ISSN 1977-0766 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 229 |
|
Wydanie polskie |
Legislacja |
Rocznik 64 |
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG. |
PL |
Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas. Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną. |
II Akty o charakterze nieustawodawczym
ROZPORZĄDZENIA
29.6.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 229/1 |
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2021/1061
z dnia 28 czerwca 2021 r.
wydłużające okres odniesienia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2020/1429 ustanawiającego środki na rzecz zrównoważonego rynku kolejowego w związku z epidemią COVID-19
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2020/1429 z dnia 7 października 2020 r. ustanawiające środki na rzecz zrównoważonego rynku kolejowego w związku z epidemią COVID-19 (1), w szczególności jego art. 5 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Pandemia COVID-19 doprowadziła do gwałtownego spadku ruchu kolejowego z powodu znacznego obniżenia się popytu i bezpośrednich środków zastosowanych przez państwa członkowskie w celu powstrzymania pandemii. |
(2) |
Okoliczności te wykraczają poza możliwości kontroli ze strony przedsiębiorstw kolejowych, które wciąż borykają się ze znacznymi problemami z płynnością, poważnymi stratami, a w niektórych przypadkach są zagrożone niewypłacalnością. |
(3) |
Aby przeciwdziałać negatywnym skutkom gospodarczym pandemii COVID-19 oraz aby udzielić wsparcia przedsiębiorstwom kolejowym, rozporządzeniem (UE) 2020/1429 umożliwia się państwom członkowskim zezwolenie zarządcom infrastruktury na obniżenie, uchylenie lub odroczenie opłat za dostęp do infrastruktury kolejowej. Możliwość tę przyznano od dnia 1 marca 2020 r. do dnia 31 grudnia 2020 r. i przedłużono ją rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2020/2180 (2) do dnia 30 czerwca 2021 r. („okres odniesienia”). |
(4) |
Ograniczenia nałożone na mobilność w okresie pandemii miały znaczący wpływ na korzystanie z kolejowego przewozu pasażerskiego. Skutki były też odczuwalne w sektorze kolejowych przewozów towarowych, ale w bardziej ograniczony sposób. Na podstawie danych przekazanych przez unijnych zarządców infrastruktury kolejowej można stwierdzić, że pandemia uderzyła mocniej w segment usług pasażerskich, a zwłaszcza w segment komercyjnych przewozów pasażerskich, który dokonał istotnej redukcji swojej oferty we wszystkich państwach członkowskich i wciąż nie powrócił do swoich poziomów sprzed 2019 r. W okresie od marca 2020 r. do lutego 2021 r. usługi przewozu pasażerskiego wyrażone w pociągokilometrach zmniejszyły się o 11,5 % w porównaniu z tym samym okresem w latach 2019–2020, zaś przewozy towarowe spadły o 6,1 %. W okresie od marca 2020 r. do lutego 2021 r. wielkość usług przewozu pasażerskiego w ramach obowiązku świadczenia usługi publicznej wyrażonych w pociągokilometrach zmniejszyła się o 5,9 % w porównaniu z tym samym okresem w latach 2019–2020, zaś komercyjne usługi przewozu pasażerskiego spadły o 33,1 %. W czwartym kwartale 2020 r. ruch pasażerski wyrażony w pasażerokilometrach spadł o 56 %, a liczba pasażerów zmniejszyła się o połowę w porównaniu z tym samym okresem w 2019 r. Trend ten może mieć znaczący wpływ na konkurencję na rynkach kolejowych przewozów pasażerskich, na realizację rzeczywistego jednolitego europejskiego obszaru kolejowego, oraz w efekcie na przejście na bardziej zrównoważony transport, dzięki któremu zwiększy się przewóz kolejowy osób i towarów. W czwartym kwartale 2020 r. ruch towarowy wyrażony w tonokilometrach wzrósł o 5 % w porównaniu z 2019 r., a ilość ton przemieszczonych koleją wzrosła o 3 %. |
(5) |
Dane Światowej Organizacji Zdrowia pokazują, że liczba zarejestrowanych codziennie przypadków COVID-19 w Europie jest nadal bardzo wysoka, ponieważ tylko w dniu 9 maja 2021 r. liczba zgłoszonych przypadków wyniosła 107 253. |
(6) |
Pod koniec kwietnia 2021 r. Europejskie Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorób podkreśliło, że „Europa znajduje się w krytycznym momencie w walce z COVID-19. Wiele państw obecnie łagodzi ograniczenia, niektóre w kontekście rosnącej liczby przypadków i pojawiających się nowych wariantów, a jednocześnie nadal wdraża ogólnokrajowe programy szczepień”. |
(7) |
Spadek natężenia ruchu kolejowego w porównaniu z poziomem w analogicznym okresie w poprzednich latach utrzymuje się i prawdopodobnie utrzyma się co najmniej do czasu zakończenia procesu szczepień. Sytuacja ta wynika ze skutków pandemii COVID-19. |
(8) |
Dlatego też należy przedłużyć okres odniesienia określony w art. 1 rozporządzenia (UE) 2020/1429 do końca grudnia 2021 r. |
(9) |
Gdyby Parlament Europejski i Rada badały niniejsze rozporządzenie przez cały przysługujący im okres na wyrażenie sprzeciwu przewidziany w art. 6 ust. 6 rozporządzenia (UE) 2020/1429, rozporządzenie to weszłoby w życie dopiero po zakończeniu okresu odniesienia przewidzianego obecnie w art. 1 rozporządzenia (UE) 2020/1429. W celu uniknięcia niepewności prawa, niniejsze rozporządzenie powinno zostać przyjęte w trybie pilnym przewidzianym w art. 7 rozporządzenia (UE) 2020/1429, i powinno wejść w życie niezwłocznie w dniu następującym po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Art. 1 rozporządzenia (UE) 2020/1429 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 1
Niniejsze rozporządzenie ustanawia tymczasowe zasady dotyczące pobierania opłat za użytkowanie infrastruktury kolejowej określone w rozdziale IV dyrektywy 2012/34/UE. Ma ono zastosowanie do użytkowania infrastruktury kolejowej w kolejowych przewozach krajowych i międzynarodowych, objętego zakresem tej dyrektywy, w okresie od dnia 1 marca 2020 r. do dnia 31 grudnia 2021 r. (»okres odniesienia«)”.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 28 czerwca 2021 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
(1) Dz.U. L 333 z 12.10.2020, s. 1.
(2) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/2180 z dnia 18 grudnia 2020 r. wydłużające okres odniesienia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2020/1429 ustanawiającego środki na rzecz zrównoważonego rynku kolejowego w związku z epidemią COVID-19 (Dz.U. L 433 z 22.12.2020, s. 37).
29.6.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 229/3 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2021/1062
z dnia 28 czerwca 2021 r.
w sprawie sprostowania szwedzkiej wersji językowej rozporządzenia (UE) nr 965/2012 ustanawiającego wymagania techniczne i procedury administracyjne odnoszące się do operacji lotniczych zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2008
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1139 z dnia 4 lipca 2018 r. w sprawie wspólnych zasad w dziedzinie lotnictwa cywilnego i utworzenia Agencji Unii Europejskiej ds. Bezpieczeństwa Lotniczego oraz zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 2111/2005, (WE) nr 1008/2008, (UE) nr 996/2010, (UE) nr 376/2014 i dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/30/UE i 2014/53/UE, a także uchylające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 552/2004 i (WE) nr 216/2008 i rozporządzenie Rady (EWG) nr 3922/91 (1), w szczególności jego art. 31,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Szwedzka wersja językowa rozporządzenia Komisji (UE) nr 965/2012 (2) zawiera błędy w załączniku VII [część NCO] podczęść E sekcja 6 pkt NCO.SPEC.MCF.100, NCO.SPEC.MCF.110, NCO.SPEC.MCF.120 i NCO.SPEC.MCF.125 oraz w załączniku VIII [część SPO] podczęść E sekcja 5 pkt SPO.SPEC.MCF.100 i SPO.SPEC.MCF.125, dotyczące niepoprawnych nagłówków i niepoprawnego odesłania. |
(2) |
Należy zatem odpowiednio sprostować szwedzką wersję językową rozporządzenia (UE) nr 965/2012. Sprostowanie nie ma wpływu na pozostałe wersje językowe. |
(3) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu, o którym mowa w art. 127 rozporządzenia (UE) 2018/1139, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
(nie dotyczy wersji polskiej)
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 28 czerwca 2021 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
(1) Dz.U. L 212 z 22.8.2018, s. 1.
(2) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 965/2012 z dnia 5 października 2012 r. ustanawiające wymagania techniczne i procedury administracyjne odnoszące się do operacji lotniczych zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2008 (Dz.U. L 296 z 25.10.2012, s. 1).
29.6.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 229/4 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2021/1063
z dnia 28 czerwca 2021 r.
zatwierdzające alkil (C12-16) chlorku dimetylobenzyloamonu jako substancję czynną do stosowania w produktach biobójczych należących do grup produktowych 3 i 4
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych (1), w szczególności jego art. 89 ust. 1 akapit trzeci,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) nr 1062/2014 (2) ustanowiono wykaz istniejących substancji czynnych, które mają zostać poddane ocenie na potrzeby ich ewentualnego zatwierdzenia do stosowania w produktach biobójczych. Wykaz ten obejmuje alkil (C12-16) chlorku dimetylobenzyloamonu (ADBAC/BKC (C12-C16)), którego nazwę w wyniku jego oceny należy zmienić na potrzeby niniejszego rozporządzenia na alkil (C12-16) chlorku dimetylobenzyloamonu. |
(2) |
Alkil (C12-16) chlorku dimetylobenzyloamonu oceniono pod kątem stosowania w produktach biobójczych należących do grupy produktowej 3 (produkty biobójcze przeznaczone do utrzymywania higieny weterynaryjnej) i grupy produktowej 4 (środki odkażające powierzchnie mające kontakt z żywnością i paszami), zdefiniowanych w załączniku V do dyrektywy 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (3) i odpowiadających grupom produktowym 3 i 4, zdefiniowanym w załączniku V do rozporządzenia (UE) nr 528/2012. |
(3) |
Włochy zostały wyznaczone jako państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy i w dniu 10 września 2012 r. ich właściwy organ oceniający przedłożył Komisji sprawozdanie z oceny wraz z wnioskami. |
(4) |
Zgodnie z art. 7 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1062/2014 w dniu 6 października 2020 r. Komitet ds. Produktów Biobójczych przyjął opinie Europejskiej Agencji Chemikaliów (4) („Agencja”), uwzględniając wnioski właściwego organu oceniającego. |
(5) |
Zgodnie z tymi opiniami można oczekiwać, że produkty biobójcze należące do grup produktowych 3 i 4 i zawierające alkil (C12-16) chlorku dimetylobenzyloamonu spełniają wymagania ustanowione w art. 5 ust. 1 lit. b), c) i d) dyrektywy 98/8/WE, o ile przestrzegane są określone specyfikacje i warunki dotyczące ich stosowania. |
(6) |
Biorąc pod uwagę opinie Agencji, należy zatwierdzić alkil (C12-16) chlorku dimetylobenzyloamonu jako substancję czynną przeznaczoną do stosowania w produktach biobójczych należących do grup produktowych 3 i 4, z zastrzeżeniem przestrzegania określonych specyfikacji i warunków. |
(7) |
Należy przewidzieć odpowiednią ilość czasu, zanim substancja czynna zostanie zatwierdzona, aby umożliwić zainteresowanym stronom przygotowanie się do spełnienia nowych wymagań. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Produktów Biobójczych, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Zatwierdza się alkil (C12-16) chlorku dimetylobenzyloamonu jako substancję czynną przeznaczoną do stosowania w produktach biobójczych należących do grup produktowych 3 i 4, z zastrzeżeniem przestrzegania specyfikacji i warunków określonych w załączniku.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 28 czerwca 2021 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
(1) Dz.U. L 167 z 27.6.2012, s. 1.
(2) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 1062/2014 z dnia 4 sierpnia 2014 r. w sprawie programu pracy, którego celem jest systematyczne badanie wszystkich istniejących substancji czynnych zawartych w produktach biobójczych, o których mowa w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 (Dz.U. L 294 z 10.10.2014, s. 1).
(3) Dyrektywa 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 lutego 1998 r. dotycząca wprowadzenia do obrotu produktów biobójczych (Dz.U. L 123 z 24.4.1998, s. 1).
(4) Opinie Komitetu ds. Produktów Biobójczych w sprawie wniosków o zatwierdzenie substancji czynnej alkil (C12-16) chlorku dimetylobenzyloamonu; grupy produktowe: 3 i 4; ECHA/BPC/267/2020 i ECHA/BPC/268/2020, przyjęte w dniu 6 października 2020 r.
ZAŁĄCZNIK
Nazwa zwyczajowa |
Nazwa IUPAC numery identyfikacyjne |
Minimalny stopień czystości substancji czynnej (1) |
Data zatwierdzenia |
Data wygaśnięcia zatwierdzenia |
Grupa produktowa |
Warunki specjalne |
||||||||||||
Alkil (C12-16) chlorku dimetylobenzyloamonu |
Nazwa IUPAC: nie dotyczy Nr WE: 270-325-2 Nr CAS: 68424-85-1 |
Minimalny stopień czystości ocenionej substancji czynnej: 972 g/kg suchej masy |
1 listopada 2022 r. |
31 października 2032 r. |
3 |
Udzielanie pozwoleń na produkty biobójcze podlega następującym warunkom:
|
||||||||||||
4 |
Udzielanie pozwoleń na produkty biobójcze podlega następującym warunkom:
|
(1) Czystość wskazana w tej kolumnie oznacza minimalny stopień czystości ocenionej substancji czynnej. Substancja czynna w produkcie wprowadzanym do obrotu może posiadać taki sam lub inny stopień czystości, jeśli udowodniono, że jest ona równoważna pod względem technicznym z ocenioną substancją czynną.
(2) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 470/2009 z dnia 6 maja 2009 r. ustanawiające wspólnotowe procedury określania maksymalnych limitów pozostałości substancji farmakologicznie czynnych w środkach spożywczych pochodzenia zwierzęcego oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 2377/90 oraz zmieniające dyrektywę 2001/82/WE Parlamentu Europejskiego i Rady i rozporządzenie (WE) nr 726/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 152 z 16.6.2009, s. 11).
(3) Rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 lutego 2005 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów w żywności i paszy pochodzenia roślinnego i zwierzęcego oraz na ich powierzchni, zmieniające dyrektywę Rady 91/414/EWG (Dz.U. L 70 z 16.3.2005, s. 1).
(4) Rozporządzenie (WE) nr 1935/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 października 2004 r. w sprawie materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością oraz uchylające dyrektywy 80/590/EWG i 89/109/EWG (Dz.U. L 338 z 13.11.2004, s. 4).
29.6.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 229/8 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2021/1064
z dnia 28 czerwca 2021 r.
zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/520 w odniesieniu do konfiguracji kodu identyfikacyjnego zwierzęcia do celów identyfikowalności niektórych utrzymywanych zwierząt lądowych w zastosowaniu do Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do Irlandii Północnej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniające i uchylające niektóre akty w dziedzinie zdrowia zwierząt („Prawo o zdrowiu zwierząt”) (1), w szczególności jego art. 120 ust. 1 i art. 120 ust. 2 lit. c), d) oraz f),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W rozporządzeniu (UE) 2016/429 ustanowiono przepisy dotyczące zapobiegania chorobom zwierząt przenoszącym się lub przenoszonym na zwierzęta lub na ludzi oraz przepisy dotyczące zwalczania takich chorób. W części IV tytuł I rozdziały 1 i 2 tego rozporządzenia określono przepisy dotyczące zakładów utrzymujących zwierzęta lądowe i wylęgarni oraz dotyczące identyfikowalności niektórych utrzymywanych zwierząt lądowych i jaj wylęgowych w Unii. Rozporządzeniem (UE) 2016/429 uprawniono również Komisję do przyjęcia przepisów mających na celu uzupełnienie niektórych innych niż istotne elementów tego rozporządzenia w drodze aktów delegowanych. |
(2) |
Rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2019/2035 (2) uzupełniono rozporządzenie (UE) 2016/429, ustanawiając przepisy dotyczące zarejestrowanych i zatwierdzonych zakładów dla utrzymywanych zwierząt lądowych i jaj wylęgowych oraz dotyczące identyfikowalności niektórych utrzymywanych zwierząt lądowych i jaj wylęgowych. Część III tego rozporządzenia delegowanego zawiera przepisy dotyczące identyfikowalności utrzymywanych zwierząt lądowych, a w szczególności w tytułach I i II części III ustanowiono przepisy dotyczące identyfikowalności utrzymywanych owiec, kóz i bydła. |
(3) |
Aby zapewnić jednolite stosowanie w Unii przepisów dotyczących identyfikowalności ustanowionych w rozporządzeniu (UE) 2016/429 i rozporządzeniu delegowanym (UE) 2019/2035, w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2021/520 (3) ustanowiono przepisy wykonawcze dotyczące identyfikowalności niektórych utrzymywanych zwierząt lądowych. |
(4) |
Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej („umowa o wystąpieniu”), w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, rozporządzenie (UE) 2016/429, jak również oparte na nim akty Komisji, mają zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa i w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej po zakończeniu okresu przejściowego przewidzianego w umowie o wystąpieniu. W związku z tym przepisy ustanowione w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2021/520 mają zastosowanie w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej. W celu zapewnienia jasności należy w art. 1 tego rozporządzenia wykonawczego wprowadzić odesłanie do umowy o wystąpieniu. |
(5) |
W art. 12 lit. a) rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/520 ustanowiono ponadto przepisy dotyczące konfiguracji kodu identyfikacyjnego utrzymywanych owiec, kóz, wielbłądowatych, jeleniowatych i bydła. Pierwszym elementem kodu identyfikacyjnego jest kod państwa członkowskiego, w którym po raz pierwszy zastosowano w odniesieniu do zwierząt środki identyfikacji, w formacie kodu dwuliterowego zgodnie z normą Międzynarodowej Organizacji Normalizacyjnej (ISO) 3166-1 w odniesieniu do kodów dwuliterowych, z wyjątkiem Grecji, w przypadku której stosuje się kod dwuliterowy „EL”, albo trzycyfrowego kodu państwa zgodnie z normą ISO 3166-1 w odniesieniu do kodów numerycznych. Ponieważ w normach ISO, o których mowa w art. 12 rozporządzenia (UE) 2021/520, nie ma regionalizacji Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do Irlandii Północnej, należy zmienić to rozporządzenie w celu określenia, który kod państwa powinien być pierwszym elementem kodu identyfikacyjnego utrzymywanych owiec, kóz, wielbłądowatych, jeleniowatych i bydła zidentyfikowanych w tym regionie Zjednoczonego Królestwa. |
(6) |
W załączniku I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/1470 (4) określono nazewnictwo krajów i terytoriów na potrzeby statystyki europejskiej dotyczącej międzynarodowego handlu towarami oraz ustalono, że „XI” jest kodem dwuliterowym, który należy stosować, jeżeli zgodnie z warunkami określonymi w odpowiednich przepisach unijnych należy wyróżnić Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Należy zatem odnieść się do tego kodu w art. 12 lit. a) ppkt (i) rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/520 w zastosowaniu do Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do Irlandii Północnej. |
(7) |
Ponadto nie określono odpowiedniego kodu trzycyfrowego do stosowania w przypadku, gdy należy wyróżnić Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Kod trzycyfrowy „899” nie jest przypisany w normie ISO 3166-1 w odniesieniu do kodów numerycznych. Należy zatem odnieść się do tego kodu w art. 12 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/520 w zastosowaniu do Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do Irlandii Północnej. |
(8) |
W związku z powyższym należy odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/520. |
(9) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2021/520 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w art. 1 formuła wprowadzająca otrzymuje brzmienie: „W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się przepisy odnoszące się do państw członkowskich (*1) dotyczące: (*1) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego rozporządzenia odniesienia do państw członkowskich lub do Unii obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej.”;" |
2) |
art. 12 lit. a) otrzymuje brzmienie:
|
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 28 czerwca 2021 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
(1) Dz.U. L 84 z 31.3.2016, s. 1.
(2) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/2035 z dnia 28 czerwca 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących zakładów utrzymujących zwierzęta lądowe i wylęgarni oraz identyfikowalności niektórych utrzymywanych zwierząt lądowych i jaj wylęgowych (Dz.U. L 314 z 5.12.2019, s. 115).
(3) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/520 z dnia 24 marca 2021 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do identyfikowalności niektórych utrzymywanych zwierząt lądowych (Dz.U. L 104 z 25.3.2021, s. 39).
(4) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1470 z dnia 12 października 2020 r. w sprawie nazewnictwa krajów i terytoriów dla celów statystyki europejskiej dotyczącej międzynarodowego handlu towarami oraz w sprawie podziału geograficznego w odniesieniu do innych statystyk gospodarczych (Dz.U. L 334 z 13.10.2020, s. 2).
DECYZJE
29.6.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 229/11 |
DECYZJA RADY (WPZiB) 2021/1065
z dnia 28 czerwca 2021 r.
zmieniająca wspólne działanie 2005/889/WPZiB ustanawiające Misję Unii Europejskiej ds. Szkolenia i Kontroli na przejściu granicznym w Rafah (EU BAM Rafah)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 42 ust. 4 i art. 43 ust. 2,
uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 12 grudnia 2005 r. Rada przyjęła wspólne działanie 2005/889/WPZiB (1) ustanawiające Misję Unii Europejskiej ds. Szkolenia i Kontroli na przejściu granicznym w Rafah (EU BAM Rafah). |
(2) |
W dniu 30 czerwca 2020 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2020/955 (2) zmieniającą wspólne działanie 2005/889/WPZiB i przedłużającą jego obowiązywanie do dnia 30 czerwca 2021 r. |
(3) |
W dniu 4 marca 2021 r. w ramach przeglądu strategicznego misji EU BAM Rafah Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa (KPiB) uzgodnił, że EU BAM Rafah należy przedłużyć o kolejny okres 24 miesięcy, do dnia 30 czerwca 2023 r. |
(4) |
W dniu 1 czerwca 2021 r. KPiB stwierdził ponadto, że, uwzględniając informacje przekazane przez Izrael i Autonomię Palestyńską, na tym etapie misję EU BAM Rafah należy przedłużyć o jeden rok, czyli do dnia 30 czerwca 2022 r. |
(5) |
Należy zatem odpowiednio zmienić wspólne działanie 2005/889/WPZiB. |
(6) |
Misja EU BAM Rafah będzie prowadzona w sytuacji, która może ulec pogorszeniu i mogłaby utrudnić osiągnięcie celów działań zewnętrznych Unii określonych w art. 21 Traktatu, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
We wspólnym działaniu 2005/889/WPZiB wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w art. 13 ust. 1 dodaje się akapit w brzmieniu: „Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z EU BAM Rafah w okresie od dnia 1 lipca 2021 r. do dnia 30 czerwca 2022 r. wynosi 2 460 000 EUR”; |
2) |
w art. 16 akapit drugi otrzymuje brzmienie: „Niniejsze wspólne działanie traci moc z dniem 30 czerwca 2022 r. ”. |
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 lipca 2021 r.
Sporządzono w Luksemburgu dnia 28 czerwca 2021 r.
W imieniu Rady
M. do C. ANTUNES
Przewodniczący
(1) Wspólne działanie Rady 2005/889/WPZiB z dnia 25 listopada 2005 r. ustanawiające Misję Unii Europejskiej ds. Szkolenia i Kontroli na przejściu granicznym w Rafah (EU BAM Rafah) (Dz.U. L 327 z 14.12.2005, s. 28).
(2) Decyzja Rady (WPZiB) 2020/955 z dnia 30 czerwca 2020 r. zmieniająca wspólne działanie 2005/889/WPZiB ustanawiające Misję Unii Europejskiej ds. Szkolenia i Kontroli na przejściu granicznym w Rafah (EU BAM Rafah) (Dz.U. L 212 z 3.7.2020, s. 18).
29.6.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 229/13 |
DECYZJA RADY (WPZiB) 2021/1066
z dnia 28 czerwca 2021 r.
zmieniająca decyzję 2013/354/WPZiB w sprawie Misji Policyjnej Unii Europejskiej na Terytoriach Palestyńskich (EUPOL COPPS)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 42 ust. 4 i art. 43 ust. 2,
uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 3 lipca 2013 r. Rada przyjęła decyzję 2013/354/WPZiB (1), na mocy której misja EUPOL COPPS jest kontynuowana od dnia 1 lipca 2013 r. |
(2) |
W dniu 29 czerwca 2020 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2020/902 (2) zmieniającą decyzję 2013/354/WPZiB i przedłużającą jej obowiązywanie od dnia 1 lipca 2020 r. do dnia 30 czerwca 2021 r. |
(3) |
W dniu 4 marca 2021 r., w ramach przeglądu strategicznego misji EUPOL COPPS, Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa (KPiB) uzgodnił, że EUPOL COPPS należy przedłużyć o kolejny okres 24 miesięcy, do dnia 30 czerwca 2023 r. |
(4) |
W dniu 1 czerwca 2021 r. KPiB stwierdził ponadto, że, uwzględniając informacje przekazane przez Izrael i Palestyńską Władzę Narodową, na tym etapie misję EUPOL COPPS należy przedłużyć o jeden rok, do dnia 30 czerwca 2022 r. |
(5) |
Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2013/354/WPZiB, |
(6) |
Misja EUPOL COPPS będzie prowadzona w sytuacji, która może ulec pogorszeniu i mogłaby utrudnić osiągnięcie celów działań zewnętrznych Unii określonych w art. 21 Traktatu, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji 2013/354/WPZiB wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w art. 12 ust. 1 dodaje się akapit w brzmieniu: „Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z EUPOL COPPS w okresie od dnia 1 lipca 2021 r. do dnia 30 czerwca 2022 r. wynosi 12 600 000 EUR”; |
2) |
art. 15 akapit trzeci otrzymuje brzmienie: „Niniejsza decyzja traci moc z dniem 30 czerwca 2022 r. ”. |
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 lipca 2021 r.
Sporządzono w Luksemburgu dnia 28 czerwca 2021 r.
W imieniu Rady
M. do C. ANTUNES
Przewodniczący
(1) Decyzja Rady 2013/354/WPZiB z dnia 3 lipca 2013 r. w sprawie Misji Policyjnej Unii Europejskiej na Terytoriach Palestyńskich (EUPOL COPPS) (Dz.U. L 185 z 4.7.2013, s. 12).
(2) Decyzja Rady (WPZiB) 2020/902 z dnia 29 czerwca 2020 r. zmieniająca decyzję 2013/354/WPZiB w sprawie Misji Policyjnej Unii Europejskiej na Terytoriach Palestyńskich (EUPOL COPPS) (Dz.U. L 207 z 30.6.2020, s. 30).