CN 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (pszenica zwyczajna wysokiej jakości), 1002 00, 1005 10 90, 1005 90 00 i 1007 00 90 jest dzienna reprezentatywna cena cif w przywozie ustalona w sposób określony w art. 4 wspomnianego rozporządzenia. |
(4) |
Należy ustalić należności celne przywozowe na okres od dnia 16 sierpnia 2009 r., mające zastosowanie do czasu wejścia w życie nowych ustaleń, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Od dnia 16 sierpnia 2009 r. należności celne przywozowe w sektorze zbóż, o których mowa w art. 136 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, ustala się w załączniku I do niniejszego rozporządzenia na podstawie czynników określonych w załączniku II.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 16 sierpnia 2009 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 14 sierpnia 2009 r.
W imieniu Komisji
Jean-Luc DEMARTY
Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich
(1) Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.
(2) Dz.U. L 161 z 29.6.1996, s. 125.
ZAŁĄCZNIK I
Należności celne przywozowe na produkty, o których mowa w art. 136 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, mające zastosowanie od dnia 16 sierpnia 2009 r.
Kod CN |
Wyszczególnienie towarów |
Należność przywozowa (1) (EUR/t) |
1001 10 00 |
PSZENICA twarda wysokiej jakości |
0,00 |
średniej jakości |
0,00 |
|
niskiej jakości |
6,82 |
|
1001 90 91 |
PSZENICA zwyczajna, do siewu |
0,00 |
ex 1001 90 99 |
PSZENICA zwyczajna wysokiej jakości, inna niż do siewu |
0,00 |
1002 00 00 |
ŻYTO |
71,13 |
1005 10 90 |
KUKURYDZA siewna, inna niż hybryda |
32,13 |
1005 90 00 |
KUKURYDZA, inna niż do siewu (2) |
32,13 |
1007 00 90 |
Ziarno SORGO, inne niż hybryda do siewu |
76,12 |
(1) W przypadku towarów przywożonych do Wspólnoty przez Ocean Atlantycki lub przez Kanał Sueski, zgodnie z art. 2 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1249/96, importer może skorzystać z obniżki należności celnych o:
— |
3 EUR/t, jeśli port wyładunkowy znajduje się na Morzu Śródziemnym, |
— |
2 EUR/t, jeśli port wyładunkowy znajduje się w Danii, Estonii, Irlandii, na Łotwie, Litwie, w Polsce, Finlandii, Szwecji, Wielkiej Brytanii lub na atlantyckim wybrzeżu Półwyspu Iberyjskiego. |
(2) Importer może skorzystać z obniżki o stałą stawkę zryczałtowaną w wysokości 24 EUR/t, jeśli spełnione zostały warunki ustanowione w art. 2 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1249/96.
ZAŁĄCZNIK II
Czynniki uwzględnione przy obliczaniu należności ustalonych w załączniku I
31.7.2009-13.8.2009
1) |
Średnie z okresu rozliczeniowego określonego w art. 2 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1249/96:
|
2) |
Średnie z okresu rozliczeniowego określonego w art. 2 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1249/96:
|
(1) Premia dodatnia w wysokości 14 EUR/t włączona (art. 4 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1249/96).
(2) Premia ujemna w wysokości 10 EUR/t (art. 4 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1249/96).
(3) Premia ujemna w wysokości 30 EUR/t (art. 4 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1249/96).
15.8.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 212/8 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 746/2009
z dnia 14 sierpnia 2009 r.
zmieniające ceny reprezentatywne oraz kwoty dodatkowych należności przywozowych w odniesieniu do niektórych produktów w sektorze cukru, ustalone rozporządzeniem (WE) nr 945/2008 na rok gospodarczy 2008/2009
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1),
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 951/2006 z dnia 30 czerwca 2006 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 318/2006 w odniesieniu do handlu z państwami trzecimi w sektorze cukru (2), w szczególności jego art. 36 ust. 2 akapit drugi zdanie drugie,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Kwoty cen reprezentatywnych oraz dodatkowych należności stosowanych przy przywozie cukru białego, cukru surowego oraz niektórych syropów zostały ustalone na rok gospodarczy 2008/2009 rozporządzeniem Komisji (WE) nr 945/2008 (3). Te ceny i kwoty zostały ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 735/2009 (4). |
(2) |
Zgodnie z zasadami i warunkami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 951/2006 dane, którymi dysponuje obecnie Komisja, stanowią podstawę do korekty wymienionych kwot, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Ceny reprezentatywne i dodatkowe należności celne mające zastosowanie w ramach przywozu produktów, o których mowa w art. 36 rozporządzenia (WE) nr 951/2006, ustalone na rok gospodarczy 2008/2009 rozporządzeniem (WE) nr 945/2008, zostają zmienione zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 15 sierpnia 2009 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 14 sierpnia 2009 r.
W imieniu Komisji
Jean-Luc DEMARTY
Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich
(1) Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.
(2) Dz.U. L 178 z 1.7.2006, s. 24.
(3) Dz.U. L 258 z 26.9.2008, s. 56.
(4) Dz.U. L 208 z 12.8.2009, s. 11.
ZAŁĄCZNIK
Zmienione kwoty cen reprezentatywnych i dodatkowych należności celnych przywozowych dla cukru białego, cukru surowego oraz produktów objętych kodem CN 1702 90 95, obowiązujące od dnia 15 sierpnia 2009 r.
(EUR) |
||
Kod CN |
Kwota ceny reprezentatywnej za 100 kg netto produktu |
Kwota dodatkowej należności za 100 kg netto produktu |
1701 11 10 (1) |
37,14 |
0,14 |
1701 11 90 (1) |
37,14 |
3,76 |
1701 12 10 (1) |
37,14 |
0,01 |
1701 12 90 (1) |
37,14 |
3,47 |
1701 91 00 (2) |
40,43 |
5,34 |
1701 99 10 (2) |
40,43 |
2,21 |
1701 99 90 (2) |
40,43 |
2,21 |
1702 90 95 (3) |
0,40 |
0,28 |
(1) Stawka dla jakości standardowej określonej w pkt III załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.
(2) Stawka dla jakości standardowej określonej w pkt II załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.
(3) Stawka dla zawartości sacharozy wynoszącej 1 %.
15.8.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 212/10 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 747/2009
z 14 sierpnia 2009 r.
zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 194/2008 w sprawie przedłużenia i wzmocnienia środków ograniczających wobec Birmy/Związku Myanmar
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 194/2008 z dnia 25 lutego 2008 r. w sprawie przedłużenia i wzmocnienia środków ograniczających wobec Birmy/Związku Myanmar, uchylające rozporządzenie (WE) nr 817/2006 (1), a w szczególności jego art. 18 ust. 1 lit. b),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Załącznik VI do rozporządzenia (WE) nr 194/2008 zawiera wykaz osób, grup i podmiotów, których fundusze oraz zasoby ekonomiczne podlegają zamrożeniu zgodnie z tym rozporządzeniem. |
(2) |
Załącznik VII do rozporządzenia (WE) nr 194/2008 zawiera wykaz przedsiębiorstw będących własnością lub znajdujących się pod kontrolą rządu Birmy/Związku Myanmar, jego członków lub związanych z nimi osób, które zgodnie z tym rozporządzeniem podlegają ograniczeniom w zakresie inwestycji. |
(3) |
W oparciu o wspólne stanowisko 2009/615/WPZiB z dnia 13 sierpnia 2009 r. (2) wprowadzono zmiany do załącznika II i III oraz do wspólnego stanowiska 2006/318/WPZiB z dnia 27 kwietnia 2006 r. Należy zatem wprowadzić dalsze zmiany w załącznikach VI i VII do rozporządzenia (WE) nr 194/2008. |
(4) |
W celu zapewnienia skuteczności środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu, powinno ono wejść w życie w trybie natychmiastowym, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. Załącznik VI do rozporządzenia (WE) nr 194/2008 zastępuje się tekstem zawartym w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.
2. Załącznik VII do rozporządzenia (WE) nr 194/2008 zastępuje się tekstem zawartym w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 14 sierpnia 2009 r.
W imieniu Komisji
Eneko LANDÁBURU
Dyrektor Generalny ds. Stosunków Zewnętrznych
(1) Dz.U. L 66 z 10.3.2008, s. 1.
(2) Dz.U. L 210 z 14.8.2009, s. 38.
ZAŁĄCZNIK I
„ZAŁĄCZNIK VI
Wykaz członków rządu Birmy/Związku Myanmar oraz związanych z nimi osób, podmiotów i organów, o których mowa w art. 11
Uwagi do tabeli:
1. |
Pseudonimy lub warianty pisowni oznaczono słowem »vel«. |
2. |
Data ur. oznacza datę urodzenia. |
3. |
Miejsce ur. oznacza miejsce urodzenia. |
4. |
Jeżeli nie zaznaczono inaczej, wszystkie paszporty i dowody tożsamości są dokumentami wystawionymi w Birmie/Związku Myanmar. |
A. PAŃSTWOWA RADA POKOJU I ROZWOJU (SPDC)
# |
Nazwisko (i ewent. pseudonimy) |
Dane identyfikacyjne (funkcja/tytuł, data i miejsce urodzenia, nr paszportu/dowodu tożsamości, małżonek/małżonka lub syn/córka…) |
Płeć (M/K) |
A1a |
Głównodowodzący sił zbrojnych Than Shwe |
przewodniczący, ur. 2.2.1933 |
M |
A1b |
Kyaing Kyaing |
żona głównodowodzącego sił zbrojnych Than Shwe |
K |
A1c |
Thandar Shwe |
córka głównodowodzącego sił zbrojnych Than Shwe |
K |
A1d |
Major Zaw Phyo Win |
mąż Thandar Shwe wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu |
M |
A1e |
Khin Pyone Shwe |
córka głównodowodzącego sił zbrojnych Than Shwe |
K |
A1f |
Aye Aye Thit Shwe |
córka głównodowodzącego sił zbrojnych Than Shwe |
K |
A1g |
Tun Naing Shwe vel Tun Tun Naing |
syn głównodowodzącego sił zbrojnych Than Shwe, właściciel J and J Company |
M |
A1h |
Khin Thanda |
żona Tun Naing Shwe |
K |
A1i |
Kyaing San Shwe |
syn głównodowodzącego sił zbrojnych Than Shwe, właściciel J's Donuts |
M |
A1j |
Dr. Khin Win Sein |
żona Kyaing San Shwe |
K |
A1k |
Thant Zaw Shwe a.k.a. Maung Maung |
syn głównodowodzącego sił zbrojnych Than Shwe |
M |
A1l |
Dewar Shwe |
córka głównodowodzącego sił zbrojnych Than Shwe |
K |
A1m |
Kyi Kyi Shwe vel Ma Aw |
córka głównodowodzącego sił zbrojnych Than Shwe |
K |
A1n |
Podpułkownik Nay Soe Maung |
mąż Kyi Kyi Shwe |
M |
A1o |
Pho La Pyae vel Nay Shwe Thway Aung |
syn Kyi Kyi Shwe oraz Nay Soe Maung |
M |
A2a |
Zastępca głównodowodzącego sił zbrojnych Maung Aye |
wiceprzewodniczący, ur 25.12.1937 |
M |
A2b |
Mya Mya San |
żona zastępcy głównodowodzącego sił zbrojnych Maung Aye |
K |
A2c |
Nandar Aye |
córka zastępcy głównodowodzącego sił zbrojnych, żona majora Pye Aung (D17g); właścicielka Queen Star Computer Co |
K |
A3a |
Generał Thura Shwe Mann |
szef sztabu, koordynator operacji specjalnych (wojsk lądowych, marynarki i sił powietrznych), ur. 11.7.1947 |
M |
A3b |
Khin Lay Thet |
żona generała Thura Shwe Mann, ur. 19.6.1947 |
K |
A3c |
Aung Thet Mann vel Shwe Mann Ko Ko |
syn generała Thura Shwe Mann, Ayeya Shwe War (Wah) Company, ur. 19.6.1977 |
M |
A3d |
Khin Hnin Thandar |
żona Aung Thet Mann |
K |
A3e |
Toe Naing Mann |
syn generała Thura Shwe Mann, ur. 29.6.1978 |
M |
A3f |
Zay Zin Latt |
żona Toe Naing Mann, córka Khin Shwe (J5a), ur. 24.3.1981 |
K |
A4a |
Generał broni Thein Sein |
»premier«, ur. 20.4.1945 |
M |
A4b |
Khin Khin Win |
żona generała broni Gen Thein Sein |
K |
A5a |
Generał (Thiha Thura) Tin Aung Myint Oo |
(Thiha Thura to tytuł) »pierwszy sekretarz«, ur. 29.5.1950, przewodniczący Krajowej Rady Olimpijskiej Myanmar i przewodniczący Korporacji Ekonomicznej Myanmar |
M |
A5b |
Khin Saw Hnin |
żona generała broni Thiha Thura Tin Aung Myint Oo |
K |
A5c |
Kapitan Naing Lin Oo |
syn generała broni Thiha Thura Tin Aung Myint Oo |
M |
A5d |
Hnin Yee Mon |
żona kapitana Naing Lin Oo |
K |
A6a |
Generał dywizji Min Aung Hlaing |
szef Biura Operacji Specjalnych 2 (stany Kayah, Shan) od 23.6.2008 (wcześniej B12a) |
M |
A6b |
Kyu Kyu Hla |
żona generała dywizji Min Aung Hlaing |
K |
A7a |
Generał broni Tin Aye |
szef uzbrojenia, prezes UMEHL |
M |
A7b |
Kyi Kyi Ohn |
żona generała broni Tin Aye |
K |
A7c |
Zaw Min Aye |
syn generała broni Tin Aye |
M |
A8a |
Generał broni Ohn Myint |
szef Biura Operacji Specjalnych 1 (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay) od 23.6.2008 (wcześniej B9a) |
M |
A8b |
Nu Nu Swe |
żona generała broni Ohn Myint |
K |
A8c |
Kyaw Thiha vel Kyaw Thura |
syn generała broni Ohn Myint |
M |
A8d |
Nwe Ei Ei Zin |
żona Kyaw Thiha |
K |
A9a |
Generał dywizji Hla Htay Win |
szef wyszkolenia sił zbrojnych; od 23.6.2008 (poprzednio B1a); właściciel Htay Co. (wyrąb i drewno) |
M |
A9b |
Mar Mar Wai |
żona generała dywizji Hla Htay Win |
K |
A10a |
Generał dywizji Ko Ko |
szef Biura Operacji Specjalnych 3 (Pegu, Irrawaddy, Arakan); od 23.6.2008 (wcześniej B10a) |
M |
A10b |
Sao Nwan Khun Sum |
żona generała dywizji Ko Ko |
K |
A11a |
Generał dywizji Thar Aye vel Tha Aye |
szef Biura Operacji Specjalnych 4 (Karen, Mon, Tenas serim), ur. 16.2.1945 |
M |
A11b |
Wai Wai Khaing vel Wei Wei Khaing |
żona generała dywizji Thar Aye |
K |
A11c |
See Thu Aye |
syn generała dywizji Thar Aye |
M |
A12a |
Generał broni Myint Swe |
szef Biura Operacji Specjalnych 5 (Naypyidaw, Rangun/Yangon) |
M |
A12b |
Khin Thet Htay |
żona generała broni Myint Swe |
K |
A13a |
Arnt Maung |
emerytowany dyrektor generalny, Dyrekcja ds. Wyznaniowych |
M |
B. DOWÓDCY REGIONALNI
# |
Nazwisko |
Dane identyfikacyjne (w tym dowództwo) |
Płeć (M/K) |
B1a |
Generał brygady Win Myint |
Rangun (Yangon) |
M |
B1b |
Kyin Myaing |
żona generała brygady Win Myint |
K |
B2a |
Generał brygady Yar (Ya) Pyae (Pye) (Pyrit) |
Wschód [stan Shan (Południe)], (wcześniej G23a) |
M |
B2b |
Thinzar Win Sein |
żona generała brygady Yar (Ya) Pyae (Pye) (Pyrit) |
K |
B3a |
Generał brygady Myint Soe |
Północny Zachód (prowincja Sagaing) i minister bez teki na szczeblu regionalnym |
M |
B4a |
Generał brygady Khin Zaw Oo |
Wybrzeże (prowincja Tanintharyi), ur. 24.6.1951 |
M |
B5a |
Generał brygady Aung Than Htut |
Północny Wschód [stan Shan (Północ)] |
M |
B5b |
Daw Cherry |
żona generała brygady Aung Than Htut |
K |
B6a |
Generał brygady Tin Ngwe |
centrum (prowincja Mandalay) |
M |
B6b |
Khin Thida |
żona generała brygady Tin Ngwe |
K |
B7a |
Generał dywizji Thaung Aye |
zachód (stan Rakhine), (wcześniej B2a) |
M |
B7b |
Thin Myo Myo Aung |
żona generała dywizji Thaung Aye |
K |
B8a |
Generał brygady Kyaw Swe |
Południowy Zachód (prowincja Irrawaddy) i minister bez teki na szczeblu regionalnym |
M |
B8b |
Win Win Maw |
żona generała brygady Kyaw Swe |
K |
B9a |
Generał dywizji Soe Win |
Północ (stan Kachin) |
M |
B9b |
Than Than Nwe |
żona generała dywizji Soe Win |
K |
B10a |
Generał dywizji Hla Min |
Południe (prowincja Bago) |
M |
B11a |
Generał brygady Thet Naing Win |
Południowy Wschód (stan Mon) |
M |
B12a |
Generał dywizji Kyaw Phyo |
Trójkąt [stan Shan (Wschód)] |
M |
B13a |
Generał dywizji Wai Lwin |
Naypyidaw |
M |
B13b |
Swe Swe Oo |
żona generała dywizji Wai Lwin |
K |
B13c |
Wai Phyo Aung |
syn generała dywizji Wai Lwin |
M |
B13d |
Oanmar (Ohnmar) Kyaw Tun |
żona Wai Phyo Aung |
K |
B13e |
Wai Phyo |
syn generała dywizji Wai Lwin |
M |
B13f |
Lwin Yamin |
córka generała dywizji Wai Lwin |
K |
C. ZASTĘPCY DOWÓDCÓW REGIONALNYCH
# |
Nazwisko |
Dane identyfikacyjne (w tym dowództwo) |
Płeć (M/K) |
C1a |
Generał brygady Kyaw Kyaw Tun |
Rangun (Yangon) |
M |
C1b |
Khin May Latt |
żona generała brygady Kyaw Kyaw Tun |
K |
C2a |
Generał brygady Than Htut Aung |
Centrum |
M |
C2b |
Moe Moe Nwe |
żona generała brygady Than Htut Aung |
K |
C3a |
Generał brygady Tin Maung Ohn |
Północny Zachód |
M |
C4a |
Generał brygady San Tun |
Północ, ur. 2.3.1951, Rangun/Yangon |
M |
C4b |
Tin Sein |
żona generała brygady San Tun, ur. 27.9.1950, Rangun/Yangon |
K |
C4c |
Ma Khin Ei Ei Tun |
córka generała brygady San Tun, ur. 16.9.1979, dyrektor Ar Let Yone Co. Ltd |
K |
C4d |
Min Thant |
syn generała brygady San Tun, ur. 11.11.1982, Rangun/Yangon, dyrektor Ar Let Yone Co. Ltd |
M |
C4e |
Khin Mi Mi Tun |
córka generała brygady San Tun, ur. 25.10.1984, Rangun/Yangon, dyrektor Ar Let Yone Co. Ltd |
K |
C5a |
Generał brygady Hla Myint |
Północny Wschód |
M |
C5b |
Su Su Hlaing |
żona generała brygady Hla Myint |
K |
C6a |
Generał brygady Wai Lin |
Trójkąt |
M |
C7a |
Generał brygady Win Myint |
Wschód |
M |
C8a |
Generał brygady Zaw Min |
Południowy Wschód |
M |
C8b |
Nyunt Nyunt Wai |
żona Brig-Gen Zaw Min |
K |
C9a |
Generał brygady Hone Ngaing vel Hon Ngai |
Wybrzeże |
M |
C10a |
Generał brygady Thura Maung Ni |
Południe |
M |
C10b |
Nan Myint Sein |
żona generała brygady Thura Maung Ni |
K |
C11a |
Generał brygady Tint Swe |
Południowy Zachód |
M |
C11b |
Khin Thaung |
żona generała brygady Tint Swe |
K |
C11c |
Ye Min vel Ye Kyaw Swar Swe |
syn generała brygady Tint Swe |
M |
C11d |
Su Mon Swe |
żona Ye Min |
K |
C12a |
Generał brygady Tin Hlaing |
Zachód |
M |
C12b |
Hla Than Htay |
żona generała brygady Tin Hlaing |
K |
D. MINISTROWIE
# |
Nazwisko |
Dane identyfikacyjne (w tym ministerstwo) |
Płeć (M/K) |
D1a |
Generał dywizji Htay Oo |
rolnictwo i nawadnianie (od 18.9.2004 (wcześniej spółdzielczość od 25.8.2003; sekretarz generalny USDA |
M |
D1b |
Ni Ni Win |
żona generała dywizji Htay Oo |
K |
D1c |
Thein Zaw Nyo |
podchorąży, syn generała dywizji Htay Oo |
M |
D2a |
Generał brygady Tin Naing Thein |
handel (od 18.9.2004), wcześniej wiceminister leśnictwa, ur. 1955 |
M |
D2b |
Aye Aye |
żona generała brygady Tin Naing Thein |
K |
D3a |
Generał dywizji Khin Maung Myint |
budownictwo, także minister ds. energii elektrycznej 2 |
M |
D4a |
Generał dywizji Tin Htut |
spółdzielczość (od 15.5.2006) |
M |
D4b |
Tin Tin Nyunt |
żona generała dywizji Tin Htut |
K |
D5a |
Generał dywizji Khin Aung Myint |
kultura (od 15.5.2006) |
M |
D5b |
Khin Phyone |
żona generała dywizji Khin Aung Myint |
K |
D6a |
Dr. Chan Nyein |
edukacja (od 10.8.2005), wcześniej wiceminister ds. nauki i techniki, członek Komitetu Wykonawczego USDA, ur. 1944 |
M |
D6b |
Sandar Aung |
żona Dr. Chan Nyein |
K |
D7a |
Pułkownik Zaw Min |
energia elektryczna (1) (od 15.5.2006), ur. 10.1.1949 |
M |
D7b |
Khin Mi Mi |
żona pułkownika Zaw Min |
K |
D8a |
Generał brygady Lun Thi |
energia (od 20.12.1997), ur. 18.7.1940 |
M |
D8b |
Khin Mar Aye |
żona generała brygady Lun Thi |
K |
D8c |
Mya Sein Aye |
córka generała brygady Lun Thi |
K |
D8d |
Zin Maung Lun |
syn generała brygady Lun Thi |
M |
D8e |
Zar Chi Ko |
żona Zin Maung Lun |
K |
D9a |
Generał dywizji Hla Tun |
finanse i sprawy skarbowe (od 1.2.2003), ur. 11.7.1951 |
M |
D9b |
Khin Than Win |
żona generała dywizji Hla Tun |
K |
D10a |
Nyan Win |
sprawy zagraniczne (od 18.9.2004 wcześniej zastępca szefa wyszkolenia sił zbrojnych, ur. 22.1.1953) |
M |
D10b |
Myint Myint Soe |
żona Nyan Win, ur. 15.1.1953 |
K |
D11a |
Generał brygady Thein Aung |
leśnictwo (od 25.8.2003) |
M |
D11b |
Khin Htay Myint |
żona generała brygady Thein Aung |
K |
D12a |
Prof. Dr. Kyaw Myint |
zdrowie (od 1.2.2003), ur. 1940 |
M |
D12b |
Nilar Thaw |
żona prof. dr. Kyaw Myint |
K |
D13a |
Generał dywizji Maung Oo |
sprawy wewnętrzne (od 5.11.2004) oraz minister ds. imigracji i ludności od lutego 2009 r., ur. 1952 |
M |
D13b |
Nyunt Nyunt Oo |
żona generała dywizji Maung Oo |
K |
D14a |
Generał dywizji Maung Maung Swe |
opieka społeczna, pomoc humanitarna i przesiedlenia (od 15.5.2006) |
M |
D14b |
Tin Tin Nwe |
żona generała dywizji Maung Maung Swe |
K |
D14c |
Ei Thet Thet Swe |
córka generała dywizji Maung Maung Swe |
K |
D14d |
Kaung Kyaw Swe |
syn generała dywizji Maung Maung Swe |
M |
D15a |
Aung Thaung |
przemysł 1 (od 15.11.1997) |
M |
D15b |
Khin Khin Yi |
żona Aung Thaung |
K |
D15c |
Major Moe Aung |
syn Aung Thaung |
M |
D15d |
Dr. Aye Khaing Nyunt |
żona Major Moe Aung |
K |
D15e |
Nay Aung |
syn Aung Thaung, przedsiębiorca, dyrektor zarządzający Aung Yee Phyoe Co. Ltd i dyrektor IGE Co. Ltd |
M |
D15f |
Khin Moe Nyunt |
żona Nay Aung |
K |
D15g |
Major Pyi Aung vel Pye Aung |
syn Aung Thaung (mąż A2c); dyrektor IGE Co. Ltd |
M |
D15h |
Khin Ngu Yi Phyo |
córka Aung Thaung |
K |
D15i |
Dr Thu Nanda Aung |
córka Aung Thaung |
K |
D15j |
Aye Myat Po Aung |
córka Aung Thaung |
K |
D16a |
Wiceadmirał Soe Thein |
przemysł 2 (od czerwca 2008 r.) (wcześniej G38a) |
M |
D16b |
Khin Aye Kyin |
żona wiceadmirała Soe Thein |
K |
D16c |
Yimon Aye |
córka wiceadmirała Soe Thein, ur. 12.7.1980 |
K |
D16d |
Aye Chan |
syn wiceadmirała Soe Thein, ur. 23.9.1973 |
M |
D16e |
Thida Aye |
córka wiceadmirała Soe Thein, ur. 23.3.1979 |
K |
D17a |
Generał brygady Kyaw Hsan |
Informacja (od 13.9.2002) |
M |
D17b |
Kyi Kyi Win |
żona generała brygady Kyaw Hsan, kierownik Działu Informacji w Federacji Myanmar na rzecz Kobiet |
K |
D18a |
Generał brygady Maung Maung Thein |
inwentarz i rybołówstwo |
M |
D18b |
Myint Myint Aye |
żona generała brygady Maung Maung Thein |
K |
D18c |
Min Thein vel Ko Pauk |
syn generała brygady Maung Maung Thein |
M |
D19a |
Generał brygady Ohn Myint |
górnictwo (od 15.11.1997) |
M |
D19b |
San San |
żona generała brygady Ohn Myint |
K |
D19c |
Thet Naing Oo |
syn generała brygady Ohn Myint |
M |
D19d |
Min Thet Oo |
syn generała brygady Ohn Myint |
M |
D20a |
Soe Tha |
planowanie krajowe i rozwój gospodarczy (od 20.12.1997), ur. 7.11.1944 |
M |
D20b |
Kyu Kyu Win |
żona Soe Tha, ur. 5.10.1980 |
K |
D20c |
Kyaw Myat Soe |
syn Soe Tha, ur. 14.2.1973 |
M |
D20d |
Wei Wei Lay |
żona Kyaw Myat Soe, ur. 12.9.1978 |
K |
D20e |
Aung Soe Tha |
syn Soe Tha, ur. 5.10.1983 |
M |
D20f |
Myat Myitzu Soe |
córka Soe Tha, ur. 14.2.1973 |
K |
D20g |
San Thida Soe |
córka Soe Tha, ur. 12.9.1978 |
K |
D20h |
Phone Myat Soe |
syn Soe Tha, ur. 3.3.1983 |
M |
D21a |
Pułkownika Thein Nyunt |
rozwój obszarów przygranicznych, sprawy etniczne i sprawy rozwoju (od 15.11.1997) i burmistrz Naypyidaw |
M |
D21b |
Kyin Khaing (Khine) |
żona pułkownika Thein Nyunt |
K |
D22a |
Generał dywizji Aung Min |
transport kolejowy (od 1.2.2003) |
M |
D22b |
Wai Wai Thar vel Wai Wai Tha |
żona generała dywizji Aung Min |
K |
D22c |
Aye Min Aung |
córka generała dywizji Aung Min |
K |
D22d |
Htoo Char Aung |
syn generała dywizji Aung Min |
M |
D23a |
Generał brygady Thura Myint Maung |
sprawy wyznaniowe (od 25.8.2003) |
M |
D23b |
Aung Kyaw Soe |
syn generała brygady Thura Myint Maung |
M |
D23c |
Su Su Sandi |
żona Aung Kyaw Soe |
K |
D23d |
Zin Myint Maung |
córka generała brygady Thura Myint Maung |
K |
D24a |
Thaung |
nauka i technika (od 11.1998), ur. 6.7.1937 |
M |
D24b |
May Kyi Sein |
żona Thaung |
K |
D24c |
Aung Kyi |
syn Thaung, ur. 1971 |
M |
D25a |
Generał brygady Thura Aye Myint |
sport (od 29.10.1999) |
M |
D25b |
Aye Aye |
żona generała brygady Thura Aye Myint |
K |
D25c |
Nay Linn |
syn generała brygady Thura Aye Myint |
M |
D26a |
Generał brygady Thein Zaw |
minister telekomunikacji, poczty i telegrafu (od 10.5.2001) |
M |
D26b |
Mu Mu Win |
żona generała brygady Thein Zaw |
K |
D27a |
Generał dywizji Thein Swe |
transport, od 18.9.2004 (wcześniej Urząd Prezesa Rady Ministrów od 25.8.2003) |
M |
D27b |
Mya Theingi |
żona generała dywizji Thein Swe |
K |
D28a |
Generał dywizji Soe Naing |
minister ds. hotelarstwa i turystyki (od 15.5.2006) |
M |
D28b |
Tin Tin Latt |
żona generała dywizji Soe Naing |
K |
D28c |
Wut Yi Oo |
córka generała dywizji Soe Naing |
K |
D28d |
Kapitan Htun Zaw Win |
mąż Wut Yi Oo |
M |
D28e |
Yin Thu Aye |
córka generała dywizji Soe Naing |
K |
D28f |
Yi Phone Zaw |
syn generała dywizji Soe Naing |
M |
D29a |
Generał dywizji Khin Maung Myint |
energia elektryczna (2) (nowe ministerstwo) (od 15.5.2006) |
M |
D29b |
Win Win Nu |
żona generała dywizji Khin Maung Myint |
K |
D30a |
Aung Kyi |
zatrudnienie/praca (8.10.2007 mianowany ministrem ds. kontaktów, odpowiedzialny za kontakty z Aung San Suu Kyi) |
M |
D30b |
Thet Thet Swe |
żona Aung Kyi |
K |
D31a |
Kyaw Thu |
przewodniczący Komisji Doboru i Szkolenia Urzędników Służby Cywilnej, ur. 15.8.1949 |
M |
D31b |
Lei Lei Kyi |
żona Kyaw Thu |
K |
E. WICEMINISTROWIE
# |
Nazwisko |
Dane identyfikacyjne (w tym ministerstwo) |
Płeć (M/K) |
E1a |
Ohn Myint |
rolnictwo i nadawadnianie (od 15.11.1997) |
M |
E1b |
Thet War |
żona Ohn Myint |
K |
E2a |
Generał brygady Aung Tun |
handel (od 13.9.2003) |
M |
E3a |
Generał brygady Myint Thein |
budownictwo (od 5.1.2000) |
M |
E3b |
Mya Than |
żona generała brygady Myint Thein |
K |
E4a |
U Tint Swe |
budownictwo (od 7.5.1998) |
M |
E5a |
Generał dywizji Aye Myint |
obrona (od 15.5.2006) |
M |
E6a |
Generał brygady Aung Myo Min |
edukacja (od 19.11.2003) |
M |
E6b |
Thazin Nwe |
żona generała brygady Aung Myo Min |
K |
E6c |
Si Thun Aung |
syn generała brygady Aung Myo Min |
M |
E7a |
Myo Myint |
energia elektryczna 1 (od 29.10.1999) |
M |
E7b |
Tin Tin Myint |
żona Myo Myint |
K |
E7c |
Aung Khaing Moe |
syn Myo Myint, ur. 25.6.1967 (przypuszczalnie przebywa obecnie w Zjednoczonym Królestwie; wyjechał przed wpisaniem go do wykazu) |
M |
E8a |
Generał brygady Than Htay |
energia (od 25.8.2003) |
M |
E8b |
Soe Wut Yi |
żona generała brygady Than Htay |
K |
E9a |
Pułkownika Hla Thein Swe |
finanse i sprawy skarbowe (od 25.8.2003) |
M |
E9b |
Thida Win |
żona pułkownika Hla Thein Swe |
K |
E10a |
Generał brygady Win Myint |
energia elektryczna (2) |
M |
E10b |
Daw Tin Ma Ma Than |
żona generała brygady Win Myint |
K |
E11a |
Maung Myint |
sprawy zagraniczne (od 18.9.2004) |
M |
E11b |
Dr Khin Mya Win |
żona Maung Myint |
K |
E12a |
Prof. Dr. Mya Oo |
zdrowie (od 16.11.1997), ur. 25.1.1940 |
M |
E12b |
Tin Tin Mya |
żona Prof. Dr. Mya Oo |
K |
E12c |
Dr. Tun Tun Oo |
syn Prof. Dr. Mya Oo, ur. 26.7.1965 |
M |
E12d |
Dr. Mya Thuzar |
córka Prof. Dr. Mya Oo, ur. 23.9.1971 |
K |
E12e |
Mya Thidar |
córka Prof. Dr. Mya Oo, ur. 10.6.1973 |
K |
E12f |
Mya Nandar |
córka Prof. Dr. Mya Oo, ur. 29.5.1976 |
K |
E13a |
Generał brygady Phone Swe |
sprawy wewnętrzne (od 25.8.2003) |
M |
E13b |
San San Wai |
żona generała brygady Phone Swe |
K |
E14a |
Generał brygady Aye Myint Kyu |
hotelarstwo i turystyka (od 16.11.1997) |
M |
E14b |
Khin Swe Myint |
żona generała brygady Aye Myint Kyu |
K |
E15a |
Generał brygady Win Sein |
imigracja i ludność (od listopada 2006) |
M |
E15b |
Wai Wai Linn |
żona generała brygady Win Sein |
K |
E16a |
Podpułkownik Khin Maung Kyaw |
przemysł 2 (od 5.1.2000) |
M |
E16b |
Mi Mi Wai |
żona podpułkownika Khin Maung Kyaw |
K |
E17a |
pułkownika Tin Ngwe |
rozwój obszarów przygranicznych, sprawy etniczne i sprawy rozwoju (od 25.8.2003) |
M |
E17b |
Khin Mya Chit |
żona pułkownika Tin Ngwe |
K |
E18a |
Thura Thaung Lwin |
(Thura to tytuł), transport kolejowy (od 16.11.1997) |
M |
E18b |
Dr. Yi Yi Htwe |
żona Thura Thaung Lwin |
K |
E19a |
Generał brygady Thura Aung Ko |
(Thura to tytuł), sprawy wyznaniowe, USDA, członek Centralnego Komitetu Wykonawczego (od 17.11.1997) |
M |
E19b |
Myint Myint Yee vel Yi Yi Myint |
żona generała brygady Thura Aung Ko |
K |
E20a |
Kyaw Soe |
nauka i technika (od 15.11.2004) |
M |
E21a |
Pułkownika Thurein Zaw |
planowanie i rozwój gospodarczy (od 10.8.2005) |
M |
E21b |
Tin Ohn Myint |
żona pułkownika Thurein Zaw |
K |
E22a |
Generał brygady Kyaw Myin |
opieka społeczna, pomoc humanitarna i przesiedlenia (od 25.8.2003) |
M |
E22b |
Khin Nwe Nwe |
żona generała brygady Kyaw Myin |
K |
E23a |
Pe Than |
transport kolejowy (od 14.11.1998) |
M |
E23b |
Cho Cho Tun |
żona Pe Than |
K |
E24a |
pułkownika Nyan Tun Aung |
transport (od 25.8.2003) |
M |
E24b |
Wai Wai |
żona pułkownika Nyan Tun Aung |
K |
E25a |
Dr. Paing Soe |
zdrowie (dodatkowy wiceminister) (od 15.5.2006) |
M |
E25b |
Khin Mar Swe |
żona Dr. Paing Soe |
K |
E26a |
Generał dywizji Thein Tun |
wiceminister poczty i telekomunikacji |
M |
E26b |
Mya Mya Win |
żona Thein Tun |
K |
E27a |
Generał dywizji Kyaw Swa Khaing |
wiceminister przemysłu |
M |
E27b |
Khin Phyu Mar |
żona Kyaw Swa Khaing |
K |
E28a |
Generał dywizji Thein Htay |
wiceminister obrony |
M |
E28b |
Myint Myint Khine |
żona generała dywizji Thein Htay |
K |
E29a |
Generał brygady Tin Tun Aung |
wiceminister pracy (od 7.11.2007) |
M |
F. INNE STANOWISKA ZWIĄZANE Z TURYSTYKĄ
# |
Nazwisko |
Dane identyfikacyjne (w tym zajmowane stanowisko) |
Płeć (M/K) |
F1a |
U Hla Htay |
dyrektor generalny w Dyrekcji Hoteli i Turystyki (dyrektor zarządzający, Usługi Hotelarskie i Turystyczne Związku Myanmar do sierpnia 2004) |
M |
F2a |
Tin Maung Shwe |
zastępca dyrektora generalnego, Dyrekcja Hoteli i Turystyki |
M |
F3a |
Soe Thein |
dyrektor zarządzający, Usługi Hotelarskie i Turystyczne Związku Myanmar od października 2004 (wcześniej dyrektor naczelny) |
M |
F4a |
Khin Maung Soe |
dyrektor naczelny |
M |
F5a |
Tint Swe |
dyrektor naczelny |
M |
F6a |
Podpułkownik Yan Naing |
dyrektor naczelny, Ministerstwo ds. Hotelarstwa i Turystyki |
M |
F7a |
Kyi Kyi Aye |
dyrektor ds. promocji turystyki, Ministerstwo ds. Hotelarstwa i Turystyki |
K |
G. WYŻSI OFICEROWIE
# |
Nazwisko |
Dane identyfikacyjne (w tym funkcja) |
Płeć (M/K) |
G1a |
Generał dywizji Hla Shwe |
zastępca adiutanta generalnego |
M |
G2a |
Generał dywizji Soe Maung |
generalny prokurator wojskowy |
M |
G2b |
Nang Phyu Phyu Aye |
żona generała dywizji Soe Maung |
K |
G3a |
Generał dywizji Thein Htaik vel Hteik |
inspektor generalny |
M |
G4a |
Generał dywizji Saw Hla |
komendant żandarmerii |
M |
G4b |
Cho Cho Maw |
żona generała dywizji Saw Hla |
K |
G5a |
Generał dywizji Htin Aung Kyaw |
zastępca głównego kwatermistrza |
M |
G5b |
Khin Khin Maw |
żona generała dywizji Htin Aung Kyaw |
K |
G6a |
Generał dywizji Lun Maung |
główny rewident |
M |
G6b |
May Mya Sein |
żona generała dywizji Lun Maung |
K |
G7a |
Generał dywizji Nay Win |
asystent wojskowy przewodniczącego SPDC |
M |
G8a |
Generał dywizji Hsan Hsint |
ogólne przydziały wojskowe; ur. 1951 |
M |
G8b |
Khin Ma Lay |
żona generała dywizji Hsan Hsint |
K |
G8c |
Okkar San Sint |
syn generała dywizji Hsan Hsint |
M |
G9a |
Generał dywizji Hla Aung Thein |
komendant obozu, Rangun |
M |
G9b |
Amy Khaing |
żona Hla Aung Thein |
K |
G10a |
Generał dywizji Ye Myint |
szef zabezpieczenia obiektów wojskowych |
M |
G10b |
Myat Ngwe |
żona generała dywizji Ye Myint |
K |
G11a |
Generał brygady Mya Win |
komendant Krajowej Akademii Obrony |
M |
G12a |
Generał brygady Maung Maung Aye |
komendant Akademii Sztabu Generalnego (od czerwca 2008) |
M |
G12b |
San San Yee |
żona generała brygady Maung Maung Aye |
K |
G13a |
Generał brygady Tun Tun Oo |
dyrektor ds. public relations i wojny psychologicznej |
M |
G14a |
Generał dywizji Thein Tun |
dyrektor ds. łączności; członek komitetu zwołującego Konwent Narodowy |
M |
G15a |
Generał dywizji Than Htay |
dyrektor ds. zaopatrzenia i transportu |
M |
G15b |
Nwe Nwe Win |
żona generała dywizji Than Htay |
K |
G16a |
Generał dywizji Khin Maung Tint |
dyrektor Wytwórni Papierów Wartościowych |
M |
G17a |
Generał dywizji Sein Lin |
dyrektor, Ministerstwo Obrony (dokładne stanowisko nieznane; wcześniej dyrektor ds. uzbrojenia) |
M |
G18a |
Generał dywizji Kyi Win |
dyrektor ds. artylerii i broni pancernej, członek zarządu UMEHL |
M |
G18b |
Khin Mya Mon |
żona generała dywizji Kyi Win |
K |
G19a |
Generał dywizji Tin Tun |
dyrektor ds. wojsk inżynieryjnych |
M |
G19b |
Khin Myint Wai |
żona generała dywizji Tin Tun |
K |
G20a |
Generał dywizji Aung Thein |
dyrektor ds. przesiedleń |
M |
G20b |
Htwe Yi vel Htwe Htwe Yi |
żona generała dywizji Aung Thein |
K |
G21a |
Generał brygady Hla Htay Win |
zastępca szefa wyszkolenia sił zbrojnych |
M |
G22a |
Generał brygady Than Maung |
zastępca komendanta Krajowej Akademii Obrony |
M |
G23a |
Generał brygady Win Myint |
rektor Akademii Technicznej Służb Obronnych |
M |
G24a |
Generał brygady Tun Nay Lin |
rektor/komendant Akademii Medycznej Służb Obronnych |
M |
G25a |
Generał brygady Than Sein |
komendant, Szpital Służb Obronnych, Mingaladon, ur. 1.2.1946, m-ce ur. Bago |
M |
G25b |
Rosy Mya Than |
żona generała brygady Than Sein |
K |
G26a |
Generał brygady Win Than |
dyrektor ds. zamówień i dyrektor zarządzający Union of Myanmar Economic Holdings (wcześniej generała dywizji Win Hlaing, K1a) |
M |
G27a |
Generał brygady Than Maung |
dyrektor milicji ludowej i sił granicznych |
M |
G28a |
Generał dywizji Khin Maung Win |
dyrektor ds. przemysłu obronnego |
M |
G29a |
Generał brygady Kyaw Swa Khine |
dyrektor ds. przemysłu obronnego |
M |
G30a |
Generał brygady Win Aung |
członek Komisji Doboru i Szkolenia Urzędników Służby Cywilnej |
M |
G31a |
Generał brygady Soe Oo |
członek Komisji Doboru i Szkolenia Urzędników Służby Cywilnej |
M |
G32a |
Generał brygady Nyi Tun vel Nyi Htun |
członek Komisji Doboru i Szkolenia Urzędników Służby Cywilnej |
M |
G33a |
Generał brygady Kyaw Aung |
członek Komisji Doboru i Szkolenia Urzędników Służby Cywilnej |
M |
G34a |
Generał dywizji Myint Hlaing |
szef sztabu (obrona powietrzna) |
M |
G34b |
Khin Thant Sin |
żona generała dywizji Myint Hlaing |
K |
G34c |
Hnin Nandar Hlaing |
córka generała dywizji Myint Hlaing |
K |
G34d |
Thant Sin Hlaing |
syn generała dywizji Myint Hlaing |
M |
G35a |
Generał dywizji Mya Win |
dyrektor, Ministerstwo Obrony |
M |
G36a |
Generał dywizji Tin Soe |
dyrektor, Ministerstwo Obrony |
M |
G37a |
Generał dywizji Than Aung |
dyrektor, Ministerstwo Obrony |
M |
G38a |
Generał dywizji Ngwe Thein |
Ministerstwo Obrony |
M |
G39a |
Pułkownika Thant Shin |
sekretarz, rząd Związku Myanmar |
M |
G40a |
Generał dywizji Thura Myint Aung |
adiutant generalny (wcześniej B8a, przeniesiony z dowództwa regionu południowo-zachodniego) |
M |
G41a |
Generał dywizji Maung Shein |
inspekcja służb obronnych i główny rewident |
M |
G42a |
Generał dywizji Khin Zaw |
szef Biura Operacji Specjalnych 6 (Naypidaw, Mandalay), przeniesiony z dowództwa regionu centrum |
M |
G42b |
Khin Pyone Win |
żona generała dywizji Khin Zaw |
K |
G42c |
Kyi Tha Khin Zaw |
syn generała dywizji Khin Zaw |
M |
G42d |
Su Khin Zaw |
córka generała dywizji Khin Zaw |
K |
G43a |
Generał dywizji Tha Aye |
Ministerstwo Obrony |
M |
G44a |
Pułkownik Myat Thu |
dowódca okręgu wojskowego Rangun 1 (północny Rangun) |
M |
G45a |
Pułkownik Nay Myo |
dowódca okręgu wojskowego 2 (wschodni Rangun) |
M |
G46a |
Pułkownik Tin Hsan |
dowódca okręgu wojskowego 3 (zachodni Rangun) |
M |
G47a |
Pułkownik Khin Maung Htun |
dowódca okręgu wojskowego 4 (południowy Rangun) |
M |
G48a |
Pułkownik Tint Wai |
dowódca kontroli operacji dowództwa 4 (Mawbi) |
M |
G49a |
San Nyunt |
dowódca jednostki wsparcia wojskowego nr 2 Biura Bezpieczeństwa Wojskowego |
M |
G50a |
Podpułkownik Zaw Win |
dowódca bazy batalionu Lon Htein 3 Shwemyayar |
M |
G51a |
Major Mya Thaung |
dowódca bazy batalionu Lon Htein 5 Mawbi |
M |
G52a |
Major Aung San Win |
dowódca bazy batalionu Lon Htein 7 okręg miejski Thanlin |
M |
Marynarka |
|||
G53a |
Kontradmirał Nyan Tun |
głównodowodzący (marynarka); od czerwca 2008 r.; członek zarządu UMEHL (wcześniej G39a) |
M |
G53b |
Khin Aye Myint |
żona Nyan Tun |
K |
G54a |
Komodor Win Shein |
dowódca, Kwatera Główna Szkoleń Marynarki |
M |
G55a |
Komodor generała brygady Thura Thet Swe |
dowódca, dowództwo okręgu morskiego Taninthayi |
M |
G56a |
Komodor Myint Lwin |
dowódca, okręg morski Irrawaddy |
M |
Siły powietrzne |
|||
G57a |
Generał broni Myat Hein |
głównodowodzący (siły powietrzne) |
M |
G57b |
Htwe Htwe Nyunt |
żona generała broni Myat Hein |
K |
G58a |
Generał dywizji Khin Aung Myint |
szef sztabu (siły powietrzne) |
M |
G59a |
Generał brygady Ye Chit Pe |
sztab głównodowodzącego sił powietrznych, Mingaladon |
M |
G60a |
Generał brygady Khin Maung Tin |
komendant szkoły lotniczej Shande, Meiktila |
M |
G61a |
Generał brygady Zin Yaw |
dowódca bazy sił powietrznych Pathein, szef sztabu (siły powietrzne), członek zarządu UMEHL |
M |
G61b |
Khin Thiri |
żona generała brygady Zin Yaw |
K |
G61c |
Zin Mon Aye |
córka generała brygady Zin Yaw, ur. 26.3.1985 |
K |
G61d |
Htet Aung |
syn generała brygady Zin Yaw, ur. 9.7.1988 |
M |
Dywizje piechoty lekkiej (LID) |
|||
G62a |
Generał brygady Than Htut |
11 LID |
M |
G63a |
Generał brygady Tun Nay Lin |
22 LID |
M |
G64a |
Generał brygady Tin Tun Aung |
33 LID, Sagaing |
M |
G65a |
Generał brygady Hla Myint Shwe |
44 LID |
M |
G66a |
Generał brygady Aye Khin |
55 LID, Lalaw |
M |
G67a |
Generał brygady San Myint |
66 LID, Pyi |
M |
G68a |
Generał brygady Tun Than |
77 LID, Bago |
M |
G69a |
Generał brygady Aung Kyaw Hla |
88 LID, Magwe |
M |
G70a |
Generał brygady Tin Oo Lwin |
99 LID, Meiktila |
M |
G71a |
Generał brygady Sein Win |
101 LID, Pakokku |
M |
G72a |
Pułkownika Than Han |
66 LID |
M |
G73a |
Podpułkownik Htwe Hla |
66 LID |
M |
G74a |
Podpułkownik Han Nyunt |
66 LID |
M |
G75a |
Pułkownika Ohn Myint |
77 LID |
M |
G76a |
Podpułkownik Aung Kyaw Zaw |
77 LID |
M |
G77a |
Major Hla Phyo |
77 LID |
M |
G78a |
Pułkownik Myat Thu |
dowódca taktyczny 11. LID |
M |
G79a |
Pułkownik Htein Lin |
dowódca taktyczny 11. LID |
M |
G80a |
Podpułkownik Tun Hla Aung |
dowódca taktyczny 11. LID |
M |
G81a |
Pułkownik Aung Tun |
66. brygada |
M |
G82a |
Kapitan Thein Han |
66. brygada |
M |
G82b |
Hnin Wutyi Aung |
żona kapitana Thein Han |
K |
G83a |
Podpułkownik Mya Win |
dowódca taktyczny 77. LID |
M |
G84a |
Pułkownik Win Te |
dowódca taktyczny 77. LID |
M |
G85a |
Pułkownik Soe Htway |
dowódca taktyczny 77. LID |
M |
G86a |
Podpułkownik Tun Aye |
dowódca 702. batalionu piechoty lekkiej |
M |
G87a |
Nyan Myint Kyaw |
dowódca 281. batalionu piechoty (stan Mongyang Shan Wschód) |
M |
Inni generałowie brygady |
|||
G88a |
Generał brygady Htein Win |
posterunek Taikkyi |
M |
G89a |
Generał brygady Khin Maung Aye |
dowódca posterunku Meiktila |
M |
G90a |
Generał brygady Kyaw Oo Lwin |
dowódca posterunku Kalay |
M |
G91a |
Generał brygady Khin Zaw Win |
posterunek Khamaukgyi |
M |
G92a |
Generał brygady Kyaw Aung, |
Południowy Okręg Wojskowy, dowódca posterunku Toungoo |
M |
G93a |
Generał brygady Myint Hein |
Wojskowe Dowództwo Operacyjne-3, posterunek Mogaung |
M |
G94a |
Generał brygady Tin Ngwe |
Ministerstwo Obrony |
M |
G95a |
Generał brygady Myo Lwin |
Wojskowe Dowództwo Operacyjne-7, posterunek Pekon |
M |
G96a |
Generał brygady Myint Soe |
Wojskowe Dowództwo Operacyjne-5, posterunek Taungup |
M |
G97a |
Generał brygady Myint Aye |
Wojskowe Dowództwo Operacyjne-9, posterunek Kyauktaw |
M |
G98a |
Generał brygady Nyunt Hlaing |
Wojskowe Dowództwo Operacyjne-17, posterunek Mong Pan |
M |
G99a |
Generał brygady Ohn Myint |
stan Mon, członek Centralnego Komitetu Wykonawczego USDA |
M |
G100a |
Generał brygady Soe Nwe |
Wojskowe Dowództwo Operacyjne-21, posterunek Bhamo |
M |
G101a |
Generał brygady Than Tun |
dowódca posterunku Kyaukpadaung |
M |
G102a |
Generał brygady Than Tun Aung |
Regionalne Dowództwo Operacyjne -Sittwe |
M |
G103a |
Generał brygady Thaung Htaik |
dowódca posterunku Aungban |
M |
G104a |
Generał brygady Thein Hteik |
Wojskowe Dowództwo Operacyjne-13, posterunek Bokpyin |
M |
G105a |
Generał brygady Thura Myint Thein |
Dowództwo Operacji Taktycznych – Namhsan |
M |
G106a |
Generał brygady Win Aung |
dowódca posterunku Mong Hsat |
M |
G107a |
Generał brygady Myo Tint |
oficer do zadań specjalnych, Ministerstwo Transportu |
M |
G108a |
Generał brygady Thura Sein Thaung |
oficer do zadań specjalnych, Ministerstwo Opieki Społecznej |
M |
G109a |
Generał brygady Phone Zaw Han |
burmistrz Mandalay od lutego 2005 r. oraz przewodniczący Komitetu Rozwoju Miasta Mandalay, wcześniej dowódca Kyaukme |
M |
G109b |
Moe Thidar |
żona generała brygady Phone Zaw Han |
K |
G110a |
Generał brygady Win Myint |
dowódca posterunku Pyinmana |
M |
G111a |
Generał brygady Kyaw Swe |
dowódca posterunku Pyin Oo Lwin |
M |
G112a |
Generał brygady Soe Win |
dowódca posterunku Bahtoo |
M |
G113a |
Generał brygady Thein Htay |
Ministerstwo Obrony |
M |
G114a |
Generał brygady Myint Soe |
dowódca posterunku Rangun |
M |
G115a |
Generał brygady Myo Myint Thein |
dowódca, szpital służb obrony Pyin Oo Lwin |
M |
G116a |
Generał brygady Sein Myint |
wiceprzewodniczący departamentu Bago Rady ds. Pokoju i Rozwoju |
M |
G117a |
Generał brygady Hong Ngai (Ngaing) |
przewodniczący Rady ds. Pokoju i Rozwoju w stanie Chin |
M |
G118a |
Generał brygady Win Myint |
przewodniczący Rady ds. Pokoju i Rozwoju w stanie Kayah |
M |
H. OFICEROWIE ARMII KIERUJĄCY WIĘZIENIAMI I POLICJĄ
# |
Nazwisko |
Dane identyfikacyjne (w tym funkcja) |
Płeć (M/K) |
H1a |
Generał brygady Khin Yi |
dyrektor generalny Sił Policyjnych Związku Myanmar |
M |
H1b |
Khin May Soe |
żona generała brygady Khin Yi |
K |
H2a |
Zaw Win |
dyrektor generalny Departamentu Więziennictwa (Ministerstwo Spraw Wewnętrznych) od sierpnia 2004 r., wcześniej zastępca dyrektora generalnego Sił Policyjnych Związku Myanmar. Wcześniej generał brygady. Były wojskowy. |
M |
H2b |
Nwe Ni San |
żona Zaw Win |
K |
H3a |
Aung Saw Win |
dyrektor generalny, Biuro Dochodzeń Specjalnych |
M |
H4a |
Generał brygady Sił Policyjnych Khin Maung Si |
dowódca Sztabu Generalnego Sił Policyjnych |
M |
H5a |
Podpułkownik Tin Thaw |
dowódca w Rządowym Insytucie Technicznym |
M |
H6a |
Maung Maung Oo |
szef zespołu przesłuchań Biura Bezpieczeństwa Wojskowego w więzieniu Insein |
M |
H7a |
Myo Aung |
dyrektor aresztu Rangun |
M |
H8a |
Policyjny generał brygady Zaw Win |
zastępca komendanta policji |
M |
H9a |
Podpułkownik policji Zaw Min Aung |
wydział specjalny |
M |
I. STOWARZYSZENIE SOLIDARNOŚĆ I ROZWÓJ UNII (USDA)
(wyżsi rangą urzędnicy stowarzyszenia, których nazwisk nie umieszczono w innych częściach dokumentu)
# |
Nazwisko |
Dane identyfikacyjne (w tym funkcja) |
Płeć (M/K) |
I1a |
Generał brygady Aung Thein Lin (Lynn) |
burmistrz Rangunu i przewodniczący Komitetu Rozwoju Miasta Rangun (sekretarz) i członek Centralnego Komitetu Wykonawczego USDA, ur. 1952 |
M |
I1b |
Khin San Nwe |
żona generała brygady Aung Thein Lin |
K |
I1c |
Thidar Myo |
córka generała brygady Aung Thein Lin |
K |
I2a |
Pułkownika Maung Par (Pa) |
wiceprzewodniczący Komitetu Rozwoju Miasta Rangun I (członek Centralnego Komitetu Wykonawczego I) |
M |
I2b |
Khin Nyunt Myaing |
żona pułkownika Maung Par |
K |
I2c |
Naing Win Par |
syn pułkownika Maung Par |
M |
I3a |
Nyan Tun Aung |
członek Centralnego Komitetu Wykonawczego |
M |
I4a |
Aye Myint |
członek Komitetu Wykonawczego miasta Rangun |
M |
I5a |
Tin Hlaing |
członek Komitetu Wykonawczego miasta Rangun |
M |
I6a |
Soe Nyunt |
oficer sztabowy Rangun Wschód |
M |
I7a |
Chit Ko Ko |
przewodniczący Rady ds. Pokoju i Rozwoju w okręgu miejskim Mingala Taungnyunt |
M |
I8a |
Soe Hlaing Oo |
sekretarz Rady ds. Pokoju i Rozwoju w okręgu miejskim Mingala Taungnyunt |
M |
I9a |
Kapitan Kan Win |
szef sił policyjnych w okręgu miejskim Mingala Taungnyunt |
M |
I10a |
That Zin Thein |
szef Komitetu ds. Rozwoju Mingala Taungnyunt |
M |
I11a |
Khin Maung Myint |
szef Departamentu Immigracji i Ludności Mingala Taungnyunt |
M |
I12a |
Zaw Lin |
sekretarz USDA w okręgu miejskim Mingala Taungnyunt |
M |
I13a |
Win Hlaing |
wspólny sekretarz USDA w okręgu miejskim Mingala Taungnyunt |
M |
I14a |
San San Kyaw |
oficer sztabowy w Departamencie Informacji i Public Relations Ministertswa Informacji w okręgu miejskim Mingala Taungnyunt |
K |
I15a |
Generał broni Myint Hlaing |
Ministerstwo Obrony, członek USDA |
M |
J. OSOBY ODNOSZĄCE KORZYŚCI Z POLITYKI GOSPODARCZEJ RZĄDU I INNE OSOBY ZWIĄZANE Z REŻIMEM
# |
Nazwisko |
Dane identyfikacyjne (w tym przedsiębiorstwo) |
Płeć (M/K) |
J1a |
Tay Za |
dyrektor zarządzający, Htoo Trading Co; Htoo Construction Co., ur. 18.7.1964; dowód tożsamości: MYGN 006415. Ojciec: U Myint Swe (6.11.1924), matka: Daw Ohn (12.8.1934) |
M |
J1b |
Thidar Zaw |
żona Tay Za; ur. 24.2.1964 dowód tożsamości: KMYT 006865. Rodzice: Zaw Nyunt (nie żyje), Htoo (nie żyje). |
K |
J1c |
Pye Phyo Tay Za |
syn Tay Za , ur. 29.1.1987 |
M |
J1d |
Ohn |
matka Tay Za, ur. 12.8.1934 |
K |
J2a |
Thiha |
brat Tay Za (J1a), ur. 24.6.1960 dyrektor Htoo Trading. Dystrybutor London Cigarettes (Myawadi Trading) |
M |
J2b |
Shwe Shwe Lin |
żona Thiha |
K |
J3a |
Aung Ko Win vel Saya Kyaung |
Kanbawza Bank, także Myanmar Billion Group, Nilayoma Co. Ltd, East Yoma Co. Ltd i przedstawiciel London Cigarettes w stanach Shan i Kayah |
M |
J3b |
Nan Than Htwe (Htay) |
żona Aung Ko Win |
K |
J3c |
Nang Lang Kham vel Nan Lan Khan |
córka Aung Ko Win, ur. 1.6.1988 |
K |
J4a |
Tun (Htun, Htoon) Myint Naing vel Steven Law |
Stewen Law Asia World Co., ur. 15.5.1958 ur. 27.8.1960 |
M |
J4b |
(Ng) Seng Hong vel Cecilia Ng lub Ng Sor Hon |
żona Tun Myint Naing; dyrektor naczelny Golden Aaron Pte Ltd (Singapur) |
K |
J4c |
Lo Hsing-han |
ojciec Tun Myint Naing vel Steven Law z Asia World Co., ur. w roku 1938 lub 1935 |
M |
J5a |
Khin Shwe |
Zaykabar Co, ur. 21.1.1952; zob. także A3f |
M |
J5b |
San San Kywe |
żona Khin Shwe |
K |
J5c |
Zay Thiha |
syn Khin Shwe, ur. 1.1.1977; dyrektor generalny Zaykabar Co. Ltd |
M |
J5d |
Nandar Hlaing |
żona Zay Thiha |
K |
J6a |
Htay Myint |
Yuzana Co., ur. 6.2.1955, także Yuzana Supermarket, Yuzana Hotel, Yuzana Oil Palm Project |
M |
J6b |
Aye Aye Maw |
żona Htay Myint, ur. 17.11.1957 |
K |
J6c |
Win Myint |
brat Htay Myint, ur. 29.5.1952 |
M |
J6d |
Lay Myint |
brat Htay Myint, ur. 6.2.1955 |
M |
J6e |
Kyin Toe |
brat Htay Myint, ur. 29.4.1957 |
M |
J6f |
Zar Chi Htay |
córka Htay Myint; dyrektor Yuzana Co., ur. 17.2.1981 |
K |
J6g |
Khin Htay Lin |
dyrektor Yuzana Co., ur. 14.4.1969 |
M |
J7a |
Kyaw Win |
Shwe Thanlwin Trading Co. (wyłączny dystrybutor Thaton Tires podlegający Ministerstwu Przemysłu 2) |
M |
J7b |
Nan Mauk Loung Sai vel Nang Mauk Lao Hsai |
żona Kyaw Win |
K |
J8a |
Generał dywizji (w stanie spoczynku) Nyunt Tin |
były minister rolnictwa i nawadniania, przeszedł na emeryturę we wrześniu 2004 r. |
M |
J8b |
Khin Myo Oo |
żona generała dywizji (w stanie spoczynku) Nyunt Tin |
K |
J8c |
Kyaw Myo Nyunt |
syn generała dywizji (w stanie spoczynku) Nyunt Tin |
M |
J8d |
Thu Thu Ei Han |
córka generała dywizji (w stanie spoczynku) Nyunt Tin |
K |
J9a |
Than Than Nwe |
żona generała Soe Win, byłego premiera (nieżyjącego) |
K |
J9b |
Nay Soe |
syn generała Soe Win, byłego premiera (nieżyjącego) |
M |
J9c |
Theint Theint Soe |
córka generała Soe Win, byłego premiera (nieżyjącego) |
K |
J9d |
Sabai Myaing |
żona Nay Soe |
K |
J9e |
Htin Htut |
mąż Theint Theint Soe |
M |
J10a |
Maung Maung Myint |
dyrektor zarządzający Myangon Myint Co. Ltd |
M |
J11a |
Maung Ko |
dyrektor Htarwara mining company |
M |
J12a |
Zaw Zaw vel Phoe Zaw |
dyrektor zarządzający Max Myanmar, ur. 22.10.1966 |
M |
J12b |
Htay Htay Khine (Khaing) |
żona Zaw Zaw |
K |
J13a |
Chit Khaing vel Chit Khine |
dyrektor zarządzający grupy przedsiębiorstw Eden |
M |
J14a |
Maung Weik |
Maung Weik & Co Ltd |
M |
J15a |
Aung Htwe |
dyrektor zarządzający przedsiębiorstwa budowlanego Golden Flower |
M |
J16a |
Kyaw Thein |
dyrektor i partner Htoo Trading, ur. 25.10.1947 |
M |
J17a |
Kyaw Myint |
właściciel Golden Flower Co. Ltd., 214 Wardan Street, Lamadaw, Yangon |
M |
J18a |
Nay Win Tun |
Ruby Dragon Jade and Gems Co. Ltd |
M |
J19a |
Win Myint |
przewodniczący Federacji Izb Handlowych i Przemysłowych Związku Myanmar (UMFCCI) i właściciel Shwe Nagar Min Co |
M |
J20a |
Eike (Eik) Htun vel Ayke Htun vel Aik Tun |
dyrektor zarządzający Olympic Construction Co. i Asia Wealth Bank |
M |
J20b |
Sandar Tun |
córka Eike Htun |
K |
J20c |
Aung Zaw Naing |
syn Eike Htun |
M |
J20d |
Mi Mi Khaing |
syn Eike Htun |
M |
J21a |
»Dagon« Win Aung |
Dagon International Co. Ltd, ur. 30.9.1953, m-ce ur. Pyay, dowód tożsamości: PRE 127435 |
M |
J21b |
Moe Mya Mya |
żona »Dagon« Win Aung, d.ob. 28.8.1958, dowód tożsamości: B/RGN 021998 |
K |
J21c |
Ei Hnin Pwint vel Christabelle Aung |
córka »Dagon« Win Aung, ur. 22.2.1981 dyrektor Palm Beach Resort Ngwe Saung |
K |
J21d |
Thurane (Thurein) Aung vel Christopher Aung |
syn »Dagon« Win Aung, ur. 23.7.1982 |
M |
J21e |
Ei Hnin Khine vel Christina Aung |
córka »Dagon« Win Aung, ur. 18.12.1983 |
K |
J22a |
Aung Myat vel Aung Myint |
Mother Trading |
M |
J23a |
Win Lwin |
Kyaw Tha Company |
M |
J24a |
Dr. Sai Sam Tun |
Loi Hein Co., działające we współpracy z Ministerstwem Przemysłu 1 |
M |
J25a |
San San Yee (Yi) |
grupa przedsiębiorstw Super One |
K |
J26a |
Aung Zaw Ye Myint |
właściciel Yetagun Construction Co |
M |
Członkowie wymiaru sprawiedliwości |
|||
J27a |
Aung Toe |
prezes Sądu Najwyższego |
M |
J28a |
Aye Maung |
prokurator generalny |
M |
J29a |
Thaung Nyunt |
radca prawny |
M |
J30a |
Dr Tun Shin |
zastępca prokuratora generalnego |
M |
J31a |
Tun Tun (Htun Htun) Oo |
zastępca prokuratora generalnego |
M |
J32a |
Tun Tun Oo |
wiceprezes Sądu Najwyższego |
M |
J33a |
Thein Soe |
wiceprezes Sądu Najwyższego |
M |
J34a |
Tin Aung Aye |
sędzia Sądu Najwyższego |
M |
J35a |
Tin Aye |
sędzia Sądu Najwyższego |
M |
J36a |
Myint Thein |
sędzia Sądu Najwyższego |
M |
J37a |
Chit Lwin |
sędzia Sądu Najwyższego |
M |
J38a |
Judge Thaung Lwin |
sąd w okręgu miejskim Kyauktada |
M |
J39a |
Thaung Nyunt |
sędzia, Sąd Okręgu Północnego również sekretarz komitetu pracy zwołującego Konwent Narodowy |
M |
J40a |
Nyi Nyi Soe |
sędzie, Sąd Okręgu Zachodniego adres: No. (39) Ni-Gyaw-Da Street, (corner of Sake-Ta-Thu-Kha Street), Kyar-Kwet-Thit Ward, Tarmway Township, Rangoon, Burma |
M |
J41a |
Myint Kyine |
prokurator rządowy, Sąd Okręgu Północnego |
M |
K. PRZEDSIĘBIORSTWA NALEŻĄCE DO WOJSKOWYCH
Osoby fizyczne
# |
Nazwisko |
Dane identyfikacyjne (w tym przedsiębiorstwo) |
Płeć (M/K) |
K1a |
Generał dywizji (w stanie spoczynku) Win Hlaing |
były dyrektor zarządzający, Union of Myanmar Economic Holdings, Bank Myawaddy |
M |
K1b |
Ma Ngeh |
córka generała dywizji (w stanie spoczynku) Win Hlaing |
K |
K1c |
Zaw Win Naing |
dyrektor zarządzający Kambawza (Kanbawza) Bank. Mąż Ma Ngeh (K1b) i bratanek lub siostrzeniec Aung Ko Win (J3a) |
M |
K1d |
Win Htway Hlaing |
syn generała dywizji (w stanie spoczynku) Win Hlaing, przedstawiciel firmy KESCO |
M |
K2a |
Pułkownika Myo Myint |
dyrektor zarządzający Union of Myanmar Economic Holding LTD (UMEH) |
|
K2b |
Daw Khin Htay Htay |
żona pułkownika Myo Myint |
|
K3a |
Pułkownika Ye Htut |
Myanmar Economic Corporation |
M |
K4a |
pułkownika Myint Aung |
dyrektor zarządzający Myawaddy Trading Co., ur. 11.8.1949 |
M |
K4b |
Nu Nu Yee |
żona Myint Aung, technik laboratoryjny, ur. 11.11.1954 |
K |
K4c |
Thiha Aung |
syn Myint Aung, zatrudniony w przedsiębiorstwie Schlumberger, ur. 11.6.1982 |
M |
K4d |
Nay Linn Aung |
syn Myint Aung, marynarz, ur. 11.4.1981 |
M |
K5a |
Pułkownika Myo Myint |
dyrektor zarządzający Bandoola Transportation Co. |
M |
K6a |
Pułkownik (w stanie spoczynku) Thant Zin |
dyrektor zarządzający Myanmar Land and Development |
M |
K7a |
Podpułkownik (w stanie spoczynku) Maung Maung Aye |
UMEHL |
M |
K8a |
pułkownika Aung San |
dyrektor zarządzający Hsinmin Cement Plant Construction Project (program budowy cementowni Hsinmin) |
M |
K9a |
Generał dywizji Mg Nyo |
zarząd, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd |
M |
K10a |
Generał dywizji Kyaw Win |
zarząd, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd |
M |
K11a |
Generał brygady Khin Aung Myint |
zarząd, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd |
M |
K12a |
pułkownika Nyun Tun (piechota morska) |
zarząd, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd |
M |
K13a |
pułkownika Thein Htay (w stanie spoczynku) |
zarząd, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd |
M |
K14a |
Podpułkownik Chit Swe (w stanie spoczynku) |
zarząd, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd |
M |
K15a |
Myo Nyunt |
zarząd, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd |
M |
K16a |
Myint Kyine |
zarząd, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd |
M |
K17a |
Podpułkownik Nay Wynn |
dyrektor zarządzający departamentu, Myawaddy trading |
M |
K18a |
Than Nyein |
prezes Banku Centralnego Myanmar |
M |
K19a |
Maung Maung Win |
prezes Banku Centralnego Myanmar |
|
K20a |
Mya Than |
p.o. dyrektora zarządzającego Myanmar Investment and Commercial Bank (MICB) |
M |
K21a |
Myo Myint Aung |
dyrektor generalny MICB |
M |
Przedsiębiorstwa
# |
Nazwa |
Adres |
Dyrektor/właściciel/ dodatkowe informacje |
Data dodania do wykazu |
||
I. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD. (UMEHL) vel UNION OF MYANMA ECONOMIC HOLDINGS LTD. |
||||||
K22a |
Union Of Myanmar Economic Holding Ltd vel Union Of Myanma Economic Holdings Ltd. (UMEHL) |
189/191 Mahabandoola Road Corner of 50th Street, Yangon |
przewodniczący: generał broni Tin Aye, dyrektor zarządzający: generał dywizji Win Than |
15.8.2009 |
||
A. PRODUKCJA PRZEMYSŁOWA |
||||||
K22b |
Myanmar Ruby Enterprise vel Mayanma Ruby Enterprise |
|
|
15.8.2009 |
||
K22c |
Myanmar Imperial Jade Co. Ltd vel Myanma Imperial Jade Co. |
|
|
15.8.2009 |
||
K22d |
Myanmar Rubber Wood co. Ltd. vel Myanma Rubber Wood co. Ltd. |
|
|
15.8.2009 |
||
K22e |
Myanmar Pineapple Juice Production vel Myanma Pineapple Juice Production |
|
|
15.8.2009 |
||
K22f |
Myawaddy Clean Drinking Water Service |
4/A, No. 3 Main Road, Mingalardon Tsp Yangon |
|
15.8.2009 |
||
K22g |
Sin Min (King Elephants) Cement Factory (Kyaukse) |
189/191 Mahabandoola Road Corner of 50th Street Yangon |
pułkownik Maung Maung Aye, dyrektor zarządzający |
15.8.2009 |
||
K22h |
Tailoring Shop Service |
|
|
15.8.2009 |
||
K22i |
Ngwe Pin Le (Silver Sea) Livestock Breeding And Fishery Co. |
1093, Shwe Taung Gyar Street, Industrial Zone Ii, Ward 63, South Dagon Tsp, Yangon |
|
15.8.2009 |
||
K22j |
Granite Tile Factory (Kyaikto) |
189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street Yangon |
|
15.8.2009 |
||
K22k |
Soap Factory (Paung) |
189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street Yangon |
pułkownik Myint Aung, dyrektor zarządzający |
15.8.2009 |
||
B. HANDEL |
||||||
K22l |
Myawaddy Trading Ltd |
189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street Yangon |
pułkownik Myint Aung, dyrektor zarządzający |
15.8.2009 |
||
C. USŁUGI |
||||||
K22m |
Bandoola Transportation Co. Ltd. |
399, Thiri Mingalar Road, Insein Tsp. Yangon lub Parami Road, South Okkalapa, Yangon |
pułkownik Myo Myint, dyrektor zarządzający |
15.8.2009 |
||
K22n |
Myawaddy Travel Services |
24-26 Sule Pagoda Road, Yangon |
|
15.8.2009 |
||
K22o |
Nawaday Hotel And Travel Services |
335/357, Bogyoke Aung San Road, Pabedan Tsp. Yangon |
pułkownik (w stanie spoczynku) Maung Thaung, dyrektor zarządzający |
15.8.2009 |
||
K22p |
Myawaddy Agriculture Services |
189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street, Yangon |
|
15.8.2009 |
||
K22q |
Myanmar Ar (Power) Construction Services vel Myanma Ar (Power) Construction Services |
189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street, Yangon |
|
15.8.2009 |
||
Spółki joint venture |
||||||
A. PRODUKCJA PRZEMYSŁOWA |
||||||
K22r |
Myanmar Segal International Ltd. vel Myanma Segal International Ltd. |
Pyay Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon |
U Be Aung, dyrektor |
15.8.2009 |
||
K22s |
Myanmar Daewoo International vel Myanma Daewoo International |
Pyay Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon |
|
15.8.2009 |
||
K22t |
Rothman Of Pall Mall Myanmar Private Ltd. vel Rothman Of Pall Mall Myanma Private Ltd. |
No. 38, Virginia Park, No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Yangon |
dyrektor naczelny Lai Wei Chin |
15.8.2009 |
||
K22u |
Myanmar Brewery Ltd. vel Myanma Brewery Ltd. |
No 45, No 3, Trunk Road Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp, Yangon |
Podpułkownik (w stanie spoczynku) Ne Win vel Nay Win, prezes vel Nay Win |
15.8.2009 |
||
K22v |
Myanmar Posco Steel Co. Ltd. vel Myanma Posco Steel Co. Ltd. |
Plot 22, No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon |
|
15.8.2009 |
||
K22w |
Myanmar Nouveau Steel Co. Ltd. vel Myanma Nouveau Steel Co. Ltd. |
No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon |
|
15.8.2009 |
||
K22x |
Berger Paint Manufactoring Co. Ltd. |
Plot No. 34/A, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon |
|
15.8.2009 |
||
K22y |
The First Automotive Co. Ltd. |
Plot No. 47, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp, Yangon |
U Aye Cho lub podpułkownik Tun Myint, dyrektor zarządzający |
15.8.2009 |
||
B. USŁUGI |
||||||
K22z |
National Development Corp. |
3/A, Thamthumar Street, 7 Mile, Mayangone Tsp, Yangon |
dr Khin Shwe, prezes |
15.8.2009 |
||
K22aa |
Hantha Waddy Golf Resort and Myodaw (City) Club Ltd. |
No 1, Konemyinttha Street, 7 Mile, Mayangone Tsp, Yangon and Thiri Mingalar Road, Insein Tsp, Yangon |
|
15.8.2009 |
||
II. MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC) vel MYANMA ECONOMIC CORPORATION (MEC) |
||||||
K23a |
Myanmar Economic Corporation (MEC) vel Myanma Economic Corporation (MEC) |
Shwedagon Pagoda Road Dagon Tsp, Yangon |
prezes, generał broni Tin Aung Myint Oo pułkownik Ye Htut lub generał brygady Kyaw Win, dyrektor zarządzający: generał brygady Myint Thein |
15.8.2009 |
||
K23b |
Myaing Galay (Rhino Brand Cement Factory) |
Factories Dept. Mec Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangon |
pułkownik Khin Maung Soe |
15.8.2009 |
||
K23c |
Dagon Brewery |
555/B, No 4, Highway Road, Hlaw Gar Ward, Shwe Pyi Thar Tsp, Yangon |
|
15.8.2009 |
||
K23d |
Mec Steel Mills (Hmaw Bi/Pyi/Ywama |
Factories Dept. Mec Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangon |
pułkownik Khin Maung Soe |
15.8.2009 |
||
K23e |
Mec Sugar Mill |
Kant Balu |
|
15.8.2009 |
||
K23f |
Mec Oxygen and Gases Factory |
Mindama Road, Mingalardon Tsp, Yangon |
|
15.8.2009 |
||
K23g |
Mec Marble Mine |
Pyinmanar |
|
15.8.2009 |
||
K23h |
Mec Marble Tiles Factory |
Loikaw |
|
15.8.2009 |
||
K23i |
Mec Myanmar Cable Wire Factory vel Mec Myanma Cable Wire Factory |
No 48, Bamaw A Twin Wun Road, Zone (4), Hlaing Thar Yar Industrial Zone, Yangon |
|
15.8.2009 |
||
K23j |
Mec Ship Breaking Service |
Thilawar, Than Nyin Tsp |
|
15.8.2009 |
||
K23k |
Mec Disposable Syringe Factory |
Factories Dept, Mec Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangon |
|
15.8.2009 |
||
K23l |
Gypsum Mine |
Thibaw' |
|
15.8.2009 |
||
III. PRZEDSIĘBIORSTWA HANDLOWE NALEŻĄCE DO SKARBU PAŃSTWA |
||||||
K24a |
Myanma Salt and Marine Chemicals Enterprise vel Myanmar Salt and Marine Chemicals Enterprise |
Thakayta Township, Yangon |
dyrektor zarządzający: U Win Htain (Ministerstwo Kopalnictwa) |
15.8.2009 |
||
K25a |
Myanmar obrona Products Industry vel Myanma obrona Products Industry |
Ngyaung Chay Dauk |
(Ministerstwo Obrony) |
15.8.2009 |
||
K26a |
Myanma Timber Enterprise vel Myanma Timber Enterprise |
Myanma Timber Enterprise Head Office, Ahlone, Yangon and 504-506, Merchant Road, Kyauktada, Yangon |
dyrektor zarządzający: Win Tun |
15.8.2009 |
||
K27a |
Myanmar Gems Enterprise vel Myanma Gems Enterprise |
(Ministry of Mines), Head Office Building 19, Naypyitaw |
dyrektor zarządzający: Thein Swe |
15.8.2009 |
||
K28a |
Myanmar Pearls Enterprise vel Myanma Pearls Enterprise |
(Ministry of Mines), Head Office Building 19, Naypyitaw |
dyrektor zarządzający: Maung Toe |
15.8.2009 |
||
K29a |
Myanmar Mining Enterprise Number 1 vel Myanma Mining Enterprise Number 1 |
(Ministry of Mines), Head Office Building 19, Naypyitaw |
dyrektor zarządzający: Saw Lwin |
15.8.2009 |
||
K30a |
Myanmar Mining Enterprise Number 2 vel Myanma Mining Enterprise Number 2 |
(Ministry of Mines), Head Office Building 19, Naypyitaw |
dyrektor zarządzający: Hla Theing |
15.8.2009 |
||
K31a |
Myanmar Mining Enterprise Number 3 vel Myanma Mining Enterprise Number 1 |
(Ministry of Mines), Head Office Building 19, Naypyitaw |
dyrektor zarządzający: San Tun |
15.8.2009 |
||
K32a |
Myanma Machine Tool and Electrical Industries (MTEI) vel Myanmar Machine Tool and Electrical Industries (MTEI) |
|
dyrektor zarządzający: Kyaw Win dyrekor: Win Tint |
15.8.2009 |
||
K33a |
Myanmar Paper & Chemical Industries vel Myanma Paper & Chemical Industries |
|
dyrektor zarządzający: Nyunt Aung |
15.8.2009 |
||
K34a |
Myanma General and Maintenance Industries vel Myanmar General and Maintenance Industries |
|
dyrektor zarządzający: Aye Mauk |
15.8.2009 |
||
K35a |
Road Transport Enterprise |
(Ministry of Transport) |
dyrektor zarządzający: Thein Swe |
15.8.2009 |
||
K36a |
Inland Water Transport |
|
dyrektor zarządzający: Soe Tint |
15.8.2009 |
||
K37a |
Myanma Shipyards, vel Myanmar Shipyards, Sinmalike |
Bayintnaung Road, Kamayut Township Yangon |
dyrektor zarządzający: Kyi Soe |
15.8.2009 |
||
K38a |
Myanma Five Star Line, vel Myanmar Five Star Line |
132-136, Theinbyu Road, P.O. Box,1221,Yangon |
dyrektor zarządzający: Maung Maung Nyein |
15.8.2009 |
||
K39a |
Myanma Automobile and Diesel Engine Industries vel Myanmar Automobile and Diesel Engine Industries |
56, Kaba Aye Pagoda Road, Yankin Township, Yangon |
dyrektor zarządzający: Hla Myint Thein |
15.8.2009 |
||
K40a |
Myanmar Infotech vel Myanma Infotech |
(Ministry of Post and Telecommunications) |
|
15.8.2009 |
||
K41a |
Myanma Industrial Construction Services vel Myanmar Industrial Construction Services |
No. (1), Thitsa Road, Yankin Township, Yangon, Myanmar |
dyrektor zarządzający: Soe Win |
15.8.2009 |
||
K42a |
Myanmar Machinery and Electric Appliances Enterprise vel Myanma Machinery and Electric Appliances Enterprise |
Hlaing Township, Yangon |
|
15.8.2009 |
||
IV. NALEŻĄCE DO SKARBU PAŃSTWA PRZEDSIĘBIORSTWA MEDIALNE ZAANGAŻOWANE WE WSPIERANIE POLITYKI REŻIMU I JEGO PROPAGANDĘ |
||||||
K43a |
Myanmar News and Periodicals Enterprise vel Myanma News and Periodicals Enterprise |
|
dyrektor zarządzający (żona: Than Than Aye, członkini MWAF) |
15.8.2009 |
||
K44a |
Myanmar Radio and Television (MRTV) vel Myanma Radio and Television (MRTV) |
Pyay Road, Kamayut Township, Yangon (tel: +95-1-527122, +95-1-527119) |
dyrektor generalny: Khin Maung Htay (żona: Nwe New, członkini MWAF) |
15.8.2009 |
||
K45a |
Myawaddy Television, Tatmadaw Telecasting Unit |
Hmawbi Township, Yangon (tel: +95-1-600294) |
|
15.8.2009 |
||
K46a |
Myanma Motion Picture Enterprise, vel Myanmar Motion Picture Enterprise |
|
ddyrektor zarządzający: Aung Myo Myint (żona: Malar Win, członkini MWAF) |
15.8.2009” |
ZAŁĄCZNIK II
„ZAŁĄCZNIK VII
Wykaz przedsiębiorstw będących własnością lub znajdujących się pod kontrolą rządu Birmy/Związku Myanmar, jego członków lub związanych z nimi osób, o których mowa w art. 15
Nazwa |
Adres |
Dyrektor/właściciel/dodatkowe informacje |
Data dodania do wykazu |
|||||||||||||||||
I. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD. (UMEHL) |
||||||||||||||||||||
USŁUGI |
||||||||||||||||||||
Myawaddy Bank Ltd |
24-26 Sule Pagoda Road, Yangon |
Gen. brygady Win Hlaing i U Tun Kyi, dyrektorzy zarządzający |
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
II. MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC) |
||||||||||||||||||||
Innwa Bank |
554-556, Merchant Street, Corner of 35th Street, Kyauktada Tsp., Yangon |
U Yin Sein, dyrektor generalny |
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
III. PRZEDSIĘBIORSTWA HANDLOWE NALEŻĄCE DO SKARBU PAŃSTWA |
||||||||||||||||||||
|
|
(Ministerstwo Energii Elektrycznej 2), dyrektor zarządzający: Dr San (Sann) Oo |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
(Ministerstwo Energii Elektrycznej 2), dyrektor zarządzający: Tin Aung |
27.4.2009 |
|||||||||||||||||
|
|
dyrektor zarządzający: Kyaw Htoo (Ministerstwo Handlu) |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
No. 30, Kaba Aye Pagoda Road, Mayangone Township, Yangon, Myanmar |
(Ministerstwo Przemysłu 2), dyrektor zarządzający: Oo Zune |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
(Ministerstwo Spółdzielczości); dyrektor zarządzający: Hla Moe |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
IV. INNE |
||||||||||||||||||||
|
5 Pyay Road, Hlaing Township, Yangon |
Tay Za |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Tay Za |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
21 Thukha Waddy Rd, Yankin Township, Yangon |
Tay Za |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon |
Tay Za |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon |
Tay Za |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
No. 56, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon |
|
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Tay Za |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Tay Za |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
Head Office: 615/1 Pyay Road, Kamaryut, Township, Yangon |
Aung Ko Win |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
3 Main Road, Mingalardon Garden City, Mingalardon, Yangon |
prezes: Khin Shwe, deyrektor zarządzający: Zay Thiha |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Kyaw Win |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
U Zaw Zaw vel Phoe Zaw, Daw Htay Htay Khaing, żona Zaw Zaw, członek ścisłego kierownictwa: U Than Zaw |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
Union of Myanmar Economic Holdings Ltd, Kyaukse |
Pułkownik Aung San |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Aung Thet Mann vel Shwe Mann Ko Ko |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
pułkownik (w stanie spoczynku) Thant Zin |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Chit Khaing vel Chit Khine |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
214 Wardan Street, Lamadaw, Yangon |
dyrektor zarządzający: Aung Htwe, właściciel: Kyaw Myint |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
334/344 2nd Floor, Anawratha Road, Bagan Bldg, Lamadaw, Yangon |
Maung Weik |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
3/A Thathumar Rd, Cor of Waizayantar Rd, Thingangyun, Yangon |
|
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
dyrektor zarządzający: U Yan Win |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
6062 Wardan Street, Bahosi Development, Lamadaw, Yangon |
Tun Myint Naing vel Steven Law (J4a, załącznik II) |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
prezes/dyrektor: Tun Myint Naing vel Steven Law (J4a, załącznik II) |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Rd, Bahan Township, Yangon |
prezes/dyrektor: Htay Myint |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Rd, Bahan Township, Yangon |
prezes/dyrektor: Htay Myint |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
|
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
dyrektorzy: »Dagon« Win Aung oraz Daw Moe Mya Mya |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
Ngwe Saung |
należy do Dagon International; dyrektorzy: »Dagon« Win Aung, Daw Moe Mya Mya oraz Ei Hnin Pwint vel Chistabelle Aung |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
oraz
|
dyrektorzy: Nay Aung (D15e załącznik II) i Pyi (Pye) Aung (D15g załącznik II) i dyrektor zarządzający Win Kyaing |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
należy do rodziny Aung Thaung (Ministerstwo Przemysłu 1) |
27.4.2009 |
|||||||||||||||||
|
|
należy do rodziny Aung Thaung |
27.4.2009 |
|||||||||||||||||
|
|
należy do generała dywizji Hla Htay Win (A9a, załącznik II) |
27.4.2009 |
|||||||||||||||||
|
|
dyrektor: Aung Myat vel Aung Myint |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
dyrektor: U Win Lwin, dyrektor zarządzający: Maung Aye |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
właściciel: Aung Zaw Ye Myint (wcześniej A9d, załącznik II), syn generała Ye Myint (wcześniej A9a) |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
właściciel: Kyaing San Shwe (A1h załącznik II), syn głównodowodzącego sił zbrojnych Than Shwe (A1a) |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
właściciel: Sit Taing Aung, syn Aung Phone (byłego ministra leśnictwa) |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
23-A, Inya Myaing Street, Bahan Tsp. Tel: 95-1-511098, 514262 E-mail: mms@mptmail.net.mm |
udziały: Kyaw Myo Nyunt (J8c załącznik II), syn generała dyzwizji Nyunt Tin, ministra rolnictwa (emerytowanego) (J8a, załącznik II) |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
MICT Park, Hlaing University Campus |
właściciel części udziałów: Aung Soe Tha (D20e, załącznik II) |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
właściciel: Yin Win Thu, partner: Nandar Aye (A2c, załącznik II) |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
dyrektor zarządzający: Daw Khin Khin Lay członek zarządu: U Khin Maung Htay członek ścisłego kierownictwa: U Kyaw Kyaw |
29.4.2008” |
DYREKTYWY
15.8.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 212/42 |
DYREKTYWA KOMISJI 2009/106/WE
z dnia 14 sierpnia 2009 r.
zmieniająca dyrektywę Rady 2001/112/WE odnoszącą się do soków owocowych i niektórych podobnych produktów przeznaczonych do spożycia przez ludzi
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 2001/112/WE z dnia 20 grudnia 2001 r. odnoszącą się do soków owocowych i niektórych podobnych produktów przeznaczonych do spożycia przez ludzi (1), w szczególności jej art. 7,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W celu propagowania swobodnego przepływu na terytorium Wspólnoty soków owocowych i niektórych podobnych produktów w dyrektywie 2001/112/WE ustanowiono szczegółowe przepisy dotyczące produkcji, składu i etykietowania tych produktów. Przepisy te należy dostosować w celu uwzględnienia postępu technicznego i zmian w odpowiednich międzynarodowych normach, w szczególności do normy Codex dotyczącej soków owocowych i nektarów (Codex Stan 247-2005), która została przyjęta przez Komisję Codex Alimentarius na dwudziestym ósmym posiedzeniu w dniach 4 – 9 lipca 2005 r. i kodeksu praktyki Europejskiego Stowarzyszenia Producentów Soków Owocowych (AIJN). |
(2) |
Wymieniona norma Codex określa w szczególności czynniki jakości oraz wymagania dotyczące etykietowania dla soków owocowych i podobnych produktów. Kodeks praktyki AIJN określa również czynniki jakości dla soków owocowych z koncentratu i jest wykorzystywany na poziomie międzynarodowym jako wzorzec odniesienia w samoregulacji branży soków owocowych. W miarę możliwości należy dostosować dyrektywę 2001/112/WE do wymienionych norm. |
(3) |
Wymieniona norma Codex stanowi, że produkt wytwarzany przez odtworzenie z zagęszczonego soku owocowego określany jest jako „sok owocowy z koncentratu”. W przypadku odpowiednich przepisów wspólnotowych dotyczących etykietowania należy stosować te same, międzynarodowo uznane, określenia. W celu zapewnienia spójności etykietowania we wszystkich państwach członkowskich w miarę potrzeb należy zmienić poszczególne wersje językowe zgodnie z terminologią Codex. |
(4) |
Wspomniana norma Codex i kodeks praktyki AIJN określają również minimalne wartości w skali Brixa dla wymienionych w wykazie soków owocowych z koncentratu. Wartości te ułatwiają testy dotyczące minimalnych wymogów jakości, należy zatem uwzględnić je w stopniu, w jakim odpowiadają wartościom referencyjnym stosowanym we Wspólnocie. |
(5) |
Należy zatem odpowiednio zmienić dyrektywę 2001/112/WE. |
(6) |
Środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:
Artykuł 1
W dyrektywie 2001/112/WE wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w art. 3 pkt 6 określenia: „wyprodukowano z koncentratu(-ów)” oraz „częściowo wyprodukowano z koncentratów” zastępuje się odpowiednio słowami: „z koncentratu(-ów)” oraz „częściowo z koncentratu(-ów)”; |
2) |
w załączniku I część I (Definicje) pkt 1 lit. b) akapit drugi otrzymuje brzmienie: „Otrzymany w ten sposób produkt posiada właściwości organoleptyczne i analityczne odpowiadające co najmniej właściwościom, jakie posiada przeciętny typ soku otrzymanego z owoców tego samego rodzaju w rozumieniu przepisów lit. a). Minimalne wartości w skali Brixa dla soków owocowych z koncentratu zostały wymienione w załączniku V.”; |
3) |
dodaje się załącznik V w brzmieniu określonym w załączniku do niniejszej dyrektywy. |
Artykuł 2
Państwa członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy najpóźniej do dnia 1 stycznia 2011 r. Niezwłocznie przekazują Komisji tekst tych przepisów.
Przepisy przyjęte przez państwa członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji.
Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez państwa członkowskie.
Artykuł 3
Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie siódmego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Artykuł 4
Niniejsza dyrektywa skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 14 sierpnia 2009 r.
W imieniu Komisji
Mariann FISCHER BOEL
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 10 z 12.1.2002, s. 58.
ZAŁĄCZNIK
„ZAŁĄCZNIK V
Nazwa zwyczajowa owocu |
Nazwa botaniczna |
Minimalne wartości w skali Brixa dla odtworzonego soku owocowego i odtworzonego przecieru owocowego |
Jabłko (*) |
Malus domestica Borkh. |
11,2 |
Morela (**) |
Prunus armeniaca L. |
11,2 |
Banan (**) |
Musa sp. |
21,0 |
Czarna porzeczka (*) |
Ribes nigrum L. |
11,6 |
Winogrona (*) |
Vitis vinifera L. or hybrids thereof Vitis labrusca L. or hybrids thereof |
15,9 |
Grejpfrut (*) |
Citrus x paradise Macfad. |
10,0 |
Guajawa (**) |
Psidium guajava L. |
9,5 |
Cytryna (*) |
Citrus limon (L.) Burm.f. |
8,0 |
Mango (**) |
Magnifera indica L. |
15,0 |
Pomarańcza (*) |
Citrus sinensis (L.) Osbeck |
11,2 |
Marakuja (*) |
Passiflora edulis Sims |
13,5 |
Brzoskwinia (**) |
Prunus persica (L.) Batsch var. persica |
10,0 |
Gruszka (**) |
Pyrus communis L. |
11,9 |
Ananas (*) |
Ananas comosus (L.) Merr. |
12,8 |
Malina (*) |
Rubus idaeus L. |
7,0 |
Wiśnia (*) |
Prunus cerasus L. |
13,5 |
Truskawka (*) |
Fragaria x ananassa Duch. |
7,0 |
Mandarynka (*) |
Citrus reticulata Blanco |
11,2 |
Jeżeli sok owocowy z koncentratu produkowany jest z owoców niewymienionych w powyższym wykazie, minimalna wartość w skali Brixa odtworzonego soku owocowego odpowiada wartości w skali Brixa soku uzyskiwanego z owoców wykorzystywanych do produkcji koncentratu. W przypadku produktów oznaczonych gwiazdką (*), które wytwarzane są w postaci soku, minimalna gęstość względna oznaczana jest w odniesieniu do wody 20/20 °C. W przypadku produktów oznaczonych podwójną gwiazdką (**), które wytwarzane są w postaci przecieru, oznaczana jest wyłącznie minimalna odczytywana wartość w skali Brixa (bez korekty kwasowości). W odniesieniu do czarnej porzeczki, guajawy, mango i marakui minimalna wartość w skali Brixa ma zastosowanie wyłącznie do odtworzonego soku owocowego i odtworzonego przecieru owocowego produkowanych we Wspólnocie.” |