Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/183/20

Cauza C-158/06: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 21 iunie 2007 (cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare formulată de College van Beroep voor het bedrijfsleven — Țările de Jos) — Stichting ROM-projecten/Staatssecretaris van Economische Zaken (Fonduri structurale — Restituirea unui ajutor comunitar în caz de nereguli — Lipsa publicării și a comunicării condițiilor de acordare a ajutorului — Necunoașterea beneficiarului — Bună credință — Securitate juridică — Efectivitate — Articolul 10 CE)

JO C 183, 4.8.2007, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

4.8.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 183/12


Hotărârea Curții (Camera întâi) din 21 iunie 2007 (cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare formulată de College van Beroep voor het bedrijfsleven — Țările de Jos) — Stichting ROM-projecten/Staatssecretaris van Economische Zaken

(Cauza C-158/06) (1)

(Fonduri structurale - Restituirea unui ajutor comunitar în caz de nereguli - Lipsa publicării și a comunicării condițiilor de acordare a ajutorului - Necunoașterea beneficiarului - Bună credință - Securitate juridică - Efectivitate - Articolul 10 CE)

(2007/C 183/20)

Limba de procedură: olandeza

Instanța de trimitere

College van Beroep voor het bedrijfsleven

Părțile din acțiunea principală

Reclamantă: Stichting ROM-projecten

Pârât: Staatssecretaris van Economische Zaken

Obiectul

Cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare — College van Beroep voor het bedrijfsleven — Interpretarea articolului 6 din Decizia C(95) 1753 a Comisiei din 16 octombrie 1995 privind acordarea unui sprijin din Fondul European de Dezvoltare Regională (FEDER) și din Fondul Social European (FSE) pentru un program operațional în cadrul inițiativei comunitare PME în beneficiul zonelor eligibile în cadrul obiectivelor 1 și 2 din Țările de Jos — Dispoziție necondițională și precisă care produce efecte directe opozabile beneficiarului final — Interpretarea articolului 38 alineatul (1) litera (h) din Regulamentul (CE) nr. 1260/1999 al Consiliului din 21 iunie 1999 de stabilire a dispozițiilor generale referitoare la Fondurile structurale (JO L 161, p. 1) — Nerecuperarea, ca urmare a unei nereguli, față de un beneficiar neinformat cu privire la decizia Comisiei

Dispozitivul

Atunci când condițiile de acordare a unui sprijin financiar oferit de Comunitate unui stat membru sunt enunțate în decizia de acordare, dar nu au fost nici publicate, nici comunicate de acest stat membru beneficiarului final al sprijinului, dreptul comunitar nu se opune aplicării principiului securității juridice în sensul împiedicării restituirii de către acest beneficiar a sumelor plătite nejustificat, cu condiția să fie constatată buna credință a beneficiarului respectiv. Într-un astfel de caz, statul membru interesat poate fi considerat financiar responsabil pentru sumele nerecuperate pentru a face dreptul Comunității de a obține restituirea sprijinului să fie efectiv.


(1)  JO C 60, 11.3.2006.


Top
  翻译: