This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0021
Case C-21/15 P: Appeal brought on 19 January 2015 by the European Commission against the judgment of the General Court (Second Chamber, Extended Composition) delivered on 7 November 2014 in Case T-399/11 Banco Santander and Santusa v Commission
Cauza C-21/15 P: Recurs introdus la 19 ianuarie 2015 de Comisia Europeană împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a doua extinsă) din 7 noiembrie 2014 în cauza T-399/11, Banco Santander și Santusa/Comisia
Cauza C-21/15 P: Recurs introdus la 19 ianuarie 2015 de Comisia Europeană împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a doua extinsă) din 7 noiembrie 2014 în cauza T-399/11, Banco Santander și Santusa/Comisia
JO C 81, 9.3.2015, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.3.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 81/11 |
Recurs introdus la 19 ianuarie 2015 de Comisia Europeană împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a doua extinsă) din 7 noiembrie 2014 în cauza T-399/11, Banco Santander și Santusa/Comisia
(Cauza C-21/15 P)
(2015/C 081/14)
Limba de procedură: spaniola
Părțile
Recurentă: Comisia Europeană (reprezentanți: R. Lyal, B. Stromsky, C. Urraca Caviedes și P. Němečková, agenți)
Celelalte părți din procedură: Banco Santander, S.A. și Santusa Holding, S.L.
Concluziile recurentei
— |
anularea hotărârii atacate; |
— |
trimiterea cauzei spre rejudecare Tribunalului Uniunii Europene; |
— |
soluționarea cererii privind cheltuielile de judecată odată cu fondul. |
Motivele și principalele argumente
Tribunal a săvârșit o eroare de drept întrucât a interpretat greșit articolul 107 alineatul (1) din tratat și, în special, noțiunea de caracter selectiv al ajutoarelor de stat care figurează la acest articol.
Acest unic motiv de recurs cuprinde două aspecte, care rezultă din eroarea de drept invocată:
— |
în primul rând, Tribunalul impune în mod greșit, pentru a demonstra că o măsură este selectivă, obligația de a determina un grup de întreprinderi cu caracteristici proprii și inerente (identificabile ex ante) și |
— |
în al doilea rând, Tribunalul interpretează în mod greșit noțiunea de caracter selectiv efectuând o distincție artificială între ajutoarele pentru exportul de bunuri și ajutoarele pentru exportul de capital. |