This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007TB0092
Case T-92/07 P: Order of the Court of First Instance of 8 May 2008 — Frankin and Others v Commission (Appeal — Civil Service — Officials and members of the temporary staff — Pension — Transfer of pension rights — Appeal manifestly inadmissible — Appeal manifestly unfounded)
Cauza T-92/07 P: Ordonanța Tribunalului de Primă Instanță din 8 mai 2008 — Frankin și alții/Comisia Comunităților Europene ( Recurs — Funcție publică — Funcționari și agenți temporari — Pensie — Transferarea drepturilor la pensie — Recurs vădit inadmisibil — Recurs vădit nefondat )
Cauza T-92/07 P: Ordonanța Tribunalului de Primă Instanță din 8 mai 2008 — Frankin și alții/Comisia Comunităților Europene ( Recurs — Funcție publică — Funcționari și agenți temporari — Pensie — Transferarea drepturilor la pensie — Recurs vădit inadmisibil — Recurs vădit nefondat )
JO C 171, 5.7.2008, p. 36–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.7.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 171/36 |
Ordonanța Tribunalului de Primă Instanță din 8 mai 2008 — Frankin și alții/Comisia Comunităților Europene
(Cauza T-92/07 P) (1)
(„Recurs - Funcție publică - Funcționari și agenți temporari - Pensie - Transferarea drepturilor la pensie - Recurs vădit inadmisibil - Recurs vădit nefondat’)
(2008/C 171/66)
Limba de procedură: franceza
Părțile
Recurenți: Jacques Frankin (Sorée, Belgia) și ceilalți 482 de funcționari și agenți temporari ai Comisiei Comunităților Europene ale căror nume figurează în anexa la hotărâre (reprezentant: F. Frabetti, avocat)
Cealaltă parte în proces: Comisia Comunităților Europene (reprezentanți: C. Berardis-Kayser și D. Martin, agenți)
Obiectul
Recurs formulat împotriva hotărârii Tribunalului Funcției Publice a Uniunii Europene (Camera întâi) din 16 ianuarie 2007, Frankin și alții/Comisia (F-3/06, nepublicată încă în Repertoriu), prin care se urmărește anularea acestei hotărâri.
Dispozitivul
1) |
Respinge recursul. |
2) |
Domnul Jacques Frankin și ceilalți 482 de funcționari și agenți temporari ai Comisiei ale căror nume figurează în anexă suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și cheltuielile efectuate de Comisia Comunităților Europene în cadrul prezentei proceduri. |