Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0212

Cauza C-212/13: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 11 decembrie 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de Nejvyšší správní soud – Republica Cehă) – František Ryneš/Úřad pro ochranu osobních údajů (Trimitere preliminară — Directiva 95/46/CE — Protecția persoanelor fizice — Prelucrarea datelor cu caracter personal — Noțiunea „exercitarea unor activități exclusiv personale sau domestice” )

JO C 46, 9.2.2015, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

9.2.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 46/6


Hotărârea Curții (Camera a patra) din 11 decembrie 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de Nejvyšší správní soud – Republica Cehă) – František Ryneš/Úřad pro ochranu osobních údajů

(Cauza C-212/13) (1)

((Trimitere preliminară - Directiva 95/46/CE - Protecția persoanelor fizice - Prelucrarea datelor cu caracter personal - Noțiunea „exercitarea unor activități exclusiv personale sau domestice”))

(2015/C 046/07)

Limba de procedură: ceha

Instanța de trimitere

Nejvyšší správní soud

Părțile din procedura principală

Reclamant: František Ryneš

Pârât: Úřad pro ochranu osobních údajů

Dispozitivul

Articolul 3 alineatul (2) a doua liniuță din Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date trebuie interpretat în sensul că operarea unui sistem de supraveghere video care determină o înregistrare video a unor persoane stocată pe un echipament de înregistrare în mod continuu, cum ar fi un hard disk, instalat de o persoană fizică în locuința sa de familie în vederea protejării proprietății, a sănătății și a vieții proprietarilor locuinței, acest sistem supraveghind de asemenea un spațiu public, nu constituie o prelucrare a datelor cu caracter personal efectuată în cursul unei activități exclusiv personale sau domestice în sensul acestei dispoziții.


(1)  JO C 207, 20.7.2013.


Top
  翻译: