This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007TB0389
Case T-389/07: Order of the Court of First Instance of 18 February 2008 — Earth Products v OHIM — Meynard Designs (EARTH) (Community trade mark — Refusal of registration — Withdrawal of the application for registration — No need to adjudicate)
Cauza T-389/07: Ordonanța Tribunalului de Primă Instanță din 18 februarie 2008 — Earth Products/OAPI — Meynard Designs (EARTH) ( Marcă comunitară — Refuz al înregistrării — Retragere a cererii de înregistrare — Lipsa necesității de a se pronunța asupra fondului cauzei )
Cauza T-389/07: Ordonanța Tribunalului de Primă Instanță din 18 februarie 2008 — Earth Products/OAPI — Meynard Designs (EARTH) ( Marcă comunitară — Refuz al înregistrării — Retragere a cererii de înregistrare — Lipsa necesității de a se pronunța asupra fondului cauzei )
JO C 171, 5.7.2008, p. 37–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.7.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 171/37 |
Ordonanța Tribunalului de Primă Instanță din 18 februarie 2008 — Earth Products/OAPI — Meynard Designs (EARTH)
(Cauza T-389/07) (1)
(„Marcă comunitară - Refuz al înregistrării - Retragere a cererii de înregistrare - Lipsa necesității de a se pronunța asupra fondului cauzei’)
(2008/C 171/70)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamantă: Earth Products Inc. (Carlsbad, Statele Unite) (reprezentant: M. Graf, avocat)
Pârât: Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) (reprezentant: D. Botis, agent)
Cealaltă parte în procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a OAPI, intervenientă la Tribunal: Meynard Designs Inc. (Waltham, Statele Unite.) (reprezentanți: E. Cornu și E. De Gryse, avocats)
Obiectul
Acțiune formulată împotriva deciziei Camerei a doua de recurs a OAPI din 9 august 2007 (cauza R 1590/2006-2) privind o procedură de opoziție între Meynard Designs Inc. și Earth Products Inc.
Dispozitivul
1) |
Constată că nu este necesar să se pronunțe asupra fondului cauzei. |
2) |
Fiecare parte suportă propriile cheltuieli de judecată. |