Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0311

Cauza C-311/08: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Tribunal de première instance de Mons (Regatul Belgiei) la 14 iulie 2008 — Société de Gestion Industrielle (SGI)/Regatul Belgiei

JO C 260, 11.10.2008, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

11.10.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 260/5


Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Tribunal de première instance de Mons (Regatul Belgiei) la 14 iulie 2008 — Société de Gestion Industrielle (SGI)/Regatul Belgiei

(Cauza C-311/08)

(2008/C 260/07)

Limba de procedură: franceza

Instanța de trimitere

Tribunal de première instance de Mons

Părțile din acțiunea principală

Reclamantă: Société de Gestion Industrielle (SGI)

Pârât: Regatul Belgiei

Întrebările preliminare

1)

Articolul 43 din Tratatul CE coroborat cu articolul 48 și, după caz, cu articolul 12 din același tratat se opune faptului ca o legislație a unui stat membru care, precum cea în cauză, antrenează impozitarea unui avantaj anormal sau gratuit în privința societății rezidente belgiene care a aprobat avantajul menționat în favoarea unei societăți stabilite într-un alt stat membru, față de care societatea belgiană se află în mod direct sau indirect în raporturi de interdependență, în timp ce, în condiții identice, societatea rezidentă belgiană nu poate fi impozitată cu privire la un avantaj anormal sau gratuit atunci când acest avantaj este încuviințat în favoarea unei alte societăți stabilite în Belgia, față de care societatea belgiană se află în mod direct sau indirect în raporturi de interdependență?

2)

Articolul 56 din Tratatul CE coroborat cu articolul 48 și, după caz, cu articolul 12 din același tratat se opune faptului ca o legislație a unui stat membru care, precum cea în cauză, antrenează impozitarea unui avantaj anormal sau gratuit în privința unei societăți rezidente belgiene care a aprobat avantajul menționat în favoarea unei societăți stabilite într-un alt stat membru, față de care societatea belgiană se află în mod direct sau indirect în raporturi de interdependență, în timp ce, în condiții identice, societatea rezidentă belgiană nu poate fi impozitată cu privire la un avantaj anormal sau gratuit atunci când acest avantaj este încuviințat în favoarea unei alte societăți stabilite în Belgia, față de care societatea belgiană se află în mod direct sau indirect în raporturi de interdependență?


Top
  翻译: