This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008BP0175
2009 budget, Section III — Commission: budgetary framework and priorities for 2009 #European Parliament resolution of 24 April 2008 on the budgetary framework and priorities for 2009 (2008/2024(BUD))
Bugetul 2009, Secțiunea III — Comisia: cadrul bugetar și prioritățile pentru 2009
Rezoluția Parlamentului European din 24 aprilie 2008 privind cadrul bugetar și prioritățile pentru 2009 (2008/2024(BUD))
Bugetul 2009, Secțiunea III — Comisia: cadrul bugetar și prioritățile pentru 2009
Rezoluția Parlamentului European din 24 aprilie 2008 privind cadrul bugetar și prioritățile pentru 2009 (2008/2024(BUD))
JO C 259E, 29.10.2009, p. 132–134
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.10.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
CE 259/132 |
Bugetul 2009, Secţiunea III — Comisia: cadrul bugetar și priorităţile pentru 2009
P6_TA(2008)0175
Rezoluţia Parlamentului European din 24 aprilie 2008 privind cadrul bugetar și priorităţile pentru 2009 (2008/2024(BUD))
(2009/C 259 E/29)
Parlamentul European,
— |
având în vedere programarea financiară revizuită 2007-2013 realizată de Comisie, astfel cum a fost prezentată la 31 ianuarie 2008 în conformitate cu punctul 46 din Acordul interinstituţional din 17 mai 2006 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară (1), |
— |
având în vedere Comunicarea Comisiei adresată Parlamentului European, Consiliului, Comitetului Economic și Social European și Comitetului Regiunilor privind strategia sa politică anuală pentru 2009 (COM(2008)0072) și, în special, partea a II-a a acesteia, |
— |
având în vedere Acordul interinstituţional (AII) din 17 mai 2006, menţionat anterior, |
— |
având în vedere articolul 272 din Tratatul CE și articolul 177 din Tratatul Euratom, |
— |
având în vedere articolul 112 alineatul (1) din Regulamentul său de procedură, |
— |
având în vedere raportul Comisiei pentru bugete (A6-0084/2008), |
A. |
întrucât anul 2008 este anul ratificării Tratatului de la Lisabona, prevăzut să intre în vigoare în 2009, determinând transferul unor domenii politice importante din sfera interguvernamentală spre cadrul comunitar și acordarea de noi competenţe Uniunii Europene, toate acestea având efecte considerabile asupra bugetului UE; |
B. |
întrucât, după ratificarea Tratatului de la Lisabona, Parlamentul European va deţine o poziţie de egalitate cu Consiliul în domeniul legislativ și bugetar; întrucât diferenţierea dintre cheltuielile obligatorii și cele neobligatorii va fi abandonată, iar procedura bugetară anuală în ansamblul său va suferi modificări substanţiale ca urmare a dispoziţiilor noului tratat; |
C. |
întrucât în 2009 vom avea un nou Parlament European și o nouă Comisie Europeană, |
1. subliniază faptul că punerea în aplicare a noului tratat implică necesitatea ca Parlamentul European, Consiliul și Comisia să convină asupra modificărilor instrumentelor bugetare și legislative relevante și asupra unui nou ansamblu de norme pentru a garanta buna desfășurare a noii proceduri bugetare, respectând, în același timp, pe deplin noul echilibru interinstituţional dintre cele trei instituţii, astfel cum a fost stabilit în Tratatul de la Lisabona; își exprimă convingerea că este absolut necesară începerea pregătirilor cât mai curând posibil, în paralel cu procedura bugetară 2009, pentru a fi pregătiţi pentru noua procedură pentru bugetul 2010;
2. observă că, în 2008, va fi necesară intensificarea pregătirilor pentru revizuirea completă și globală a tuturor aspectelor legate de cheltuielile UE, inclusiv Politica agricolă comună, și de resurse, inclusiv compensarea (rebate) în favoarea Marii Britanii și taxele vamale percepute de statele membre în numele UE, pentru a permite Comisiei să prezinte un raport în anul 2009; reamintește obligaţia prevăzută în AII din 17 mai 2006 de a implica Parlamentul European în revizuirea în toate stadiile procedurii și de lua în considerare în mod corespunzător poziţia acestuia;
3. subliniază faptul că principiul solidarităţii trebuie să rămână unul dintre principiile directoare ale UE și că solidaritatea cu regiunile este considerată foarte importantă, la fel ca și finanţarea sa, care constituie expresia necesară a acestei solidarităţi; reiterează faptul că va monitoriza îndeaproape progresele pe care regiunile le realizează în dezvoltarea lor; subliniază că plăţile restante în acest context sunt de mare importanţă deoarece ar putea cauza probleme bugetare în viitorul foarte apropiat;
4. își reafirmă convingerea că provocările reale cu care se vor confrunta în viitor UE și cetăţenii săi necesită o abordare flexibilă și subliniază faptul că este necesar ca priorităţile legislative și deciziile bugetare să fie transparente și coerente; solicită Comisiei să furnizeze o defalcare mai detaliată a schimbărilor aduse programării financiare rezumate în partea a II-a din documentul privind strategia politică anuală, indicând liniile bugetare implicate;
5. ia act de faptul că, în Comunicarea sa privind strategia politică anuală pentru 2009, Comisia Europeană și-a prezentat priorităţile politice, axate în mod clar pe creștere economică și crearea de locuri de muncă, schimbările climatice și o Europă durabilă; subliniază faptul că aceste priorităţi politice ar trebui să fie sprijinite de noi priorităţi bugetare pentru ca UE să poată juca un rol concret; reamintește și regretă, cu toate acestea, că marjele disponibile la diferitele plafoane de cheltuieli din cadrul financiar multianual (CFM) limitează posibilităţile de acţiune pentru finanţarea de noi priorităţi, cum ar fi cele propuse de către Comisie, fără a pune în pericol vechile priorităţi; invită Comisia să furnizeze informaţii mai detaliate privind dificultăţile financiare menţionate mai sus;
6. consideră legislaţia privind întreprinderile mici, în curs de elaborare de către Comisie (a se vedea COM(2007)0724) ca fiind o strategie foarte importantă pentru a veni în sprijinul întreprinderilor mici și mijlocii; observă că este nevoie, de asemenea, de un cadru financiar și de acte legislative pentru sprijinirea IMM-urilor în modul cel mai adecvat;
7. își exprimă profunda îngrijorare că, pentru anul 2009, Comisia s-a angajat deja într-un exerciţiu de redefinire a priorităţilor, în special la acele rubrici ale CFM care dispun de o marjă foarte redusă; își dă seama de faptul că, în final, o reexaminare a activităţilor UE pe baza unei evaluări adecvate poate fi inevitabilă deoarece, atunci când resursele sunt limitate, va fi imposibil să se adauge doar noi priorităţi, fără credite suplimentare și fără o evaluare prealabilă a priorităţilor vechi; subliniază, cu toate acestea, faptul că toate deciziile privind redefinirea priorităţilor trebuie să fie luate de către Parlament și Consiliu, ele neputând fi prestabilite de către Comisie;
8. evidenţiază faptul că Parlamentul va utiliza toate mijloacele prevăzute în AII din 17 mai 2006, inclusiv, printre altele, folosirea flexibilităţii legislative de 5 % pe parcursul perioadei CFM 2007-2013 pentru a-și îndeplini priorităţile politice; solicită Comisiei ca, în cadrul pregătirii proiectului preliminar de buget (PPB) pentru 2009, să elaboreze declaraţii de activitate clare, coerente și fiabile pentru fiecare domeniu de politică, în scopul de a permite tuturor comisiilor parlamentare pertinente să exercite un control riguros al punerii în aplicare și al progresului așteptat al diferitelor programe și politici UE;
9. subliniază importanţa principiului „unei bune întocmiri a bugetului” și reamintește că rentabilitatea și întocmirea unui buget pentru rezultate constituie în continuare un obiectiv; solicită Comisiei să elaboreze un PPB care să ofere o imagine reală a tuturor necesităţilor bugetare pentru 2009, în special la rubrica 4 din CFM și să informeze autoritatea bugetară privind nevoile financiare prevăzute pe termen lung; dorește să reamintească faptul că instrumentul de flexibilitate este destinat să finanţeze provocări politice neprevăzute și nu ar trebui să fie utilizat abuziv în cadrul procedurii bugetare pentru finanţarea unor politici și activităţi ale UE care sunt deja previzibile;
10. este decis să utilizeze în totalitate sumele prevăzute pentru proiectele pilot și acţiunile pregătitoare în partea D din anexa II la AII din 17 mai 2006, în cazul în care numărul și amploarea unor astfel de proiecte propuse impun acest lucru; consideră că proiectele pilot și acţiunile pregătitoare reprezintă un instrument indispensabil pentru ca Parlamentul să poată pregăti terenul pentru noi politici și activităţi în interesul cetăţenilor europeni; consideră că este esenţial să se accentueze sprijinul pentru proiectele prospere în curs de desfășurare; subliniază faptul că trebuie să existe marje suficiente pentru a permite Parlamentului să utilizeze pe deplin acest instrument în cadrul AII din 17 mai 2006; dorește să informeze Comisia, înainte de vacanţa de vară a Parlamentului, în legătură cu intenţiile sale în ceea ce privește proiectele pilot și acţiunile pregătitoare;
11. consideră că o prezentare clară și transparentă a bugetului UE reprezintă o necesitate absolută și din perspectiva nevoii de a informa cetăţenii europeni cu privire la modul în care sunt folosite fondurile UE; este conștient de faptul că întocmirea bugetului pe activităţi are drept obiectiv adaptarea resurselor financiare și umane la obiectivele politice, în funcţie de domeniile de politică vizate de cheltuielile Comisiei; își exprimă totuși îngrijorarea că diferenţierea dintre cheltuielile operaţionale și administrative ale Comisiei a devenit tot mai dificilă și că, deja, un volum important de cheltuieli care sunt, în realitate, cheltuieli administrative este finanţat prin credite operaţionale;
12. constată cu îngrijorare că, și în domeniul resurselor umane, tendinţa Comisiei de a prefera externalizarea, precum și ultimele modificări ale Statutului funcţionarilor au condus la o situaţie în care un număr tot mai mare de membri ai personalului UE nu figurează în schemele de personal ale instituţiilor, adoptate de autoritatea bugetară, iar salariul lor nu este plătit în cadrul rubricii 5 din CFM; regretă profund această lipsă de transparenţă; solicită desfășurarea unei discuţii publice și cuprinzătoare cu privire la viitorul guvernării europene la care să participe toate părţile interesate;
13. încredinţează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie Consiliului, Comisiei și Curţii de Conturi.
(1) JO C 139, 14.6.2006, p. 1. Acord modificat ultima dată prin Decizia 2008/29/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 6, 10.1.2008, p. 7).