Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007TB0092

Cauza T-92/07 P: Ordonanța Tribunalului de Primă Instanță din 8 mai 2008 — Frankin și alții/Comisia Comunităților Europene ( Recurs — Funcție publică — Funcționari și agenți temporari — Pensie — Transferarea drepturilor la pensie — Recurs vădit inadmisibil — Recurs vădit nefondat )

JO C 171, 5.7.2008, p. 36–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.7.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 171/36


Ordonanța Tribunalului de Primă Instanță din 8 mai 2008 — Frankin și alții/Comisia Comunităților Europene

(Cauza T-92/07 P) (1)

(„Recurs - Funcție publică - Funcționari și agenți temporari - Pensie - Transferarea drepturilor la pensie - Recurs vădit inadmisibil - Recurs vădit nefondat’)

(2008/C 171/66)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Recurenți: Jacques Frankin (Sorée, Belgia) și ceilalți 482 de funcționari și agenți temporari ai Comisiei Comunităților Europene ale căror nume figurează în anexa la hotărâre (reprezentant: F. Frabetti, avocat)

Cealaltă parte în proces: Comisia Comunităților Europene (reprezentanți: C. Berardis-Kayser și D. Martin, agenți)

Obiectul

Recurs formulat împotriva hotărârii Tribunalului Funcției Publice a Uniunii Europene (Camera întâi) din 16 ianuarie 2007, Frankin și alții/Comisia (F-3/06, nepublicată încă în Repertoriu), prin care se urmărește anularea acestei hotărâri.

Dispozitivul

1)

Respinge recursul.

2)

Domnul Jacques Frankin și ceilalți 482 de funcționari și agenți temporari ai Comisiei ale căror nume figurează în anexă suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și cheltuielile efectuate de Comisia Comunităților Europene în cadrul prezentei proceduri.


(1)  JO C 117, 26.5.2007.


Top
  翻译: