ISSN 1977-0766

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 229

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Rocznik 64
29 czerwca 2021


Spis treści

 

II   Akty o charakterze nieustawodawczym

Strona

 

 

ROZPORZĄDZENIA

 

*

Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2021/1061 z dnia 28 czerwca 2021 r. wydłużające okres odniesienia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2020/1429 ustanawiającego środki na rzecz zrównoważonego rynku kolejowego w związku z epidemią COVID-19 ( 1 )

1

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/1062 z dnia 28 czerwca 2021 r. w sprawie sprostowania szwedzkiej wersji językowej rozporządzenia (UE) nr 965/2012 ustanawiającego wymagania techniczne i procedury administracyjne odnoszące się do operacji lotniczych zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2008

3

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/1063 z dnia 28 czerwca 2021 r. zatwierdzające alkil (C12-16) chlorku dimetylobenzyloamonu jako substancję czynną do stosowania w produktach biobójczych należących do grup produktowych 3 i 4 ( 1 )

4

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/1064 z dnia 28 czerwca 2021 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/520 w odniesieniu do konfiguracji kodu identyfikacyjnego zwierzęcia do celów identyfikowalności niektórych utrzymywanych zwierząt lądowych w zastosowaniu do Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do Irlandii Północnej ( 1 )

8

 

 

DECYZJE

 

*

Decyzja Rady (WPZiB) 2021/1065 z dnia 28 czerwca 2021 r. zmieniająca wspólne działanie 2005/889/WPZiB ustanawiające Misję Unii Europejskiej ds. Szkolenia i Kontroli na przejściu granicznym w Rafah (EU BAM Rafah)

11

 

*

Decyzja Rady (WPZiB) 2021/1066 z dnia 28 czerwca 2021 r. zmieniająca decyzję 2013/354/WPZiB w sprawie Misji Policyjnej Unii Europejskiej na Terytoriach Palestyńskich (EUPOL COPPS)

13

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG.

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


II Akty o charakterze nieustawodawczym

ROZPORZĄDZENIA

29.6.2021   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 229/1


ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2021/1061

z dnia 28 czerwca 2021 r.

wydłużające okres odniesienia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2020/1429 ustanawiającego środki na rzecz zrównoważonego rynku kolejowego w związku z epidemią COVID-19

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2020/1429 z dnia 7 października 2020 r. ustanawiające środki na rzecz zrównoważonego rynku kolejowego w związku z epidemią COVID-19 (1), w szczególności jego art. 5 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Pandemia COVID-19 doprowadziła do gwałtownego spadku ruchu kolejowego z powodu znacznego obniżenia się popytu i bezpośrednich środków zastosowanych przez państwa członkowskie w celu powstrzymania pandemii.

(2)

Okoliczności te wykraczają poza możliwości kontroli ze strony przedsiębiorstw kolejowych, które wciąż borykają się ze znacznymi problemami z płynnością, poważnymi stratami, a w niektórych przypadkach są zagrożone niewypłacalnością.

(3)

Aby przeciwdziałać negatywnym skutkom gospodarczym pandemii COVID-19 oraz aby udzielić wsparcia przedsiębiorstwom kolejowym, rozporządzeniem (UE) 2020/1429 umożliwia się państwom członkowskim zezwolenie zarządcom infrastruktury na obniżenie, uchylenie lub odroczenie opłat za dostęp do infrastruktury kolejowej. Możliwość tę przyznano od dnia 1 marca 2020 r. do dnia 31 grudnia 2020 r. i przedłużono ją rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2020/2180 (2) do dnia 30 czerwca 2021 r. („okres odniesienia”).

(4)

Ograniczenia nałożone na mobilność w okresie pandemii miały znaczący wpływ na korzystanie z kolejowego przewozu pasażerskiego. Skutki były też odczuwalne w sektorze kolejowych przewozów towarowych, ale w bardziej ograniczony sposób. Na podstawie danych przekazanych przez unijnych zarządców infrastruktury kolejowej można stwierdzić, że pandemia uderzyła mocniej w segment usług pasażerskich, a zwłaszcza w segment komercyjnych przewozów pasażerskich, który dokonał istotnej redukcji swojej oferty we wszystkich państwach członkowskich i wciąż nie powrócił do swoich poziomów sprzed 2019 r. W okresie od marca 2020 r. do lutego 2021 r. usługi przewozu pasażerskiego wyrażone w pociągokilometrach zmniejszyły się o 11,5 % w porównaniu z tym samym okresem w latach 2019–2020, zaś przewozy towarowe spadły o 6,1 %. W okresie od marca 2020 r. do lutego 2021 r. wielkość usług przewozu pasażerskiego w ramach obowiązku świadczenia usługi publicznej wyrażonych w pociągokilometrach zmniejszyła się o 5,9 % w porównaniu z tym samym okresem w latach 2019–2020, zaś komercyjne usługi przewozu pasażerskiego spadły o 33,1 %. W czwartym kwartale 2020 r. ruch pasażerski wyrażony w pasażerokilometrach spadł o 56 %, a liczba pasażerów zmniejszyła się o połowę w porównaniu z tym samym okresem w 2019 r. Trend ten może mieć znaczący wpływ na konkurencję na rynkach kolejowych przewozów pasażerskich, na realizację rzeczywistego jednolitego europejskiego obszaru kolejowego, oraz w efekcie na przejście na bardziej zrównoważony transport, dzięki któremu zwiększy się przewóz kolejowy osób i towarów. W czwartym kwartale 2020 r. ruch towarowy wyrażony w tonokilometrach wzrósł o 5 % w porównaniu z 2019 r., a ilość ton przemieszczonych koleją wzrosła o 3 %.

(5)

Dane Światowej Organizacji Zdrowia pokazują, że liczba zarejestrowanych codziennie przypadków COVID-19 w Europie jest nadal bardzo wysoka, ponieważ tylko w dniu 9 maja 2021 r. liczba zgłoszonych przypadków wyniosła 107 253.

(6)

Pod koniec kwietnia 2021 r. Europejskie Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorób podkreśliło, że „Europa znajduje się w krytycznym momencie w walce z COVID-19. Wiele państw obecnie łagodzi ograniczenia, niektóre w kontekście rosnącej liczby przypadków i pojawiających się nowych wariantów, a jednocześnie nadal wdraża ogólnokrajowe programy szczepień”.

(7)

Spadek natężenia ruchu kolejowego w porównaniu z poziomem w analogicznym okresie w poprzednich latach utrzymuje się i prawdopodobnie utrzyma się co najmniej do czasu zakończenia procesu szczepień. Sytuacja ta wynika ze skutków pandemii COVID-19.

(8)

Dlatego też należy przedłużyć okres odniesienia określony w art. 1 rozporządzenia (UE) 2020/1429 do końca grudnia 2021 r.

(9)

Gdyby Parlament Europejski i Rada badały niniejsze rozporządzenie przez cały przysługujący im okres na wyrażenie sprzeciwu przewidziany w art. 6 ust. 6 rozporządzenia (UE) 2020/1429, rozporządzenie to weszłoby w życie dopiero po zakończeniu okresu odniesienia przewidzianego obecnie w art. 1 rozporządzenia (UE) 2020/1429. W celu uniknięcia niepewności prawa, niniejsze rozporządzenie powinno zostać przyjęte w trybie pilnym przewidzianym w art. 7 rozporządzenia (UE) 2020/1429, i powinno wejść w życie niezwłocznie w dniu następującym po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Art. 1 rozporządzenia (UE) 2020/1429 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 1

Niniejsze rozporządzenie ustanawia tymczasowe zasady dotyczące pobierania opłat za użytkowanie infrastruktury kolejowej określone w rozdziale IV dyrektywy 2012/34/UE. Ma ono zastosowanie do użytkowania infrastruktury kolejowej w kolejowych przewozach krajowych i międzynarodowych, objętego zakresem tej dyrektywy, w okresie od dnia 1 marca 2020 r. do dnia 31 grudnia 2021 r. (»okres odniesienia«)”.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 28 czerwca 2021 r.

W imieniu Komisji

Ursula VON DER LEYEN

Przewodnicząca


(1)   Dz.U. L 333 z 12.10.2020, s. 1.

(2)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/2180 z dnia 18 grudnia 2020 r. wydłużające okres odniesienia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2020/1429 ustanawiającego środki na rzecz zrównoważonego rynku kolejowego w związku z epidemią COVID-19 (Dz.U. L 433 z 22.12.2020, s. 37).


29.6.2021   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 229/3


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2021/1062

z dnia 28 czerwca 2021 r.

w sprawie sprostowania szwedzkiej wersji językowej rozporządzenia (UE) nr 965/2012 ustanawiającego wymagania techniczne i procedury administracyjne odnoszące się do operacji lotniczych zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2008

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1139 z dnia 4 lipca 2018 r. w sprawie wspólnych zasad w dziedzinie lotnictwa cywilnego i utworzenia Agencji Unii Europejskiej ds. Bezpieczeństwa Lotniczego oraz zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 2111/2005, (WE) nr 1008/2008, (UE) nr 996/2010, (UE) nr 376/2014 i dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/30/UE i 2014/53/UE, a także uchylające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 552/2004 i (WE) nr 216/2008 i rozporządzenie Rady (EWG) nr 3922/91 (1), w szczególności jego art. 31,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Szwedzka wersja językowa rozporządzenia Komisji (UE) nr 965/2012 (2) zawiera błędy w załączniku VII [część NCO] podczęść E sekcja 6 pkt NCO.SPEC.MCF.100, NCO.SPEC.MCF.110, NCO.SPEC.MCF.120 i NCO.SPEC.MCF.125 oraz w załączniku VIII [część SPO] podczęść E sekcja 5 pkt SPO.SPEC.MCF.100 i SPO.SPEC.MCF.125, dotyczące niepoprawnych nagłówków i niepoprawnego odesłania.

(2)

Należy zatem odpowiednio sprostować szwedzką wersję językową rozporządzenia (UE) nr 965/2012. Sprostowanie nie ma wpływu na pozostałe wersje językowe.

(3)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu, o którym mowa w art. 127 rozporządzenia (UE) 2018/1139,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

(nie dotyczy wersji polskiej)

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 28 czerwca 2021 r.

W imieniu Komisji

Ursula VON DER LEYEN

Przewodnicząca


(1)   Dz.U. L 212 z 22.8.2018, s. 1.

(2)  Rozporządzenie Komisji (UE) nr 965/2012 z dnia 5 października 2012 r. ustanawiające wymagania techniczne i procedury administracyjne odnoszące się do operacji lotniczych zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2008 (Dz.U. L 296 z 25.10.2012, s. 1).


29.6.2021   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 229/4


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2021/1063

z dnia 28 czerwca 2021 r.

zatwierdzające alkil (C12-16) chlorku dimetylobenzyloamonu jako substancję czynną do stosowania w produktach biobójczych należących do grup produktowych 3 i 4

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych (1), w szczególności jego art. 89 ust. 1 akapit trzeci,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) nr 1062/2014 (2) ustanowiono wykaz istniejących substancji czynnych, które mają zostać poddane ocenie na potrzeby ich ewentualnego zatwierdzenia do stosowania w produktach biobójczych. Wykaz ten obejmuje alkil (C12-16) chlorku dimetylobenzyloamonu (ADBAC/BKC (C12-C16)), którego nazwę w wyniku jego oceny należy zmienić na potrzeby niniejszego rozporządzenia na alkil (C12-16) chlorku dimetylobenzyloamonu.

(2)

Alkil (C12-16) chlorku dimetylobenzyloamonu oceniono pod kątem stosowania w produktach biobójczych należących do grupy produktowej 3 (produkty biobójcze przeznaczone do utrzymywania higieny weterynaryjnej) i grupy produktowej 4 (środki odkażające powierzchnie mające kontakt z żywnością i paszami), zdefiniowanych w załączniku V do dyrektywy 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (3) i odpowiadających grupom produktowym 3 i 4, zdefiniowanym w załączniku V do rozporządzenia (UE) nr 528/2012.

(3)

Włochy zostały wyznaczone jako państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy i w dniu 10 września 2012 r. ich właściwy organ oceniający przedłożył Komisji sprawozdanie z oceny wraz z wnioskami.

(4)

Zgodnie z art. 7 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1062/2014 w dniu 6 października 2020 r. Komitet ds. Produktów Biobójczych przyjął opinie Europejskiej Agencji Chemikaliów (4) („Agencja”), uwzględniając wnioski właściwego organu oceniającego.

(5)

Zgodnie z tymi opiniami można oczekiwać, że produkty biobójcze należące do grup produktowych 3 i 4 i zawierające alkil (C12-16) chlorku dimetylobenzyloamonu spełniają wymagania ustanowione w art. 5 ust. 1 lit. b), c) i d) dyrektywy 98/8/WE, o ile przestrzegane są określone specyfikacje i warunki dotyczące ich stosowania.

(6)

Biorąc pod uwagę opinie Agencji, należy zatwierdzić alkil (C12-16) chlorku dimetylobenzyloamonu jako substancję czynną przeznaczoną do stosowania w produktach biobójczych należących do grup produktowych 3 i 4, z zastrzeżeniem przestrzegania określonych specyfikacji i warunków.

(7)

Należy przewidzieć odpowiednią ilość czasu, zanim substancja czynna zostanie zatwierdzona, aby umożliwić zainteresowanym stronom przygotowanie się do spełnienia nowych wymagań.

(8)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Produktów Biobójczych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Zatwierdza się alkil (C12-16) chlorku dimetylobenzyloamonu jako substancję czynną przeznaczoną do stosowania w produktach biobójczych należących do grup produktowych 3 i 4, z zastrzeżeniem przestrzegania specyfikacji i warunków określonych w załączniku.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 28 czerwca 2021 r.

W imieniu Komisji

Ursula VON DER LEYEN

Przewodnicząca


(1)   Dz.U. L 167 z 27.6.2012, s. 1.

(2)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 1062/2014 z dnia 4 sierpnia 2014 r. w sprawie programu pracy, którego celem jest systematyczne badanie wszystkich istniejących substancji czynnych zawartych w produktach biobójczych, o których mowa w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 (Dz.U. L 294 z 10.10.2014, s. 1).

(3)  Dyrektywa 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 lutego 1998 r. dotycząca wprowadzenia do obrotu produktów biobójczych (Dz.U. L 123 z 24.4.1998, s. 1).

(4)  Opinie Komitetu ds. Produktów Biobójczych w sprawie wniosków o zatwierdzenie substancji czynnej alkil (C12-16) chlorku dimetylobenzyloamonu; grupy produktowe: 3 i 4; ECHA/BPC/267/2020 i ECHA/BPC/268/2020, przyjęte w dniu 6 października 2020 r.


ZAŁĄCZNIK

Nazwa zwyczajowa

Nazwa IUPAC

numery identyfikacyjne

Minimalny stopień czystości substancji czynnej  (1)

Data zatwierdzenia

Data wygaśnięcia zatwierdzenia

Grupa produktowa

Warunki specjalne

Alkil (C12-16) chlorku dimetylobenzyloamonu

Nazwa IUPAC: nie dotyczy

Nr WE: 270-325-2

Nr CAS: 68424-85-1

Minimalny stopień czystości ocenionej substancji czynnej: 972 g/kg suchej masy

1 listopada 2022 r.

31 października 2032 r.

3

Udzielanie pozwoleń na produkty biobójcze podlega następującym warunkom:

a)

W ocenie produktu szczególną uwagę zwraca się na narażenie, ryzyko i skuteczność związane z którymkolwiek z zastosowań objętych wnioskiem o udzielenie pozwolenia, lecz nieuwzględnionych w ocenie ryzyka substancji czynnej na poziomie unijnym.

b)

W świetle wyników oceny ryzyka w odniesieniu do ocenianych zastosowań w ocenie produktu szczególną uwagę należy zwrócić na:

1)

użytkowników zawodowych;

2)

osad po dezynfekcji pojazdów wykorzystywanych do transportu zwierząt i po dezynfekcji w wylęgarniach po zamgławianiu;

3)

glebę po dezynfekcji pojazdów wykorzystywanych do transportu zwierząt, po dezynfekcji obuwia i dezynfekcji w wylęgarniach po zamgławianiu;

c)

W odniesieniu do produktów, które mogą powodować wystąpienie pozostałości w żywności lub paszy, należy zweryfikować, czy zachodzi potrzeba ustalenia nowych lub zmiany obecnych najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 470/2009 (2) lub rozporządzeniem (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady (3), oraz przyjąć wszelkie stosowne środki zmniejszające ryzyko, aby zapewnić nieprzekraczanie obowiązujących najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości.

4

Udzielanie pozwoleń na produkty biobójcze podlega następującym warunkom:

a)

W ocenie produktu szczególną uwagę zwraca się na narażenie, ryzyko i skuteczność związane z którymkolwiek z zastosowań objętych wnioskiem o udzielenie pozwolenia, lecz nieuwzględnionych w ocenie ryzyka substancji czynnej na poziomie unijnym.

b)

W świetle wyników oceny ryzyka w odniesieniu do ocenianych zastosowań w ocenie produktu szczególną uwagę należy zwrócić na:

1)

użytkowników zawodowych;

2)

osad i glebę po dezynfekcji w rzeźniach i masarniach.

c)

W odniesieniu do produktów, które mogą powodować wystąpienie pozostałości w żywności lub paszy, należy zweryfikować, czy zachodzi potrzeba ustalenia nowych lub zmiany istniejących najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 470/2009 lub rozporządzeniem (WE) nr 396/2005, oraz przyjąć wszelkie stosowne środki zmniejszające ryzyko, aby zapewnić nieprzekraczanie obowiązujących najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości.

d)

Alkilu (C12-16) chlorku dimetylobenzyloamonu nie należy stosować jako składnika materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością, wchodzących w zakres rozporządzenia (WE) nr 1935/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (4), o ile Komisja nie ustanowiła szczegółowych limitów migracji alkilu (C12-16) chlorku dimetylobenzyloamonu do żywności lub o ile nie stwierdzono zgodnie ze wspomnianym rozporządzeniem, że limity takie nie są konieczne.


(1)  Czystość wskazana w tej kolumnie oznacza minimalny stopień czystości ocenionej substancji czynnej. Substancja czynna w produkcie wprowadzanym do obrotu może posiadać taki sam lub inny stopień czystości, jeśli udowodniono, że jest ona równoważna pod względem technicznym z ocenioną substancją czynną.

(2)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 470/2009 z dnia 6 maja 2009 r. ustanawiające wspólnotowe procedury określania maksymalnych limitów pozostałości substancji farmakologicznie czynnych w środkach spożywczych pochodzenia zwierzęcego oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 2377/90 oraz zmieniające dyrektywę 2001/82/WE Parlamentu Europejskiego i Rady i rozporządzenie (WE) nr 726/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 152 z 16.6.2009, s. 11).

(3)  Rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 lutego 2005 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów w żywności i paszy pochodzenia roślinnego i zwierzęcego oraz na ich powierzchni, zmieniające dyrektywę Rady 91/414/EWG (Dz.U. L 70 z 16.3.2005, s. 1).

(4)  Rozporządzenie (WE) nr 1935/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 października 2004 r. w sprawie materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością oraz uchylające dyrektywy 80/590/EWG i 89/109/EWG (Dz.U. L 338 z 13.11.2004, s. 4).


29.6.2021   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 229/8


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2021/1064

z dnia 28 czerwca 2021 r.

zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/520 w odniesieniu do konfiguracji kodu identyfikacyjnego zwierzęcia do celów identyfikowalności niektórych utrzymywanych zwierząt lądowych w zastosowaniu do Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do Irlandii Północnej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniające i uchylające niektóre akty w dziedzinie zdrowia zwierząt („Prawo o zdrowiu zwierząt”) (1), w szczególności jego art. 120 ust. 1 i art. 120 ust. 2 lit. c), d) oraz f),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W rozporządzeniu (UE) 2016/429 ustanowiono przepisy dotyczące zapobiegania chorobom zwierząt przenoszącym się lub przenoszonym na zwierzęta lub na ludzi oraz przepisy dotyczące zwalczania takich chorób. W części IV tytuł I rozdziały 1 i 2 tego rozporządzenia określono przepisy dotyczące zakładów utrzymujących zwierzęta lądowe i wylęgarni oraz dotyczące identyfikowalności niektórych utrzymywanych zwierząt lądowych i jaj wylęgowych w Unii. Rozporządzeniem (UE) 2016/429 uprawniono również Komisję do przyjęcia przepisów mających na celu uzupełnienie niektórych innych niż istotne elementów tego rozporządzenia w drodze aktów delegowanych.

(2)

Rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2019/2035 (2) uzupełniono rozporządzenie (UE) 2016/429, ustanawiając przepisy dotyczące zarejestrowanych i zatwierdzonych zakładów dla utrzymywanych zwierząt lądowych i jaj wylęgowych oraz dotyczące identyfikowalności niektórych utrzymywanych zwierząt lądowych i jaj wylęgowych. Część III tego rozporządzenia delegowanego zawiera przepisy dotyczące identyfikowalności utrzymywanych zwierząt lądowych, a w szczególności w tytułach I i II części III ustanowiono przepisy dotyczące identyfikowalności utrzymywanych owiec, kóz i bydła.

(3)

Aby zapewnić jednolite stosowanie w Unii przepisów dotyczących identyfikowalności ustanowionych w rozporządzeniu (UE) 2016/429 i rozporządzeniu delegowanym (UE) 2019/2035, w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2021/520 (3) ustanowiono przepisy wykonawcze dotyczące identyfikowalności niektórych utrzymywanych zwierząt lądowych.

(4)

Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej („umowa o wystąpieniu”), w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, rozporządzenie (UE) 2016/429, jak również oparte na nim akty Komisji, mają zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa i w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej po zakończeniu okresu przejściowego przewidzianego w umowie o wystąpieniu. W związku z tym przepisy ustanowione w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2021/520 mają zastosowanie w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej. W celu zapewnienia jasności należy w art. 1 tego rozporządzenia wykonawczego wprowadzić odesłanie do umowy o wystąpieniu.

(5)

W art. 12 lit. a) rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/520 ustanowiono ponadto przepisy dotyczące konfiguracji kodu identyfikacyjnego utrzymywanych owiec, kóz, wielbłądowatych, jeleniowatych i bydła. Pierwszym elementem kodu identyfikacyjnego jest kod państwa członkowskiego, w którym po raz pierwszy zastosowano w odniesieniu do zwierząt środki identyfikacji, w formacie kodu dwuliterowego zgodnie z normą Międzynarodowej Organizacji Normalizacyjnej (ISO) 3166-1 w odniesieniu do kodów dwuliterowych, z wyjątkiem Grecji, w przypadku której stosuje się kod dwuliterowy „EL”, albo trzycyfrowego kodu państwa zgodnie z normą ISO 3166-1 w odniesieniu do kodów numerycznych. Ponieważ w normach ISO, o których mowa w art. 12 rozporządzenia (UE) 2021/520, nie ma regionalizacji Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do Irlandii Północnej, należy zmienić to rozporządzenie w celu określenia, który kod państwa powinien być pierwszym elementem kodu identyfikacyjnego utrzymywanych owiec, kóz, wielbłądowatych, jeleniowatych i bydła zidentyfikowanych w tym regionie Zjednoczonego Królestwa.

(6)

W załączniku I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/1470 (4) określono nazewnictwo krajów i terytoriów na potrzeby statystyki europejskiej dotyczącej międzynarodowego handlu towarami oraz ustalono, że „XI” jest kodem dwuliterowym, który należy stosować, jeżeli zgodnie z warunkami określonymi w odpowiednich przepisach unijnych należy wyróżnić Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Należy zatem odnieść się do tego kodu w art. 12 lit. a) ppkt (i) rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/520 w zastosowaniu do Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do Irlandii Północnej.

(7)

Ponadto nie określono odpowiedniego kodu trzycyfrowego do stosowania w przypadku, gdy należy wyróżnić Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Kod trzycyfrowy „899” nie jest przypisany w normie ISO 3166-1 w odniesieniu do kodów numerycznych. Należy zatem odnieść się do tego kodu w art. 12 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/520 w zastosowaniu do Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do Irlandii Północnej.

(8)

W związku z powyższym należy odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/520.

(9)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2021/520 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w art. 1 formuła wprowadzająca otrzymuje brzmienie:

„W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się przepisy odnoszące się do państw członkowskich (*1) dotyczące:

(*1)  Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego rozporządzenia odniesienia do państw członkowskich lub do Unii obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej.”;"

2)

art. 12 lit. a) otrzymuje brzmienie:

„a)

pierwszy element kodu identyfikacyjnego stanowi kod państwa członkowskiego, w którym po raz pierwszy zastosowano w odniesieniu do zwierząt środki identyfikacji, w formacie:

(i)

kodu dwuliterowego zgodnie z normą ISO 3166-1 w odniesieniu do kodów dwuliterowych, z wyjątkiem Grecji, w przypadku której stosuje się kod dwuliterowy »EL«, oraz Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do Irlandii Północnej, w przypadku którego stosuje się kod dwuliterowy »XI«; albo

(ii)

trzycyfrowego kodu państwa zgodnie z normą ISO 3166-1 w odniesieniu do kodów numerycznych, z wyjątkiem Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do Irlandii Północnej, w przypadku którego stosuje się kod »899«;”.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 28 czerwca 2021 r.

W imieniu Komisji

Ursula VON DER LEYEN

Przewodnicząca


(1)   Dz.U. L 84 z 31.3.2016, s. 1.

(2)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/2035 z dnia 28 czerwca 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących zakładów utrzymujących zwierzęta lądowe i wylęgarni oraz identyfikowalności niektórych utrzymywanych zwierząt lądowych i jaj wylęgowych (Dz.U. L 314 z 5.12.2019, s. 115).

(3)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/520 z dnia 24 marca 2021 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do identyfikowalności niektórych utrzymywanych zwierząt lądowych (Dz.U. L 104 z 25.3.2021, s. 39).

(4)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1470 z dnia 12 października 2020 r. w sprawie nazewnictwa krajów i terytoriów dla celów statystyki europejskiej dotyczącej międzynarodowego handlu towarami oraz w sprawie podziału geograficznego w odniesieniu do innych statystyk gospodarczych (Dz.U. L 334 z 13.10.2020, s. 2).


DECYZJE

29.6.2021   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 229/11


DECYZJA RADY (WPZiB) 2021/1065

z dnia 28 czerwca 2021 r.

zmieniająca wspólne działanie 2005/889/WPZiB ustanawiające Misję Unii Europejskiej ds. Szkolenia i Kontroli na przejściu granicznym w Rafah (EU BAM Rafah)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 42 ust. 4 i art. 43 ust. 2,

uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W dniu 12 grudnia 2005 r. Rada przyjęła wspólne działanie 2005/889/WPZiB (1) ustanawiające Misję Unii Europejskiej ds. Szkolenia i Kontroli na przejściu granicznym w Rafah (EU BAM Rafah).

(2)

W dniu 30 czerwca 2020 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2020/955 (2) zmieniającą wspólne działanie 2005/889/WPZiB i przedłużającą jego obowiązywanie do dnia 30 czerwca 2021 r.

(3)

W dniu 4 marca 2021 r. w ramach przeglądu strategicznego misji EU BAM Rafah Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa (KPiB) uzgodnił, że EU BAM Rafah należy przedłużyć o kolejny okres 24 miesięcy, do dnia 30 czerwca 2023 r.

(4)

W dniu 1 czerwca 2021 r. KPiB stwierdził ponadto, że, uwzględniając informacje przekazane przez Izrael i Autonomię Palestyńską, na tym etapie misję EU BAM Rafah należy przedłużyć o jeden rok, czyli do dnia 30 czerwca 2022 r.

(5)

Należy zatem odpowiednio zmienić wspólne działanie 2005/889/WPZiB.

(6)

Misja EU BAM Rafah będzie prowadzona w sytuacji, która może ulec pogorszeniu i mogłaby utrudnić osiągnięcie celów działań zewnętrznych Unii określonych w art. 21 Traktatu,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

We wspólnym działaniu 2005/889/WPZiB wprowadza się następujące zmiany:

1)

w art. 13 ust. 1 dodaje się akapit w brzmieniu:

„Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z EU BAM Rafah w okresie od dnia 1 lipca 2021 r. do dnia 30 czerwca 2022 r. wynosi 2 460 000 EUR”;

2)

w art. 16 akapit drugi otrzymuje brzmienie:

„Niniejsze wspólne działanie traci moc z dniem 30 czerwca 2022 r. ”.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 lipca 2021 r.

Sporządzono w Luksemburgu dnia 28 czerwca 2021 r.

W imieniu Rady

M. do C. ANTUNES

Przewodniczący


(1)  Wspólne działanie Rady 2005/889/WPZiB z dnia 25 listopada 2005 r. ustanawiające Misję Unii Europejskiej ds. Szkolenia i Kontroli na przejściu granicznym w Rafah (EU BAM Rafah) (Dz.U. L 327 z 14.12.2005, s. 28).

(2)  Decyzja Rady (WPZiB) 2020/955 z dnia 30 czerwca 2020 r. zmieniająca wspólne działanie 2005/889/WPZiB ustanawiające Misję Unii Europejskiej ds. Szkolenia i Kontroli na przejściu granicznym w Rafah (EU BAM Rafah) (Dz.U. L 212 z 3.7.2020, s. 18).


29.6.2021   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 229/13


DECYZJA RADY (WPZiB) 2021/1066

z dnia 28 czerwca 2021 r.

zmieniająca decyzję 2013/354/WPZiB w sprawie Misji Policyjnej Unii Europejskiej na Terytoriach Palestyńskich (EUPOL COPPS)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 42 ust. 4 i art. 43 ust. 2,

uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W dniu 3 lipca 2013 r. Rada przyjęła decyzję 2013/354/WPZiB (1), na mocy której misja EUPOL COPPS jest kontynuowana od dnia 1 lipca 2013 r.

(2)

W dniu 29 czerwca 2020 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2020/902 (2) zmieniającą decyzję 2013/354/WPZiB i przedłużającą jej obowiązywanie od dnia 1 lipca 2020 r. do dnia 30 czerwca 2021 r.

(3)

W dniu 4 marca 2021 r., w ramach przeglądu strategicznego misji EUPOL COPPS, Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa (KPiB) uzgodnił, że EUPOL COPPS należy przedłużyć o kolejny okres 24 miesięcy, do dnia 30 czerwca 2023 r.

(4)

W dniu 1 czerwca 2021 r. KPiB stwierdził ponadto, że, uwzględniając informacje przekazane przez Izrael i Palestyńską Władzę Narodową, na tym etapie misję EUPOL COPPS należy przedłużyć o jeden rok, do dnia 30 czerwca 2022 r.

(5)

Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2013/354/WPZiB,

(6)

Misja EUPOL COPPS będzie prowadzona w sytuacji, która może ulec pogorszeniu i mogłaby utrudnić osiągnięcie celów działań zewnętrznych Unii określonych w art. 21 Traktatu,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W decyzji 2013/354/WPZiB wprowadza się następujące zmiany:

1)

w art. 12 ust. 1 dodaje się akapit w brzmieniu:

„Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z EUPOL COPPS w okresie od dnia 1 lipca 2021 r. do dnia 30 czerwca 2022 r. wynosi 12 600 000 EUR”;

2)

art. 15 akapit trzeci otrzymuje brzmienie:

„Niniejsza decyzja traci moc z dniem 30 czerwca 2022 r. ”.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 lipca 2021 r.

Sporządzono w Luksemburgu dnia 28 czerwca 2021 r.

W imieniu Rady

M. do C. ANTUNES

Przewodniczący


(1)  Decyzja Rady 2013/354/WPZiB z dnia 3 lipca 2013 r. w sprawie Misji Policyjnej Unii Europejskiej na Terytoriach Palestyńskich (EUPOL COPPS) (Dz.U. L 185 z 4.7.2013, s. 12).

(2)  Decyzja Rady (WPZiB) 2020/902 z dnia 29 czerwca 2020 r. zmieniająca decyzję 2013/354/WPZiB w sprawie Misji Policyjnej Unii Europejskiej na Terytoriach Palestyńskich (EUPOL COPPS) (Dz.U. L 207 z 30.6.2020, s. 30).


  翻译: