Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CB0364

Cauza C-364/08: Ordonanța Curții (Camera a opta) din 24 octombrie 2008 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunal de première instance d'Arlon — Belgia) — Marc Vandermeir/État belge — SPF Finances (Articolul 104 alineatul (3) primul paragraf din Regulamentul de procedură — Libertatea de stabilire — Articolul 43 CE — Libera prestare a serviciilor — Articolul 49 CE — Autovehicule — Utilizarea de către o persoană care are reședința într-un stat membru a unui vehicul înmatriculat în alt stat membru — Impozitarea acestui vehicul în primul stat membru)

JO C 19, 24.1.2009, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.1.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 19/10


Ordonanța Curții (Camera a opta) din 24 octombrie 2008 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunal de première instance d'Arlon — Belgia) — Marc Vandermeir/État belge — SPF Finances

(Cauza C-364/08) (1)

(Articolul 104 alineatul (3) primul paragraf din Regulamentul de procedură - Libertatea de stabilire - Articolul 43 CE - Libera prestare a serviciilor - Articolul 49 CE - Autovehicule - Utilizarea de către o persoană care are reședința într-un stat membru a unui vehicul înmatriculat în alt stat membru - Impozitarea acestui vehicul în primul stat membru)

(2009/C 19/17)

Limba de procedură: franceza

Instanța de trimitere

Tribunal de première instance d'Arlon

Părțile din acțiunea principală

Reclamant: Marc Vandermeir

Pârât: État belge — SPF Finances

Obiectul

Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Tribunal de première instance d'Arlon — Interpretarea articolelor 43 CE și/sau 49 CE — Dispoziție națională a unui stat membru care obligă un lucrător care desfășoară o activitate independentă și care are reședința în acest stat să își înmatriculeze acolo autovehiculul deja înmatriculat într-un alt stat membru unde își exercită activitatea profesională independentă — Obstacol în calea libertății de stabilire și/sau a liberei prestări a serviciilor

Dispozitivul

Articolele 43 CE și 49 CE trebuie să fie interpretate în sensul că se opun unei reglementări naționale a unui stat membru, precum cea în cauză în acțiunea principală, în temeiul căreia un lucrător care desfășoară o activitate independentă și care are reședința în acest stat membru este obligat să înmatriculeze acolo un vehicul luat în leasing de la o societate stabilită într-un alt stat membru, în cazul în care acest vehicul nu este destinat nici să fie utilizat cu titlu permanent în principal pe teritoriul primului stat membru și nici nu este utilizat, în fapt, în acest mod.


(1)  JO C 260, 11.10.2008.


Top
  翻译: