Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62003TB0430

Cauza T-430/03: Ordonanța Tribunalului de Primă Instanță din 20 decembrie 2007 — Dascalu/Comisia Comunităților Europene ( Funcție publică — Funcționari — Hotărâre interlocutorie — Lipsa necesității de a se pronunța asupra fondului cauzei )

JO C 64, 8.3.2008, p. 38–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.3.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 64/38


Ordonanța Tribunalului de Primă Instanță din 20 decembrie 2007 — Dascalu/Comisia Comunităților Europene

(Cauza T-430/03) (1)

(„Funcție publică - Funcționari - Hotărâre interlocutorie - Lipsa necesității de a se pronunța asupra fondului cauzei’)

(2008/C 64/61)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamant: Iosif Dascalu (Kraainem, Belgia) (reprezentant: N. Lhoëst, avocat)

Pârâtă: Comisia Comunităților Europene (reprezentanți: inițial C. Berardis-Kayser și L. Lozano Palacios, apoi C. Berardis-Kayser și H. Krämer, agenți)

Obiectul

Pe de o parte, cerere de anulare a deciziilor Comisiei din 23 decembrie 2002 și 14 aprilie 2003 de modificare a încadrării în grad a reclamantului, în măsura în care acestea stabilesc încadrarea sa în treaptă, la data numirii sale, corespunzător gradului A6 prima treaptă, în măsura în care stabilesc data de 5 octombrie 1995 ca dată de la care deciziile menționate încep să își producă efectele financiare și în măsura în care acestea nu au reconstituit cariera în grad a reclamantului, precum și, în cazul în care se dovedește necesar, cerere de anulare a deciziilor de respingere a reclamațiilor formulate de reclamant. Pe de altă parte, cerere de reparare a prejudiciului care decurge din aceste decizii.

Dispozitivul

1)

Constată că nu este necesar să se pronunțe asupra fondului cauzei.

2)

Comisia va suporta în totalitate cheltuielile de judecată.


(1)  JO C 47, 21.2.2004.


Top
  翻译: