Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017AP0035

Amendamentele adoptate de Parlamentul European la 15 februarie 2017 referitoare la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 2003/87/CE în vederea rentabilizării reducerii emisiilor de dioxid de carbon și a sporirii investițiilor în acest domeniu (COM(2015)0337 – C8-0190/2015 – 2015/0148(COD))

JO C 252, 18.7.2018, p. 352–427 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

18.7.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 252/352


P8_TA(2017)0035

Rentabilizarea reducerii emisiilor de dioxid de carbon și sporirea investițiilor în acest domeniu ***I

Amendamentele adoptate de Parlamentul European la 15 februarie 2017 referitoare la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 2003/87/CE în vederea rentabilizării reducerii emisiilor de dioxid de carbon și a sporirii investițiilor în acest domeniu (COM(2015)0337 – C8-0190/2015 – 2015/0148(COD)) (1)

(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)

(2018/C 252/42)

Amendamentul 1

Propunere de directivă

Considerentul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1)

Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului (15) a instituit o schemă de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră în Uniune pentru a promova reducerile emisiilor de gaze cu efect de seră într-un mod rentabil și eficient din punct de vedere economic.

(1)

Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului (15) a instituit o schemă de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră în Uniune pentru a promova reducerile emisiilor de gaze cu efect de seră într-un mod rentabil și eficient din punct de vedere economic , precum și consolidarea durabilă a industriei Uniunii în ceea ce privește riscul de relocare a emisiilor de dioxid de carbon și a investițiilor .

Amendamentul 2

Propunere de directivă

Considerentul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2)

Consiliul European din octombrie 2014 a exprimat angajamentul de a reduce, până în 2030, emisiile globale de gaze cu efect de seră din Uniune cu cel puțin 40 % față de nivelurile din 1990. Toate sectoarele economice ar trebui să contribuie la realizarea acestor reduceri ale emisiilor, iar obiectivul va fi îndeplinit în modul cel mai rentabil prin intermediul schemei UE de comercializare a certificatelor de emisii (EU ETS), asigurându-se o reducere cu 43 % față de nivelurile din 2005 până în 2030. Acest aspect a fost confirmat în cadrul angajamentului de reducere preconizat, stabilit la nivel național, al UE și al statelor sale membre care a fost prezentat Secretariatului Convenției-cadru a Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice la 6 martie 2015  (16) ,

(2)

Consiliul European din octombrie 2014 a exprimat angajamentul de a reduce, până în 2030, emisiile globale de gaze cu efect de seră din Uniune cu cel puțin 40 % față de nivelurile din 1990. Toate sectoarele economice ar trebui să contribuie la realizarea reducerilor respective ale emisiilor, iar obiectivul trebuie îndeplinit în modul cel mai rentabil prin intermediul schemei UE de comercializare a certificatelor de emisii (EU ETS), asigurându-se o reducere cu 43 % față de nivelurile din 2005 până în 2030. Acest aspect a fost confirmat în cadrul angajamentului de reducere preconizat, stabilit la nivel național, al UE și al statelor sale membre care a fost prezentat Secretariatului Convenției-cadru a Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice (CCONUSC) la 6 martie 2015 . Sarcina reducerii emisiilor ar trebui să fie partajată în mod echitabil între sectoarele ce fac obiectul EU ETS.

Amendamentul 3

Propunere de directivă

Considerentul 2 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(2a)

Deși reprezintă instrumentul principal al Uniunii pentru atingerea obiectivelor pe termen lung ale Uniunii în materie de schimbări climatice și energie, este important ca EU ETS să fie completat cu acțiuni suplimentare echivalente realizate în conformitate cu alte acte și instrumente juridice care vizează emisiile de gaze cu efect de seră din sectoarele care nu sunt acoperite de EU ETS, pentru a onora angajamentul luat ca toate sectoarele economiei să contribuie la atingerea obiectivului Uniunii de reducere, până în 2030, a nivelului global de emisii cu efect de seră cu cel puțin 40 % față de nivelurile din 1990.

Amendamentul 4

Propunere de directivă

Considerentul 2 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(2b)

În conformitate cu acordul adoptat la Paris, cu ocazia celei de a 21-a Conferințe a părților la Convenția-cadru a Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice din 12 decembrie 2015 (denumit în continuare „Acordul de la Paris”), țările sunt obligate să pună în aplicare politici pentru a atinge peste 180 de contribuții preconizate stabilite la nivel național (INDC), care acoperă aproximativ 98 % din emisiile de gaze cu efect de seră. Obiectivul Acordului de la Paris este să limiteze creșterea temperaturii medii globale la mult sub 2 oC în raport cu nivelul din perioada preindustrială și să continue eforturile pentru a limita creșterea temperaturii la 1,5  oC în raport cu nivelul din perioada preindustrială. Se așteaptă ca multe dintre aceste politici să implice stabilirea de tarife pentru emisiile de carbon sau măsuri similare și, prin urmare, în prezenta directivă ar trebui să fie prevăzută o clauză de revizuire pentru a permite Comisiei, dacă este cazul, să propună reduceri mai stricte ale emisiilor după primul exercițiu de evaluare a situației în cadrul Acordului de la Paris, în 2023, o ajustare a dispozițiilor privind relocarea emisiilor de dioxid de carbon pentru a reflecta evoluția mecanismelor de stabilire a tarifelor pentru emisiile de carbon din afara Uniunii și necesitatea unor măsuri de politică și instrumente suplimentare pentru a consolida angajamentele de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră ale Uniunii și ale statelor sale membre. Clauza de revizuire ar trebui să garanteze că, în termen de șase luni de la dialogul de facilitare în cadrul CCONUSC din 2018, este adoptată o comunicare care evaluează coerența legislației Uniunii în materie de schimbări climatice cu obiectivele Acordului de la Paris.

Amendamentul 5

Propunere de directivă

Considerentul 2 c (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(2c)

În conformitate cu Acordul de la Paris și cu angajamentul exprimat de către colegislatori în Directiva 2009/29/CE a Parlamentului European și a Consiliului  (1a) și în Decizia 406/2009/CE a Parlamentului European și a Consiliului  (1b) , toate sectoarele economiei au obligația să contribuie la reducerea emisiilor de dioxid de carbon (CO2). În acest scop, Organizația Maritimă Internațională (OMI) depune eforturi pentru limitarea emisiilor maritime internaționale, iar aceste eforturi ar trebui încurajate, în vederea stabilirii unui plan clar de acțiune al OMI pentru măsurile de politică în domeniul climei ce își propun reducerea emisiilor de CO2 din sectorul transportului maritim la nivel global. Adoptarea unor obiective clare de reducere a emisiilor maritime internaționale prin intermediul OMI a devenit o chestiune foarte urgentă și reprezintă o condiție fundamentală pentru ca Uniunea să se abțină de la includerea sectorului maritim în EU ETS. În cazul în care nu este încheiat un astfel de acord până la sfârșitul lui 2021, sectorul ar trebui să fie inclus în cadrul EU ETS și ar trebui înființat un fond pentru contribuțiile operatorilor de nave și pentru conformitatea colectivă privind emisiile de dioxid de carbon care fac deja obiectul sistemului de monitorizare, raportare și verificare (MRV) al Uniunii prevăzut în Regulamentul (UE) 2015/757 al Parlamentului European și al Consiliului  (1c) (emisiile eliberate în porturile Uniunii și în timpul călătoriilor la și de la aceste porturi). O parte a veniturilor din licitarea certificatelor către sectorul maritim ar trebui folosită pentru îmbunătățirea eficienței energetice și pentru sprijinirea investițiilor în tehnologii inovatoare, pentru reducerea emisiilor de CO2 în sectorul maritim, inclusiv în transportul maritim pe distanțe scurte și în porturi.

Amendamentul 143

Propunere de directivă

Considerentul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3)

Consiliul European a confirmat că principalul instrument european pentru îndeplinirea acestui obiectiv va fi o schemă de comercializare a certificatelor de emisii reformată și funcțională, însoțită de un instrument de stabilizare a pieței, factorul anual de reducere va fi de 2,2  % începând cu 2021 și alocarea cu titlu gratuit nu va expira, ci măsurile existente vor continua după 2020 pentru a preveni riscul relocării emisiilor de dioxid de carbon din cauza politicii privind clima, atât timp cât alte economii importante nu depun eforturi comparabile , fără să se reducă proporția certificatelor care urmează să fie scoase la licitație . Proporția certificatelor care urmează să fie scoase la licitație ar trebui să fie exprimată sub formă de procentaj în legislație, pentru a spori certitudinea planificării în ceea ce privește deciziile de investiții, pentru a spori transparența și a face întreaga schemă mai simplă și mai ușor de înțeles.

(3)

Principalele instrumente europene pentru îndeplinirea acestui obiectiv vor fi o schemă de comercializare a certificatelor de emisii reformată și funcțională, însoțită de un instrument îmbunătățit de stabilizare a pieței, iar factorul anual de reducere va fi de 2,2  % începând cu 2021 și alocarea cu titlu gratuit nu va expira, ci măsurile vor continua după 2020 pentru a preveni riscul relocării emisiilor de dioxid de carbon din cauza politicii privind clima, atât timp cât alte economii importante nu depun eforturi comparabile. Proporția certificatelor care urmează să fie scoase la licitație ar trebui să fie exprimată sub formă de procentaj în legislație, care ar trebui să se reducă la aplicarea unui factor de corecție transsectorial, pentru a spori certitudinea planificării în ceea ce privește deciziile de investiții, pentru a spori transparența și a face întreaga schemă mai simplă și mai ușor de înțeles și pentru a proteja sectoarele expuse unui risc ridicat de relocare a emisiilor de dioxid de carbon de factorul de corecție transsectorial. Aceste dispoziții ar trebui să fie revizuite în conformitate cu Acordul de la Paris și adaptate în consecință, dacă este necesar, pentru a se îndeplini obligațiile Uniunii în domeniul climei care decurg din acordul în cauză.

Amendamentul 7

Propunere de directivă

Considerentul 3 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(3a)

Țările cel mai puțin dezvoltate sunt deosebit de vulnerabile la efectele schimbărilor climatice și nu sunt responsabile decât de o parte foarte mică din emisiile de gaze cu efect de seră. Prin urmare, ar trebui acordată o prioritate deosebită abordării necesităților țărilor cel mai puțin dezvoltate prin utilizarea certificatelor EU ETS pentru a finanța acțiunile de combatere a schimbărilor climatice, în special cele de adaptare la efectele schimbărilor climatice prin Fondul verde pentru climă al CCONUSC.

Amendamentul 8

Propunere de directivă

Considerentul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4)

O prioritate esențială a Uniunii o constituie crearea unei uniuni energetice reziliente, care să le furnizeze cetățenilor săi o energie sigură, sustenabilă, competitivă și la prețuri abordabile. Îndeplinirea acestui obiectiv necesită continuarea măsurilor ambițioase în domeniul climei, cu EU ETS ca piatră de temelie a politicii Europei privind clima, precum și progrese legate de celelalte aspecte ale uniunii energetice (17). Punerea în aplicare a măsurilor ambițioase stabilite în cadrul pentru 2030 contribuie la asigurarea unui preț semnificativ al carbonului și continuă să stimuleze reducerile rentabile ale emisiilor de gaze cu efect de seră.

(4)

O prioritate esențială a Uniunii o constituie crearea unei uniuni energetice reziliente, care să le furnizeze cetățenilor săi și industriilor sale o energie sigură, sustenabilă, competitivă și la prețuri abordabile. Îndeplinirea acestui obiectiv necesită continuarea măsurilor ambițioase în domeniul climei, cu EU ETS ca piatră de temelie a politicii Uniunii privind clima, precum și progrese legate de celelalte aspecte ale uniunii energetice (17). Trebuie să se țină seama de interacțiunea EU ETS cu alte politici ale Uniunii și politici naționale în domeniul climei și energiei care au impact asupra cererii de certificate EU ETS. Punerea în aplicare a măsurilor ambițioase stabilite în cadrul pentru 2030 și abordarea adecvată a progreselor legate de alte aspecte ale uniunii energetice contribuie la asigurarea unui preț semnificativ al carbonului și continuă să stimuleze reducerile rentabile ale emisiilor de gaze cu efect de seră.

Amendamentul 9

Propunere de directivă

Considerentul 4 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(4a)

Stabilirea de obiective mai ambițioase în ceea ce privește eficientizarea energetică față de obiectivul de 27 % adoptat de Consiliu ar trebui să ducă la alocarea cu titlu gratuit a mai multor certificate pentru industriile care se află în pericol de relocare a emisiilor de carbon.

Amendamentul 10

Propunere de directivă

Considerentul 5

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(5)

La articolul 191 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene se prevede că politica Uniunii se bazează pe principiul „poluatorul plătește” și, în acest temei, Directiva 2003/87/CE prevede tranziția, în timp, către licitarea integrală a certificatelor. Amânarea unei tranziții complete este justificată de evitarea relocării emisiilor de dioxid de carbon, iar alocarea cu titlu gratuit a certificatelor către industrie este justificată în vederea abordării riscurilor reale de creștere a emisiilor de gaze cu efect de seră în țările terțe în care industria nu este supusă unor restricții comparabile în ceea ce privește emisiile de dioxid de carbon, atât timp cât alte economii importante nu iau măsuri de politică comparabile în domeniul climei.

(5)

La articolul 191 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene se prevede că politica Uniunii se bazează pe principiul „poluatorul plătește” și, în acest temei, Directiva 2003/87/CE prevede tranziția, în timp, către licitarea integrală a certificatelor. Amânarea temporară a licitării integrale a certificatelor este justificată de evitarea relocării emisiilor de dioxid de carbon, iar alocarea cu titlu gratuit a certificatelor către industrie este o excepție justificată de la principiul că poluatorul ar trebui să plătească numai atât timp cât nu are loc o supraalocare, în vederea abordării riscurilor reale de creștere a emisiilor de gaze cu efect de seră în țările terțe în care industria nu este supusă unor restricții comparabile în ceea ce privește emisiile de dioxid de carbon, atât timp cât alte economii importante nu iau măsuri de politică comparabile în domeniul climei. În acest scop, procesul de alocare ar trebui să fie mai dinamic, în conformitate cu pragurile prevăzute de prezenta directivă.

Amendamentul 11

Propunere de directivă

Considerentul 6

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(6)

Licitarea certificatelor rămâne regula generală, alocarea cu titlu gratuit fiind o excepție. Prin urmare, astfel cum a confirmat și Consiliul European, proporția de certificate care urmează să fie scoase la licitație , care era de 57 % în perioada 2013 - 2020, nu ar trebui să fie redusă. Evaluarea impactului efectuată de Comisie (18) oferă detalii cu privire la proporția de certificate care urmează să fie scoase la licitație și precizează că această proporție de 57 % este alcătuită din certificate scoase la licitație în numele statelor membre, inclusiv certificate rezervate pentru instalațiile nou-intrate, dar nealocate , din certificate pentru modernizarea producției de energie electrică în unele state membre și din certificate care urmează să fie scoase la licitație ulterior din cauza plasării acestora în rezerva pentru stabilitatea pieței instituită prin Decizia (UE) 2015/… a Parlamentului European și a Consiliului (19).

(6)

Licitarea certificatelor rămâne regula generală, alocarea cu titlu gratuit fiind o excepție. Prin urmare, proporția de certificate care urmează să fie scoase la licitație ar trebui să fie de 57 % în perioada 2021 - 2030 și ar trebui să fie redusă aplicându-se factorul de corecție transsectorial pentru a proteja sectoarele expuse unui risc ridicat de relocare a emisiilor de dioxid de carbon . Evaluarea impactului efectuată de Comisie18 oferă detalii cu privire la proporția de certificate care urmează să fie scoase la licitație și precizează că această proporție de 57 % este alcătuită din certificate scoase la licitație în numele statelor membre, inclusiv certificate rezervate pentru instalațiile nou-intrate, dar nealocate, din certificate pentru modernizarea producției de energie electrică în unele state membre și din certificate care urmează să fie scoase la licitație ulterior din cauza plasării acestora în rezerva pentru stabilitatea pieței instituită prin Decizia (UE) 2015/1814 a Parlamentului European și a Consiliului (19) . Ar trebui să se înființeze un Fond pentru o tranziție echitabilă menit să sprijine regiunile unde există un număr ridicat de lucrători în sectoarele dependente de dioxid de carbon și unde PIB-ul pe cap de locuitor este mult sub nivelul mediei Uniunii.

Amendamentul 12

Propunere de directivă

Considerentul 7

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(7)

Pentru a păstra beneficiul ecologic al reducerii emisiilor în Uniune, în timp ce acțiunile întreprinse de alte țări nu oferă industriei stimulente comparabile să reducă emisiile, instalațiile din sectoarele și subsectoarele cu risc real de relocare a emisiilor de dioxid de carbon ar trebui să beneficieze în continuare de alocarea cu titlu gratuit. Experiența acumulată în cursul funcționării EU ETS a confirmat faptul că sectoarele și subsectoarele sunt expuse în grade diferite riscului de relocare a emisiilor de dioxid de carbon și că alocarea cu titlu gratuit a împiedicat relocarea emisiilor de dioxid de carbon. În timp ce unele sectoare și subsectoare pot fi considerate ca expuse unui risc mai ridicat de relocare a emisiilor de dioxid de carbon, altele sunt în măsură să transfere în prețul produselor o parte considerabilă din costurile certificatelor necesare pentru a-și acoperi emisiile, fără a-și pierde din cota de piață, suportând doar partea rămasă din costuri, astfel încât acestea sunt expuse unui risc scăzut de relocare a emisiilor de dioxid de carbon. Comisia ar trebui să stabilească sectoarele relevante și să le diferențieze în funcție de intensitatea schimburilor lor comerciale și de intensitatea emisiilor lor pentru a identifica mai bine sectoarele expuse unui risc real de relocare a emisiilor de dioxid de carbon. În cazul în care, pe baza acestor criterii, se depășește pragul stabilit prin luarea în considerare a posibilității sectoarelor și subsectoarelor în cauză de a transfera costurile în prețul produselor, sectorul sau subsectorul respectiv ar trebui considerat ca expus riscului de relocare a emisiilor de dioxid de carbon. Altele ar trebui să fie considerate cu un risc scăzut sau fără niciun risc de relocare a emisiilor de dioxid de carbon. Luarea în considerare a posibilităților sectoarelor și subsectoarelor din afara producerii energiei electrice de a transfera costurile în prețul produselor ar trebui, de asemenea, să reducă profiturile excepționale.

(7)

Pentru a păstra beneficiul ecologic al reducerii emisiilor în Uniune, în timp ce acțiunile întreprinse de alte țări nu oferă industriei stimulente comparabile să reducă emisiile, instalațiile din sectoarele și subsectoarele cu risc real de relocare a emisiilor de dioxid de carbon ar trebui să beneficieze în continuare temporar de alocarea cu titlu gratuit. Experiența acumulată în cursul funcționării EU ETS a confirmat faptul că sectoarele și subsectoarele sunt expuse în grade diferite riscului de relocare a emisiilor de dioxid de carbon și că alocarea cu titlu gratuit a împiedicat relocarea emisiilor de dioxid de carbon. În timp ce unele sectoare și subsectoare pot fi considerate ca expuse unui risc mai ridicat de relocare a emisiilor de dioxid de carbon, altele sunt în măsură să transfere în prețul produselor o parte considerabilă din costurile certificatelor necesare pentru a-și acoperi emisiile, fără a-și pierde din cota de piață, suportând doar partea rămasă din costuri, astfel încât acestea sunt expuse unui risc scăzut de relocare a emisiilor de dioxid de carbon. Comisia ar trebui să stabilească sectoarele relevante și să le diferențieze în funcție de intensitatea schimburilor lor comerciale și de intensitatea emisiilor lor pentru a identifica mai bine sectoarele expuse unui risc real de relocare a emisiilor de dioxid de carbon. În cazul în care, pe baza acestor criterii, se depășește pragul stabilit prin luarea în considerare a posibilității sectoarelor și subsectoarelor în cauză de a transfera costurile în prețul produselor, sectorul sau subsectorul respectiv ar trebui considerat ca expus riscului de relocare a emisiilor de dioxid de carbon. Altele ar trebui să fie considerate cu un risc scăzut sau fără niciun risc de relocare a emisiilor de dioxid de carbon. Luarea în considerare a posibilităților sectoarelor și subsectoarelor din afara producerii energiei electrice de a transfera costurile în prețul produselor ar trebui, de asemenea, să reducă profiturile excepționale. Riscul de relocare a emisiilor de dioxid de carbon din sectoarele și subsectoarele pentru care alocarea cu titlu gratuit se calculează pe baza valorilor de referință pentru compuși aromatici, hidrogen și gaze de sinteză ar trebui evaluat ținându-se seama de faptul că aceste produse sunt produse atât în uzine chimice, cât și în rafinării.

Amendamentul 13

Propunere de directivă

Considerentul 8

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(8)

Pentru a reflecta progresele tehnologice din sectoarele în cauză și a le ajusta la perioada relevantă de alocare, este necesar să se prevadă actualizarea, în conformitate cu îmbunătățirea medie constatată, a valorilor criteriilor de referință pentru alocarea cu titlu gratuit către instalații, calculate pe baza datelor din perioada 2007-2008. Din motive legate de previzibilitate, aceasta ar trebui realizată prin aplicarea unui factor care reprezintă cea mai bună evaluare a progreselor realizate în toate sectoarele , care ar trebui să țină seama de datele solide, obiective și verificate provenind de la instalații, astfel încât sectoarele a căror rată de îmbunătățire diferă considerabil de acest factor să aibă o valoare de referință mai aproape de rata lor efectivă de îmbunătățire. În cazul în care datele indică o diferență față de factorul de reducere de mai mult de 0,5  % din valoarea înregistrată în perioada 2007-2008, în plus sau în minus pe an în perioada relevantă, valoarea de referință aferentă se ajustează cu acest procentaj . Pentru a asigura condiții echitabile pentru producția de compuși aromatici, hidrogen și gaze de sinteză în rafinării și uzine chimice, valorile de referință pentru compuși aromatici, hidrogen și gaze de sinteză ar trebui să fie aliniate în continuare la valorile de referință ale rafinăriilor.

(8)

Pentru a reflecta progresele tehnologice din sectoarele în cauză și a le ajusta la perioada relevantă de alocare, este necesar să se prevadă actualizarea, în conformitate cu îmbunătățirea medie constatată, a valorilor criteriilor de referință pentru alocarea cu titlu gratuit către instalații, calculate pe baza datelor din 2007 și 2008. Din motive legate de previzibilitate, aceasta ar trebui realizată prin aplicarea unui factor care reprezintă evaluarea reală a progreselor realizate de 10 % dintre cele mai eficiente instalații dintr-un sector , care ar trebui să țină seama de datele solide, obiective și verificate provenind de la instalații, astfel încât sectoarele a căror rată de îmbunătățire diferă considerabil de acest factor să aibă o valoare de referință mai aproape de rata lor efectivă de îmbunătățire. În cazul în care datele indică o diferență față de factorul de reducere de mai mult de 1,75  % din valoarea înregistrată în 2007 și 2008 (în plus sau în minus) pe an în perioada relevantă, valoarea de referință aferentă ar trebui să se ajusteze cu procentajul în cauză. În cazul în care totuși datele indică o rată de îmbunătățire de 0,25 sau de mai puțin în perioada relevantă, valoarea de referință aferentă ar trebui să se ajusteze cu procentajul în cauză. Pentru a asigura condiții echitabile pentru producția de compuși aromatici, hidrogen și gaze de sinteză în rafinării și uzine chimice, valorile de referință pentru compuși aromatici, hidrogen și gaze de sinteză ar trebui să fie aliniate în continuare la valorile de referință ale rafinăriilor.

Amendamentul 14

Propunere de directivă

Considerentul 9

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(9)

Statele membre ar trebui să compenseze parțial, în conformitate cu normele privind ajutoarele de stat , anumite instalații din sectoarele sau subsectoarele despre care s-a stabilit că sunt expuse la un risc semnificativ de relocare a emisiilor de dioxid de carbon din cauza costurilor legate de emisiile de gaze cu efect de seră transferate în prețul energiei electrice. Protocolul și deciziile însoțitoare adoptate de Conferința părților la Paris trebuie să prevadă mobilizarea dinamică a finanțării pentru combaterea schimbărilor climatice, transferul de tehnologie și consolidarea capacităților pentru părțile eligibile, în special cele cu capacitățile cele mai reduse. Sectorul public va avea în continuare un rol important în mobilizarea resurselor financiare pentru combaterea schimbărilor climatice după 2020. Prin urmare, veniturile obținute din licitații ar trebui utilizate și pentru finanțarea măsurilor de combatere a schimbărilor climatice în țările terțe vulnerabile, inclusiv a măsurilor de adaptare la efectele schimbărilor climatice. Cuantumul finanțării combaterii schimbărilor climatice care trebuie să fie mobilizat va depinde, de asemenea, de nivelul de ambiție și calitatea contribuțiilor preconizate stabilite la nivel național ( INDC), ale planurilor de investiții ulterioare și ale proceselor naționale de planificare a adaptării. Statele membre ar trebui, de asemenea, să utilizeze veniturile rezultate din licitații pentru a promova formarea de competențe și redistribuirea forței de muncă afectate de tranziția locurilor de muncă într-o economie în curs de decarbonizare.

(9)

Pentru a realiza obiectivul de a asigura condiții de concurență echitabile, statele membre ar trebui să compenseze parțial, printr-un sistem centralizat la nivelul Uniunii , anumite instalații din sectoarele sau subsectoarele despre care s-a stabilit că sunt expuse la un risc semnificativ de relocare a emisiilor de dioxid de carbon din cauza costurilor legate de emisiile de gaze cu efect de seră transferate în prețul energiei electrice. Sectorul public va avea în continuare un rol important în mobilizarea resurselor financiare pentru combaterea schimbărilor climatice după 2020. Prin urmare, veniturile obținute din licitații ar trebui utilizate și pentru finanțarea măsurilor de combatere a schimbărilor climatice în țările terțe vulnerabile, inclusiv a măsurilor de adaptare la efectele schimbărilor climatice. Cuantumul finanțării combaterii schimbărilor climatice care trebuie să fie mobilizat va depinde, de asemenea, de nivelul de ambiție și calitatea INDC, ale planurilor de investiții ulterioare și ale proceselor naționale de planificare a adaptării. Statele membre ar trebui, de asemenea, să abordeze aspectele sociale ale decarbonizării economiilor lor și să utilizeze veniturile rezultate din licitații pentru a promova formarea de competențe și redistribuirea forței de muncă afectate de tranziția locurilor de muncă într-o economie în curs de decarbonizare. Ar trebui să fie posibil ca statele membre să contribuie la compensarea primită prin sistemul centralizat la nivelul Uniunii. Astfel de măsuri financiare nu ar trebui să depășească nivelul maxim prevăzut în orientările relevante privind ajutoarele de stat.

Amendamentul 15

Propunere de directivă

Considerentul 10

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(10)

Principalul stimulent pe termen lung oferit de prezenta directivă pentru captarea și stocarea de CO2 (CSC), pentru noi tehnologii în domeniul energiei din surse regenerabile și pentru inovații revoluționare în domeniul tehnologiilor și proceselor industriale cu emisii scăzute de dioxid de carbon este semnalul pe care îl creează referitor la prețul carbonului și faptul că nu va trebui să se restituie certificatele aferente emisiilor de CO2 stocate permanent sau evitate. În plus, pentru a suplimenta resursele deja utilizate pentru a accelera demonstrarea instalațiilor comerciale de CSC și a tehnologiilor inovatoare în domeniul energiei din surse regenerabile, certificatele din cadrul EU ETS ar trebui să fie utilizate pentru a oferi recompense garantate pentru utilizarea instalațiilor de CSC, a noilor tehnologii în domeniul energiei din surse regenerabile și a inovării industriale în tehnologii și procese cu emisii scăzute de dioxid de carbon în Uniune pentru CO2 stocat sau evitat la o scară suficientă, cu condiția existenței unui acord privind partajarea cunoștințelor. Cea mai mare parte a acestui sprijin ar trebui să depindă de evitarea verificată a emisiilor de gaze cu efect de seră, deși un anumit sprijin poate fi acordat atunci când sunt atinse anumite obiective prestabilite, ținând seama de tehnologia utilizată. Procentajul maxim din costurile proiectelor pentru care urmează să se acorde sprijin poate varia în funcție de tipul de proiect.

(10)

Principalul stimulent pe termen lung oferit de prezenta directivă pentru captarea și stocarea de carbon (CSC ) și captarea și utilizarea dioxidului de carbon (CUC ), pentru noi tehnologii în domeniul energiei din surse regenerabile și pentru inovații revoluționare în domeniul tehnologiilor și proceselor industriale cu emisii scăzute de dioxid de carbon este semnalul pe care îl creează referitor la prețul carbonului și faptul că nu va trebui să se restituie certificatele aferente emisiilor de CO2 stocate permanent sau evitate. În plus, pentru a suplimenta resursele deja utilizate pentru a accelera demonstrarea instalațiilor comerciale de CSC și CUC și a tehnologiilor inovatoare în domeniul energiei din surse regenerabile, certificatele din cadrul EU ETS ar trebui să fie utilizate pentru a oferi recompense garantate pentru utilizarea instalațiilor de CSC și CUC , a noilor tehnologii în domeniul energiei din surse regenerabile și a inovării industriale în tehnologii și procese cu emisii scăzute de dioxid de carbon în Uniune pentru CO2 stocat sau evitat la o scară suficientă, cu condiția existenței unui acord privind partajarea cunoștințelor. Cea mai mare parte a acestui sprijin ar trebui să depindă de evitarea verificată a emisiilor de gaze cu efect de seră, deși un anumit sprijin poate fi acordat atunci când sunt atinse anumite obiective prestabilite, ținând seama de tehnologia utilizată. Procentajul maxim din costurile proiectelor pentru care urmează să se acorde sprijin poate varia în funcție de tipul de proiect.

Amendamentul 16

Propunere de directivă

Considerentul 11

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(11)

Ar trebui instituit un fond pentru modernizare din 2 % din numărul total de certificate din cadrul EU ETS, care ar trebui scoase la licitație în conformitate cu normele și modalitățile pentru licitațiile desfășurate de platforma comună de licitație stabilite în Regulamentul 1031/2010. Statele membre care, în 2013, au înregistrat un PIB pe cap de locuitor la cursurile de schimb de pe piață sub 60 % din media Uniunii ar trebui să fie eligibile pentru finanțare din Fondul pentru modernizare și beneficieze , până în 2030, de o derogare de la principiul licitării integrale pentru producerea de energie electrică prin utilizarea opțiunii de alocare cu titlu gratuit în vederea promovării transparente a investițiilor reale în modernizarea sectorului lor energetic, evitând totodată distorsiunile pe piața internă a energiei. Normele care reglementează Fondul pentru modernizare ar trebui să ofere un cadru coerent, cuprinzător și transparent pentru a asigura o punere în aplicare cât mai eficientă posibil, ținând seama de necesitatea unei accesări ușoare de către toți participanții. Funcția structurii de guvernanță ar trebui să fie proporțională cu scopul de a asigura utilizarea corespunzătoare a fondurilor. Structura de guvernanță ar trebui să fie alcătuită dintr-un consiliu de investiții și un comitet de gestionare , iar în procesul decizional ar trebui să se țină seama de expertiza BEI, cu excepția cazului în care se acordă sprijin unor proiecte mici prin împrumuturi din partea unei bănci de promovare naționale sau prin granturi acordate prin intermediul unui program național care are aceleași obiective ca și Fondul pentru modernizare. Investițiile finanțate din fond ar trebui să fie propuse de statele membre. Pentru a se asigura abordarea adecvată a necesităților de investiții din statele membre cu venituri scăzute, la distribuirea fondurilor se va ține seama în mod egal de emisiile verificate și de criteriile legate de PIB. Asistența financiară din partea Fondului pentru modernizare ar putea fi furnizată sub diferite forme.

(11)

Ar trebui instituit un fond pentru modernizare din 2 % din numărul total de certificate din cadrul EU ETS, care ar trebui scoase la licitație în conformitate cu normele și modalitățile pentru licitațiile desfășurate de platforma comună de licitație stabilite în Regulamentul (UE) nr. 1031/2010. Statele membre care, în 2013, au înregistrat un PIB pe cap de locuitor la cursurile de schimb de pe piață sub 60 % din media Uniunii ar trebui să fie eligibile pentru finanțare din Fondul pentru modernizare . Statele membre care, în 2014, au înregistrat un PIB pe cap de locuitor în EUR la cursurile de schimb de pe piață de sub 60 % din media Uniunii ar trebui poată , până în 2030, beneficia de o derogare de la principiul licitării integrale pentru producerea de energie electrică prin utilizarea opțiunii de alocare cu titlu gratuit în vederea promovării transparente a investițiilor reale în modernizarea și diversificarea sectorului lor energetic, în conformitate cu obiectivele Uniunii privind clima și energia pentru 2030 și 2050 evitând totodată distorsiunile pe piața internă a energiei. Normele care reglementează Fondul pentru modernizare ar trebui să ofere un cadru coerent, cuprinzător și transparent pentru a asigura o punere în aplicare cât mai eficientă posibil, ținând seama de necesitatea unei accesări ușoare de către toți participanții. Aceste norme ar trebui să fie transparente, echilibrate și proporționale, cu scopul de a asigura utilizarea corespunzătoare a fondurilor. Structura de guvernanță ar trebui să fie alcătuită dintr-un consiliu de investiții , un consiliu consultativ și un comitet de gestionare. În procesul decizional ar trebui să se țină seama de expertiza BEI, cu excepția cazului în care se acordă sprijin unor proiecte mici prin împrumuturi din partea unei bănci de promovare naționale sau prin granturi acordate prin intermediul unui program național care are aceleași obiective ca și Fondul pentru modernizare. Investițiile finanțate din fond ar trebui să fie propuse de statele membre și toate finanțările din cadrul fondului ar trebui să respecte criterii specifice de eligibilitate . Pentru a se asigura abordarea adecvată a necesităților de investiții din statele membre cu venituri scăzute, la distribuirea fondurilor se va ține seama în mod egal de emisiile verificate și de criteriile legate de PIB. Asistența financiară din partea Fondului pentru modernizare ar putea fi furnizată sub diferite forme.

Amendamentul 17

Propunere de directivă

Considerentul 12

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(12)

Consiliul European a confirmat că ar trebui să fie îmbunătățite modalitățile, inclusiv transparența, ale alocării opționale cu titlu gratuit pentru modernizarea sectorului energetic din anumite state membre. Investițiile cu o valoare de cel puțin 10 milioane EUR ar trebui selectate de statul membru în cauză printr-o procedură de ofertare concurențială, pe baza unor norme clare și transparente, pentru a se asigura că alocarea cu titlu gratuit este utilizată pentru a promova investiții reale în modernizarea sectorului energetic, în conformitate cu obiectivele uniunii energetice. Investițiile cu o valoare mai mică de 10 milioane EUR ar trebui să fie, de asemenea, eligibile pentru finanțare din alocarea cu titlu gratuit. Statul membru în cauză ar trebui să selecteze aceste investiții pe baza unor criterii clare și transparente. Rezultatele procesului de selecție ar trebui să facă obiectul unei consultări publice. Publicul ar trebui să fie informat în mod corespunzător în etapa de selecție a proiectelor de investiții, precum și în cea a punerii lor în aplicare.

(12)

Consiliul European a confirmat că ar trebui să fie îmbunătățite modalitățile, inclusiv transparența, ale alocării opționale cu titlu gratuit pentru modernizarea și diversificarea sectorului energetic din anumite state membre. Investițiile cu o valoare de cel puțin 10 milioane EUR ar trebui selectate de statul membru în cauză printr-o procedură de ofertare concurențială, pe baza unor norme clare și transparente, pentru a se asigura că alocarea cu titlu gratuit este utilizată pentru a promova investiții reale în modernizarea și diversificarea sectorului energetic, în conformitate cu obiectivele uniunii energetice, inclusiv promovarea celui de-al treilea pachet privind energia. Investițiile cu o valoare mai mică de 10 milioane EUR ar trebui să fie, de asemenea, eligibile pentru finanțare din alocarea cu titlu gratuit. Statul membru în cauză ar trebui să selecteze aceste investiții pe baza unor criterii clare și transparente. Procesul de selecție ar trebui să facă obiectul unei consultări publice, iar rezultatele procesului de selecție respectiv, inclusiv al proiectelor respinse, ar trebui să fie puse la dispoziția publicului . Publicul ar trebui să fie informat în mod corespunzător în etapa de selecție a proiectelor de investiții, precum și în cea a punerii lor în aplicare. Statele membre ar trebui să aibă posibilitatea de a transfera o parte din certificatele corespunzătoare sau pe toate la Fondul de modernizare, în cazul în care sunt eligibile să utilizeze ambele instrumente. Derogarea trebuie să se încheie până la sfârșitul perioadei de comercializare, în 2030.

Amendamentul 18

Propunere de directivă

Considerentul 13

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(13)

Finanțarea prin EU ETS ar trebui să fie coerentă cu alte programe de finanțare ale Uniunii, inclusiv fondurile structurale și de investiții europene, astfel încât să se asigure eficacitatea cheltuielilor publice.

(13)

Finanțarea prin EU ETS ar trebui să fie coerentă cu alte programe de finanțare ale Uniunii, inclusiv cu Orizont 2020, Fondul european pentru investiții strategice, fondurile structurale și de investiții europene și strategia de investiții în domeniul schimbărilor climatice a Băncii Europene de Investiții (BEI) , astfel încât să se asigure eficacitatea cheltuielilor publice.

Amendamentul 19

Propunere de directivă

Considerentul 14

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(14)

Dispozițiile existente care reglementează excluderea instalațiilor mici din EU ETS permite instalațiilor excluse să rămână în această situație și, ar trebui să li ofere statelor membre posibilitatea de a-și actualiza lista instalațiilor excluse, iar în cazul statelor membre care în prezent nu folosesc această opțiune, să facă acest lucru la începutul fiecărei perioade de comercializare.

(14)

Dispozițiile existente care reglementează excluderea instalațiilor mici din EU ETS ar trebui să fie extinse la instalațiile exploatate de întreprinderi mici și mijlocii (IMM) care emit mai puțin de 50 000 de tone de CO2 echivalent în fiecare dintre cei trei ani care preced anul de aplicare a excluderii. Ar trebui să li ofere statelor membre posibilitatea de a-și actualiza lista instalațiilor excluse, iar în cazul statelor membre care în prezent nu folosesc această opțiune, să facă acest lucru la începutul fiecărei perioade de comercializare și la jumătatea perioadei. Ar trebui, de asemenea, să fie posibil ca instalațiile care emit mai puțin de 5 000 de tone de CO2 echivalent în fiecare dintre cei trei ani care preced începutul fiecărei perioade de comercializare să fie excluse din EU ETS, pe baza unei revizuiri efectuate din cinci în cinci ani. Statele membre ar trebui să se asigure că măsurile alternative echivalente pentru instalațiile care au ales să nu aplice această schemă nu duc la creșterea costurilor de asigurare a conformității. Cerințele de monitorizare, raportare și verificare ar trebui simplificate pentru emițătorii de talie redusă care fac obiectul EU ETS.

Amendamentul 20

Propunere de directivă

Considerentul 16 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(16a)

Pentru a reduce considerabil sarcina administrativă cu care se confruntă întreprinderile, Comisia ar putea avea în vedere măsuri cum ar fi automatizarea depunerii și verificării rapoartelor de emisii, exploatând la maximum potențialul tehnologiilor informației și comunicațiilor.

Amendamentul 21

Propunere de directivă

Considerentul 17 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(17a)

Actele delegate menționate la articolele 14 și 15 ar trebui să simplifice normele în materie de monitorizare, raportare și verificare în măsura posibilului, pentru a reduce birocrația pentru operatori. Actul delegat menționat la articolul 19 alineatul (3) ar trebui să faciliteze accesul la registru și utilizarea acestuia, în special pentru operatorii mici.

Amendamentul 22

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul - 1 (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

-1.

În directivă, termenul „sistemul comunitar” se înlocuiește cu „EU ETS” și se efectuează modificările gramaticale necesare.

Amendamentul 23

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul - 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

-1a.

În directivă, termenul „la nivel Comunității” se înlocuiește cu „la nivelul Uniunii”.

Amendamentul 24

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul - 1 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

-1b.

În directivă, cu excepția cazurilor menționate la punctele (-1) și (-1a) și la articolul 26 alineatul (2), cuvântul „Comunității” se înlocuiește cu „Uniunii” și se efectuează modificările gramaticale necesare.

Amendamentul 25

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul - 1 c (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

-1c.

În directivă, cuvintele „procedura de reglementare menționată la articolul 23 alineatul (2)” se înlocuiesc cu cuvintele „procedura de examinare menționată la articolul 30c alineatul (2)”.

Amendamentul 26

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul - 1 d (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

-1d.

La articolul 3 g, articolul 5 alineatul (1) litera (d), la articolul 6 alineatul (2) litera (c), articolul 10a alineatul (2) al doilea paragraf, articolul 14 alineatele (2), (3) și (4), articolul 19 alineatele (1) și (4) și la articolul 29a alineatul (4), cuvântul „regulament” se înlocuiește cu cuvântul „act” și se efectuează modificările gramaticale necesare.

Amendamentul 28

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul - 1 f (nou)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 1 – litera h

Textul în vigoare

Amendamentul

 

-1f.

La articolul 3, litera (h) se înlocuiește cu următorul text:

„(h)

«instalație nou intrată» înseamnă:

„(h)

«instalație nou intrată» înseamnă:

orice instalație care desfășoară una sau mai multe dintre activitățile enumerate în anexa I, care a obținut pentru prima dată un permis de emisie de gaze cu efect de seră după 30 iunie 2011 ,

orice instalație care desfășoară una sau mai multe dintre activitățile enumerate în anexa I, care a obținut pentru prima dată un permis de emisie de gaze cu efect de seră după 30 iunie 2018 ,

orice instalație care desfășoară pentru prima dată o activitate care este inclusă în sistemul comunitar în conformitate cu articolul 24 alineatul (1) sau (2), sau

orice instalație care desfășoară pentru prima dată o activitate care este inclusă în sistemul Uniunii în conformitate cu articolul 24 alineatul (1) sau (2), sau

orice instalație care desfășoară una sau mai multe dintre activitățile prevăzute la anexa I sau o activitate care este inclusă în sistemul comunitar în conformitate cu articolul 24 alineatele (1) sau (2), care a beneficiat de o extindere semnificativă după 30 iunie 2011 , numai în privința acestei extinderi;”

orice instalație care desfășoară una sau mai multe dintre activitățile prevăzute la anexa I sau o activitate care este inclusă în sistemul Uniunii în conformitate cu articolul 24 alineatele (1) sau (2), care a beneficiat de o extindere semnificativă după 30 iunie 2018 , numai în privința acestei extinderi;”

Amendamentul 29

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul - 1 g (nou)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 3 – litera ua (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

-1 g.

La articolul 3, se adaugă următoarea literă:

 

„(ua)

«emițător de talie redusă» înseamnă o instalație cu emisii reduse care este exploatată de o întreprindere mică sau mijlocie  (1a) și care îndeplinește cel puțin unul dintre următoarele criterii:

emisiile medii anuale verificate ale instalației respective raportate autorității competente relevante în perioada de comercializare imediat precedentă perioadei de comercializare curentă, cu excepția CO2-ului rezultat din biomasă și înainte de scăderea CO2-ului transferat, sunt mai mici de 50 000 de tone de dioxid de carbon echivalent pe an;

datele privind emisiile anuale medii menționate la prima liniuță nu sunt disponibile pentru instalația respectivă sau nu mai sunt aplicabile pentru instalația respectivă ca urmare a unor modificări aduse limitelor instalației sau condițiilor de operare ale instalației, dar emisiile anuale ale instalației respective pentru următorii cinci ani, cu excepția CO2-ului rezultat din biomasă și înainte de scăderea CO2-ului transferat, sunt estimate la mai puțin de 50 000 de tone de dioxid de carbon echivalent pe an.”

Amendamentul 30

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul - 1 h (nou)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 3 c – alineatul 2

Textul în vigoare

Amendamentul

 

-1h.

La articolul 3c, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„2.   În perioada menționată la 1  articolul 13 alineatul (1)  , care începe la 1 ianuarie 2013, și, dacă nu există nicio modificare în urma revizuirii menționate la articolul 30 alineatul (4), pentru fiecare perioadă ulterioară, cantitatea totală de cote care urmează să fie alocată operatorilor de aeronave este echivalentă cu 95 % din suma emisiilor istorice din aviație, înmulțită cu numărul de ani din perioada în cauză.

„(2)   În perioada menționată la articolul 13, care începe la 1 ianuarie 2013, și, dacă nu există nicio modificare în urma revizuirii menționate la articolul 30 alineatul (4), pentru fiecare perioadă ulterioară, cantitatea totală de cote care urmează să fie alocată operatorilor de aeronave este echivalentă cu 95 % din suma emisiilor istorice din aviație, înmulțită cu numărul de ani din perioada în cauză.

 

Cantitatea totală de certificate care urmează să fie alocată operatorilor de aeronave în 2021 este cu 10 % mai scăzută decât media de alocare pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2014 și 31 decembrie 2016, iar apoi scade anual în același ritm ca plafonul total pentru EU ETS menționat la articolul 10 alineatul (1) al doilea paragraf, astfel încât plafonul pentru sectorul aviației să poată fi aliniat mai bine la celelalte sectoare EU ETS până în 2030.

 

Pentru activitățile de aviație înspre și dinspre aerodromurile situate în țări din afara SEE, cantitatea de certificate care urmează să fie alocate din 2021 poate fi ajustată ținând seama de viitorul mecanism global bazat pe piață convenit de Organizația Aviației Civile Internaționale (OACI) în cadrul celei de-a 39-a adunări ale sale. Până în 2019, Comisia prezintă o propunere legislativă Parlamentului European și Consiliului cu privire la activitățile respective în urma celei de a 40-a adunări a OACI.

Aceste procente pot fi revizuite în cadrul revizuirii generale a prezentei directive.”

Aceste procente pot fi revizuite în cadrul revizuirii generale a prezentei directive.”

Amendamentul 31

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul - 1 i (nou)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 3 c – alineatul 4

Textul în vigoare

Amendamentul

 

-1i.

La articolul 3c alineatul (4), ultima teză se înlocuiește cu următorul text:

Respectiva decizie va fi evaluată în cadrul comitetului menționat la articolul 23 alineatul (1).

„Respectiva decizie va fi evaluată în cadrul comitetului menționat la articolul 30c alineatul (1).”

Amendamentul 32

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul - 1 j (nou)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 3 d – alineatul 2

Textul în vigoare

Amendamentul

 

-1j.

La articolul 3d, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„2.   De la 1 ianuarie 2013 , procentul de 15 % din cote va fi licitat. Acest procent poate fi mărit în cadrul revizuirii generale a prezentei directive.”

„2.   De la 1 ianuarie 2021 , un procent de 50 % din cote va fi licitat.”

Amendamentul 33

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 1

Directiva 2003/87/CE

Articolul 3 d – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1)

La articolul 3d alineatul (3) , al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

1.

La articolul 3d, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

 

„Comisia este împuternicită să adopte un act delegat în conformitate cu articolul 23 .”

 

„(3)     Comisia este împuternicită să adopte un act delegat în conformitate cu articolul 30b pentru a completa prezenta directivă stabilind dispoziții detaliate privind licitarea de către statele membre a certificatelor care nu trebuie eliberate cu titlu gratuit, în conformitate cu alineatele (1) și (2) din prezentul articol sau cu articolul 3f alineatul (8). Numărul de certificate care urmează să fie licitate în fiecare perioadă de către fiecare stat membru este proporțional cu partea ce îi revine statului în cauză din cantitatea totală de emisii atribuite aviației pentru toate statele membre, pentru anul de referință, comunicate în conformitate cu articolul 14 alineatul (3) și verificate în conformitate cu articolul 15. Pentru perioada menționată la articolul 3c alineatul (1), anul de referință este 2010, iar pentru fiecare perioadă ulterioară menționată la articolul 3c, anul de referință este anul calendaristic care se încheie cu 24 luni înainte de începerea perioadei care face obiectul licitației.”

Amendamentul 34

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 1 a (nou)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 1 a – alineatul 4 – paragraful 1

Textul în vigoare

Amendamentul

 

1a.

La articolul 3d alineatul (4), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„4.    Statelor membre le revine sarcina de a determina destinația veniturilor obținute în urma licitării cotelor. Aceste venituri ar trebui să fie utilizate pentru a face față schimbărilor climatice în UE și în țările terțe, inter alia, pentru a reduce emisiile de gaze cu efect de seră, pentru adaptarea la impactul schimbărilor climatice în UE și în țările terțe, în special în țările în curs de dezvoltare, pentru a finanța cercetarea și dezvoltarea în domeniul atenuării efectelor și al adaptării, inclusiv, în special, în domeniul aeronautic și al transportului aerian, pentru a reduce emisiile prin folosirea transporturilor cu emisii reduse și pentru a acoperi cheltuielile de administrare a sistemului comunitar . Veniturile obținute în urma licitației ar trebui afectate, de asemenea, finanțării contribuțiilor la Fondul mondial pentru eficiență energetică și energii regenerabile, precum și măsurilor de evitare a despăduririi.”

 

„(4)    Toate veniturile sunt utilizate pentru a face față schimbărilor climatice în UE și în țările terțe, inter alia, pentru a reduce emisiile de gaze cu efect de seră, pentru adaptarea la impactul schimbărilor climatice în UE și în țările terțe, în special în țările în curs de dezvoltare, pentru a finanța cercetarea și dezvoltarea în domeniul atenuării efectelor și al adaptării, inclusiv, în special, în domeniul aeronautic și al transportului aerian, pentru a reduce emisiile prin folosirea transporturilor cu emisii reduse și pentru a acoperi cheltuielile de administrare a sistemului Uniunii . Veniturile obținute în urma licitației pot fi afectate, de asemenea, finanțării contribuțiilor la Fondul mondial pentru eficiență energetică și energii regenerabile, precum și măsurilor de evitare a despăduririi.”

Amendamentul 35

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 1 b (nou)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 3 e – alineatul 1 a (nou)

Textul în vigoare

Amendamentul

 

1b.

La articolul 3e se adaugă următorul alineat:

„(1a)     Începând din 2021, sectorului aviației nu i se alocă certificate cu titlu gratuit în conformitate cu prezenta directivă, cu excepția cazului în care alocarea este confirmată de o decizie ulterioară adoptată de Parlamentul European și de Consiliu, întrucât Rezoluția OACI A-39/3 prevede că, din 2021, se aplică o măsură globală bazată pe piață. În această privință, colegiuitorii iau în considerare interacțiunea dintre măsura bazată pe piață și EU ETS.”

Amendamentul 36

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 2 a (nou)

Directiva 2003/87/CE

Capitolul II a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

2a.

Se introduce următorul capitol:

 

„CAPITOLUL IIa

 

Includerea transportului naval în absența progreselor la nivel internațional

 

Articolul 3ga

Introducere

Începând din 2021, în lipsa unui sistem comparabil care să opereze în cadrul OMI, emisiile de CO2 emise în porturile Uniunii și în timpul călătoriilor înspre și dinspre porturile de escală ale Uniunii sunt contabilizate prin intermediul schemei prevăzute în prezentul capitol, care urmează să funcționeze din 2023.”

 

Articolul 3gb

Domeniul de aplicare

Până la 1 ianuarie 2023, dispozițiile prezentului capitol se aplică alocării și emiterii de certificate pentru emisiile de dioxid de carbon provenite de la navele care sosesc în sau care pleacă din porturile aflate sub jurisdicția unui stat membru, în conformitate cu dispozițiile prevăzute în Regulamentul (UE) 2015/757. Articolele 12 și 16 se aplică activităților maritime în același mod ca și altor activități.

 

Articolul 3gc

Certificate suplimentare pentru sectorul maritim

Până la 1 august 2021, Comisia adoptă acte delegate în temeiul articolului 30b pentru a completa prezenta directivă, stabilind cantitatea totală de certificate pentru sectorul maritim, în concordanță cu alte sectoare, precum și metoda de alocare a certificatelor pentru sectorul maritim prin licitație și dispoziții speciale în ceea ce privește statul membru care le gestionează. Dacă sectorul maritim este inclus în EU ETS, cantitatea totală de certificate se majorează cu cantitatea respectivă.

20 % din veniturile provenite din licitarea certificatelor menționate la articolul 3gd se utilizează prin intermediul fondului instituit în temeiul articolului 3gd («Fondul maritim pentru climă»), în vederea îmbunătățirii eficienței energetice și a sprijinirii investițiilor în tehnologii inovatoare de reducere a emisiilor de CO2 în sectorul maritim, inclusiv în transportul maritim pe distanțe scurte și în porturi.

 

Articolul 3gd

Fondul maritim pentru climă

(1)     Se instituie la nivelul Uniunii un fond pentru compensarea emisiilor maritime, îmbunătățirea eficienței energetice și facilitarea investițiilor în tehnologii inovatoare pentru reducerea emisiilor de CO2 în sectorul maritim.

(2)     Operatorii de nave pot plăti la fond, pe bază voluntară, o cotizație anuală în funcție de totalul emisiilor generate raportate pentru anul calendaristic precedent în temeiul Regulamentului (UE) 2015/757. Prin derogare de la articolul 12 alineatul (3), fondul restituie certificatele în mod colectiv, în numele operatorilor de nave care au statutul de membri ai fondului. Contribuția pe tonă de emisii se stabilește de către fond până la data de 28 februarie a fiecărui an, fiind stabilită cel puțin la nivelul prețului de piață al certificatelor din anul precedent.

(3)     Fondul dobândește certificate egale cu cantitatea totală colectivă de emisii a membrilor săi în cursul anului calendaristic precedent și le consemnează în registrul stabilit în conformitate cu articolul 19 până la data de 30 aprilie a fiecărui an, pentru anulare ulterioară. Contribuțiile sunt făcute publice.

(4)     De asemenea, fondul îmbunătățește eficiența energetică și facilitează investițiile în tehnologii inovatoare de reducere a emisiilor de CO2 în sectorul maritim, inclusiv în transportul maritim pe distanțe scurte și în porturi, prin veniturile menționate la articolul 3gc. Toate investițiile sprijinite de fond sunt făcute publice și sunt în concordanță cu obiectivele prezentei directive.

(5)     Comisia este împuternicită să adopte un act delegat în conformitate cu articolul 30b pentru a completa prezenta directivă în ceea ce privește implementarea prezentului articol.

 

Articolul 3ge

Cooperarea internațională

În cazul în care se încheie un acord internațional cu privire la măsurile globale de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră generate de transportul maritim, Comisia reexaminează prezenta directivă și, dacă este cazul, propune amendamente pentru a asigura alinierea cu acest acord internațional.”

Amendamentul 37

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 2 b (nou)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 5 – alineatul 1 – litera da (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

2b.

La articolul 5 primul paragraf, se adaugă următoarea literă:

(da)

toate tehnologiile de captare și utilizare a carbonului care vor fi folosite în cadrul instalației pentru a contribui la reducerea emisiilor.”

Amendamentul 38

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 2 c (nou)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 6 – alineatul 2 – litera ea și eb (noi)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

2c.

La articolul 6 alineatul (2) se adaugă următoarele litere:

„(ea)

toate cerințele juridice privind responsabilitatea socială și raportarea, pentru a asigura punerea în aplicare egală și efectivă a reglementărilor de mediu și pentru a garanta că autoritățile competente și părțile interesate, inclusiv reprezentanții lucrătorilor și reprezentanții societății civile și ai comunităților locale, au acces la toate informațiile relevante (astfel cum sunt prevăzute în Convenția de la Aarhus și cum sunt puse în aplicare în legislația Uniunii și cea națională, inclusiv în prezenta directivă;

(eb)

obligația de a publica în fiecare an informații cuprinzătoare privind combaterea schimbărilor climatice și respectarea directivelor Uniunii în domeniul mediului înconjurător, al sănătății și al securității la locul de muncă; informațiile respective sunt accesibile reprezentanților lucrătorilor și reprezentanților societății civile din comunitățile locale din apropierea instalației.”

Amendamentul 39

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 2 d (nou)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 7

Textul în vigoare

Amendamentul

 

2d.

Articolul 7 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 7

„Articolul 7

Operatorul informează autoritatea competentă cu privire la orice modificări planificate privind natura, funcționarea, extinderea sau reducerea semnificativă a capacității instalației care ar putea impune revizuirea permisului de emisii de gaze cu efect de seră. După caz, autoritatea competentă revizuiește permisul. În cazul în care survine o modificare a identității operatorului instalației, autoritatea competentă revizuiește permisul astfel încât acesta să includă numele și adresa noului operator.”

Fără întârzieri nejustificate, operatorul informează autoritatea competentă cu privire la orice modificări planificate privind natura, funcționarea, extinderea sau reducerea semnificativă a capacității instalației care ar putea impune revizuirea permisului de emisii de gaze cu efect de seră. După caz, autoritatea competentă revizuiește permisul. În cazul în care survine o modificare a identității operatorului instalației, autoritatea competentă aduce la zi permisul cu datele de contact și informațiile pertinente referitoare la identitatea noului operator.”

Amendamentul 142

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 3

Directiva 2003/87/CE

Articolul 9 – alineatele 2 și 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Începând din 2021, factorul linear este de 2,2  %.

Începând din 2021, factorul linear este de 2,2  % și este supus unei revizuiri permanente cu scopul de a fi majorat la 2,4  % până, cel mai devreme, în 2024 .

Amendamentul 41

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 4 – litera a

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 – alineatul 1 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)

la alineatul (1) se adaugă trei noi paragrafe:

(a)

alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)     Începând din 2019, statele membre fie scot la licitație, fie anulează certificatele care nu sunt alocate cu titlu gratuit în conformitate cu articolele 10a și 10c și care nu sunt plasate în rezerva pentru stabilitatea pieței.”

Amendamentul 42

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 4 – litera a

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 – alineatul 1 – paragraful 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

„ Începând din 2021, procentajul de certificate care urmează să fie scoase la licitație de statele membre este de 57 %.

Începând din 2021, procentajul de certificate care urmează să fie scoase la licitație sau anulate este de 57 % , iar această cotă se reduce cu până la cinci puncte procentuale pe întreaga durată de zece ani care începe la 1 ianuarie 2021, în conformitate cu articolul 10a alineatul (5). O astfel de ajustare se efectuează exclusiv sub forma unei reduceri a numărului de certificate scoase la licitație în conformitate cu dispozițiile de la alineatul (2) primul paragraf litera (a). În cazul în care nu se efectuează nicio ajustare sau în cazul în care este nevoie de mai puțin de cinci puncte procentuale pentru a efectua o ajustare, certificatele rămase sunt anulate. Sunt anulate maximum 200 de milioane de certificate.

Amendamentul 43

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 4 – litera a

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 – alineatul 1 – paragraful 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2 % din cantitatea totală de certificate pentru perioada 2021-2030 vor fi licitate pentru a institui un fond pentru îmbunătățirea eficienței energetice și modernizarea sistemelor energetice ale anumitor state membre, astfel cum se prevede la articolul 10d din prezenta directivă („Fondul pentru modernizare”).

2 % din cantitatea totală de certificate pentru perioada 2021-2030 vor fi licitate pentru a institui un fond pentru îmbunătățirea eficienței energetice și modernizarea sistemelor energetice ale anumitor state membre, astfel cum se prevede la articolul 10d din prezenta directivă („Fondul pentru modernizare”). Cantitatea menționată în prezentul paragraf face parte din cota de 57 % din certificatele care urmează să fie scoase la licitație, astfel cum se prevede în al doilea paragraf.

Amendamentul 44

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 4 – litera a

Directiva 2003/87/CE

Articolul 1 – alineatul 1 – paragraful 3 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

În plus, 3 % din cantitatea totală de certificate care urmează să fie emise în perioada 2021-2030 sunt scoase la licitație pentru compensarea sectoarelor sau subsectoarelor care sunt expuse unui risc real de relocare a emisiilor de dioxid de carbon din cauza costurilor indirecte semnificative care sunt suportate efectiv de pe urma costurilor emisiilor de gaze cu efect de seră transferate în prețul energiei electrice, astfel cum se prevede la articolul 10a alineatul (6) din prezenta directivă. Două treimi din cantitatea menționată în prezentul paragraf fac parte din cota de 57 % din certificatele care urmează să fie scoase la licitație, astfel cum se menționează în al doilea paragraf.

Amendamentul 45

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 4 – litera a

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 – alineatul 1 – paragraful 3 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Se instituie un Fond pentru o tranziție echitabilă începând cu 1 ianuarie 2021, care completează Fondul european de dezvoltare regională și Fondul social european și care este finanțat prin punerea laolaltă a 2 % din veniturile din licitații.

 

Veniturile provenite din licitațiile în cauză rămân la nivelul Uniunii, și sunt folosite pentru a sprijini regiunile în care există o pondere mare a lucrătorilor în sectoarele dependente de dioxid de carbon și un PIB pe cap de locuitor mult sub nivelul mediei Uniunii. Aceste măsuri respectă principiul subsidiarității.

 

Aceste venituri din licitații care vizează tranziția echitabilă pot fi utilizate în diferite moduri, cum ar fi:

 

crearea de unități de redistribuire și/sau mobilitate;

 

inițiative de educare/formare pentru a recalifica sau perfecționa competențele lucrătorilor;

 

sprijin la căutarea unui loc de muncă,

 

înființarea de întreprinderi și

 

monitorizarea și luarea de măsuri preventive pentru a evita sau reduce la minimum impactul negativ al procesului de restructurare asupra sănătății fizice și mentale.

 

Întrucât activitățile de bază care urmează să fie finanțate printr-un Fond pentru o tranziție echitabilă sunt legate într-o mare măsură de piața forței de muncă, partenerii sociali sunt implicați activ în gestionarea fondului într-un mod bazat pe modelul Comitetului Fondului social european, iar participarea partenerilor sociali locali reprezintă o cerință-cheie pentru ca proiectele să obțină finanțare.

Amendamentul 46

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 4 – litera a

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 – alineatul 1 – paragraful 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Cantitatea totală rămasă de certificate care urmează să fie scoase la licitație de statele membre se distribuie în conformitate cu alineatul (2).

Cantitatea totală rămasă de certificate care urmează să fie scoase la licitație de statele membre după deducerea cantității de cote menționată la articolul 10a alineatul (8) primul paragraf se distribuie în conformitate cu alineatul (2).

Amendamentul 47

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 4 – litera a

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 – alineatul 1 – paragraful 4 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

La 1 ianuarie 2021, se anulează 800 de milioane de certificate înscrise în rezerva pentru stabilitatea pieței.

Amendamentul 48

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 4 – litera b – subpunctul ii

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 – alineatul 2 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)

10 % din cantitatea totală de certificate care urmează să fie scoase la licitație se distribuie între anumite state membre din motive de solidaritate și dezvoltare în cadrul Comunității, ceea ce înseamnă creșterea cantității de certificate pe care statul membru respectiv le scoate la licitație în temeiul literei (a) cu procentele precizate în anexa IIa.

(b)

10 % din cantitatea totală de certificate care urmează să fie scoase la licitație se distribuie între anumite state membre din motive de solidaritate și dezvoltare în cadrul Comunității, ceea ce înseamnă creșterea cantității de certificate pe care statul membru respectiv le scoate la licitație în temeiul literei (a) cu procentele precizate în anexa IIa. În cazul statelor membre eligibile pentru a beneficia de Fondul pentru modernizare menționat la articolul 10d, cota lor de certificate specificată în anexa IIa se transferă în contul cotei lor din Fondul pentru modernizare.”

Amendamentul 49

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 4 – litera ba (nouă)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 – alineatul 3 – partea introductivă

Textul în vigoare

Amendamentul

 

(ba)

la alineatul (3), partea introductivă se înlocuiește cu următorul text:

„3.   Statele membre determină destinația veniturilor obținute în urma licitării certificatelor. Cel puțin 50 % din veniturile provenite din licitarea cotelor menționată la alineatul (2) , inclusiv toate veniturile provenite din licitarea menționată la alineatul (2) literele (b) și (c), sau echivalentul valorii financiare a acestor venituri, ar trebui să fie utilizate în unul sau mai multe dintre următoarele scopuri:”

 

„(3)   Statele membre determină destinația veniturilor obținute în urma licitării certificatelor. 100 % din veniturile totale provenite din licitarea cotelor menționată la alineatul (2) sau echivalentul valorii financiare a acestor venituri, se utilizează în unul sau mai multe dintre următoarele scopuri:”

Amendamentul 50

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 4 – litera bb (nouă)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 – alineatul 3 – litera b

Textul în vigoare

Amendamentul

 

(bb)

la alineatul (3), litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

dezvoltarea energiilor regenerabile în vederea îndeplinirii angajamentului UE de a  genera 20 % din energie din surse regenerabile până în 2020 , precum și pentru dezvoltarea altor tehnologii care contribuie la tranziția către o economie fiabilă și durabilă cu emisii scăzute de dioxid de carbon și pentru a crește eficiența energetică cu 20 % până în 2020 ;”

 

„(b)

dezvoltarea energiilor regenerabile în vederea îndeplinirii angajamentului Uniunii de a  trece la energie din surse regenerabile până în 2030 , precum și pentru dezvoltarea altor tehnologii care contribuie la tranziția către o economie fiabilă și durabilă cu emisii scăzute de dioxid de carbon și pentru a  contribui la îndeplinirea angajamentului Uniunii de a crește eficiența energetică până în 2030 la nivelurile convenite în actele legislative corespunzătoare ;”

Amendamentul 51

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 4 – litera bc (nouă)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 – alineatul 3 – litera f

Textul în vigoare

Amendamentul

 

(bc)

la alineatul (3), litera (f) se înlocuiește cu următorul text:

„(f)

încurajarea trecerii la emisii reduse și la forme de transport public;”

 

„(f)

încurajarea trecerii la emisii reduse și la forme de transport public și sprijinirea, atât timp cât costurile legate de emisiile de CO2 nu se reflectă în mod similar pentru alte moduri de transport de suprafață, a modurilor de transport electrificate, cum ar fi căile ferate sau alte moduri de transport de suprafață, luând în considerare costurile lor indirecte în cadrul EU ETS ;”

Amendamentul 52

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 4 – litera bd (nouă)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 – alineatul 3 – litera h

Textul în vigoare

Amendamentul

 

(bd)

la alineatul (3), litera (h) se înlocuiește cu următorul text:

„(h)

măsuri privind creșterea eficienței energetice și cele privind izolarea termică a locuințelor sau sprijinul financiar acordat pentru soluționarea aspectelor sociale în ceea ce privește gospodăriile cu venituri mici și mijlocii;”

 

„(h)

măsuri privind creșterea eficienței energetice și extinderea sistemelor centralizate de termoficare și de izolare termică a locuințelor sau sprijinul financiar acordat pentru soluționarea aspectelor sociale în ceea ce privește gospodăriile cu venituri mici și mijlocii;”

Amendamentul 53

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 4 – litera c

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 – alineatul 3 – litera j

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(j)

finanțarea de măsuri financiare în favoarea sectoarelor sau a subsectoarelor care sunt expuse unui risc real de relocare a emisiilor de dioxid de carbon din cauza costurilor indirecte semnificative care sunt suportate efectiv de pe urma costurilor emisiilor de gaze cu efect de seră transferate în prețul energiei electrice, cu condiția ca aceste măsuri să îndeplinească condițiile stabilite la articolul 10a alineatul (6);

(j)

finanțarea de măsuri financiare în favoarea sectoarelor sau a subsectoarelor care sunt expuse unui risc real de relocare a emisiilor de dioxid de carbon din cauza costurilor indirecte semnificative care sunt suportate efectiv de pe urma costurilor emisiilor de gaze cu efect de seră transferate în prețul energiei electrice, cu condiția ca nu mai mult de 20 % din venituri să fie utilizate în acest scop și ca aceste măsuri să îndeplinească condițiile stabilite la articolul 10a alineatul (6);

Amendamentul 54

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 4 – litera c

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 – alineatul 3 – litera l

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(l)

promovarea formării de competențe și a redistribuirii forței de muncă afectate de tranziția locurilor de muncă într-o economie în curs de decarbonizare , în strânsă coordonare cu partenerii sociali.

(l)

pentru a atenua impactul social al decarbonizării economiilor lor și pentru promovarea formării de competențe și a redistribuirii forței de muncă afectate de tranziția locurilor de muncă, în strânsă coordonare cu partenerii sociali.

Amendamentul 55

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 4 – litera ca (nouă)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 – alineatul 3 – paragraful 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ca)

la alineatul (3) se adaugă următorul paragraf:

„Aceste informații sunt furnizate prin intermediul unui formular standardizat întocmit de Comisie și includ detalii cu privire la utilizarea veniturilor din licitații pentru diferitele categorii și adiționalitatea utilizării fondurilor. Comisia publică aceste informații pe site-ul său.”

Amendamentul 56

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 4 – litera cb (nouă)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 – alineatul 3 – paragraful 2

Textul în vigoare

Amendamentul

 

(cb)

la alineatul (3), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Se consideră că statele membre au îndeplinit dispozițiile prezentului alineat în cazul în care acestea au instituit și pun în aplicare politici de sprijin financiar sau fiscal, inclusiv, în special, în țările în curs de dezvoltare, sau politici de reglementare naționale pentru impulsionarea sprijinului financiar, stabilite în scopurile prezentate la primul paragraf și care au o valoare echivalentă cu cel puțin 50 % din veniturile obținute în urma licitării cotelor prevăzute la alineatul (2) , inclusiv din toate veniturile obținute din licitațiile menționate la alineatul (2) literele (b) și (c) .”

 

„Se consideră că statele membre au îndeplinit dispozițiile prezentului alineat în cazul în care acestea au instituit și pun în aplicare politici de sprijin financiar sau fiscal, inclusiv, în special, în țările în curs de dezvoltare, sau politici de reglementare naționale pentru impulsionarea sprijinului financiar suplimentar , stabilite în scopurile prezentate la primul paragraf și care au o valoare echivalentă cu 100  % din veniturile obținute în urma licitării certificatelor prevăzute la alineatul (2) și au raportat politicile respective printr-un formular standardizat furnizat de Comisie .”

Amendamentul 57

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 4 – litera d

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 – alineatul 4 – paragrafele 1, 2 și 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(d)

la alineatul (4), al treilea paragraf se înlocuiește cu textul următor:

(d)

la alineatul (4), primul, al doilea și al treilea paragraf se înlocuiesc cu textul următor:

 

„Comisia este împuternicită să adopte un act delegat în conformitate cu articolul 23 .”

 

„(4)     Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul  30b pentru a completa prezenta directivă, stabilind dispoziții detaliate privind calendarul, gestionarea și alte aspecte ale licitațiilor, astfel încât acestea să se desfășoare în mod deschis, transparent, armonizat și nediscriminatoriu . În acest scop, procesul este previzibil, în special în ceea ce privește calendarul și succesiunea licitațiilor, precum și cantitatea estimată de certificate puse la dispoziție. În cazul în care o evaluare a sectoarelor industriale individuale concluzionează că nu este prevăzut un impact semnificativ asupra sectoarelor sau a subsectoarelor expuse unui risc semnificativ de relocare a emisiilor de dioxid carbon, Comisia poate, în circumstanțe excepționale, adapta calendarul pentru perioada menționată la articolul 13 alineatul (1) începând cu 1 ianuarie 2013, astfel încât să se asigure funcționarea corectă a pieței. Comisia operează doar o singură adaptare de acest tip pentru un număr maxim de 900 de milioane de certificate.

Licitațiile sunt concepute astfel încât să se garanteze că:

(a)

operatorii, în special IMM-urile care intră sub incidența EU ETS, au acces deplin, echitabil și egal;

(b)

toți participanții au acces simultan la aceleași informații și participanții nu subminează desfășurarea licitației;

(c)

organizarea și participarea la licitații este eficientă din punctul de vedere al costurilor și sunt evitate costurile administrative nejustificate; precum și

(d)

emițătorii de talie redusă au acces la certificate.”;

Amendamentul 58

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 4 – litera da (nouă)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 – alineatul 4 – paragraful 4 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(da)

la alineatul (4) se adaugă următorul paragraf:

„Din doi în doi ani, statele membre informează Comisia cu privire la închiderea de capacități de generare de electricitate pe teritoriul lor ca urmare a măsurilor naționale. Comisia calculează numărul echivalent de certificate pe care le reprezintă aceste închideri și informează statele membre în acest sens. Statele membre pot anula un volum corespunzător de certificate din cantitatea totală repartizată în conformitate cu alineatul (2).”

Amendamentul 59

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 4 – litera db (nouă)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 – alineatul 5

Textul în vigoare

Amendamentul

 

(db)

alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text:

„5.   Comisia monitorizează funcționarea pieței europene a carbonului . Comisia înaintează în fiecare an Parlamentului European și Consiliului un raport privind funcționarea pieței carbonului , care include aspecte privind punerea în aplicare a licitațiilor, lichiditățile și cantitățile tranzacționate. Statele membre asigură transmiterea către Comisie a tuturor informațiilor utile, cu cel puțin două luni înainte de adoptarea raportului de către Comisie , dacă acest lucru este necesar .”

 

„(5)   Comisia monitorizează funcționarea EU ETS . Comisia înaintează în fiecare an Parlamentului European și Consiliului un raport privind funcționarea sa , care include aspecte privind punerea în aplicare a licitațiilor, lichiditățile și cantitățile tranzacționate. Raportul vizează, de asemenea, interacțiunea dintre EU ETS cu alte politici privind clima și energia ale Uniunii, inclusiv cu privire la modul în care aceste politici afectează echilibrul dintre cerere și ofertă al EU ETS, precum și respectarea obiectivelor în materie de climă și energie ale Uniunii pentru 2030 și 2050. Raportul ține seama, de asemenea, de riscul relocării emisiilor de dioxid de carbon și de impactul asupra investițiilor în Uniune. Statele membre asigură transmiterea către Comisie a tuturor informațiilor utile, cu cel puțin două luni înainte de adoptarea raportului de către Comisie.”

Amendamentul 60

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 5 – litera a

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10a – alineatul 1 – paragrafele 1 și 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)

la alineatul (1), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

(a)

la alineatul (1), primul și al doilea paragraf se înlocuiesc cu următorul text:

 

„Comisia este împuternicită să adopte un act delegat în conformitate cu articolul 23 . Acest act prevede, de asemenea, alocarea de certificate suplimentare din rezerva destinată instalațiilor nou intrate pentru creșteri semnificative ale producției prin aplicarea acelorași praguri și ajustări ale alocării care se aplică întreruperilor parțiale ale operațiunilor .”

 

„(1)     Comisia este împuternicită să adopte un act delegat în conformitate cu articolul 30b pentru a completa prezenta directivă stabilind dispoziții integral armonizate de punere în aplicare pentru o alocare a certificatelor menționate la alineatele (4), (5) și (7), inclusiv orice dispoziții necesare unei aplicări armonizate a alineatului (19) . Acest act prevede, de asemenea, alocarea de certificate suplimentare din rezerva destinată instalațiilor nou intrate pentru modificări semnificative ale producției . Se prevede în special faptul că orice scădere sau creștere de cel puțin 10 % a producției, exprimată ca medie ponderată a datelor verificate de producție pentru cei doi ani precedenți comparativ cu activitatea de producție raportată în conformitate cu articolul 11, este ajustată cu un volum corespunzător de certificate prin adăugarea certificatelor la rezerva menționată la alineatul (7) sau deducerea lor din rezerva respectivă .

La pregătirea actelor delegate menționate la primul paragraf, Comisia ține cont de necesitatea de a limita complexitatea administrativă și de a preveni manipularea sistemului. În acest scop, Comisia poate, dacă este cazul, să dea dovadă de flexibilitate în aplicarea pragurilor stabilite la prezentul alineat atunci când acest lucru este justificat de circumstanțe specifice.”

Amendamentul 61

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 5 – litera aa (nouă)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10a – alineatul 1 – paragraful 3

Textul în vigoare

Amendamentul

 

(aa)

la alineatul (1), al treilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Măsurile menționate la primul paragraf stabilesc, în măsura posibilului, criteriile de referință ex ante la nivel comunitar pentru a se asigura că modalitățile de alocare încurajează tehnici eficiente din punct de vedere al reducerii emisiilor de gaze cu efect de seră și al ameliorării randamentului energetic, ținând seama de cele mai eficiente tehnici, de produse de substituție, de procese alternative de producție, de cogenerarea cu un randament ridicat, de recuperarea gazelor reziduale în mod eficient din punct de vedere energetic, de utilizarea biomasei și de captarea și stocarea CO2 în locurile în care există astfel de instalații, fără să se stimuleze creșterea nivelului emisiilor. Sunt interzise alocările cu titlu gratuit pentru producția de energie electrică, cu excepția cazurilor prevăzute la articolul 10c și a energiei electrice produse din gaze reziduale.”

 

„Măsurile menționate la primul paragraf stabilesc, în măsura posibilului, criteriile de referință ex ante la nivelul Uniunii pentru a se asigura că modalitățile de alocare încurajează tehnici eficiente din punctul de vedere al reducerii emisiilor de gaze cu efect de seră și al ameliorării randamentului energetic, ținând seama de cele mai eficiente tehnici, de produse de substituție, de procese alternative de producție, de cogenerarea cu un randament ridicat, de recuperarea gazelor reziduale în mod eficient din punct de vedere energetic, de utilizarea biomasei , CSC și CUC în locurile în care există astfel de instalații, fără să se stimuleze creșterea nivelului emisiilor. Sunt interzise alocările cu titlu gratuit pentru producția de energie electrică, cu excepția cazurilor prevăzute la articolul 10c și a energiei electrice produse din gaze reziduale.”

Amendamentul 62

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 5 – litera b

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 a – alineatul 2 – paragraful 3 – partea introductivă

Textul propus de Comisie

Amendamentul

„Valorile de referință pentru alocarea cu titlu gratuit se ajustează pentru a se evita profiturile excepționale și a se reflecta progresul tehnologic din perioada 2007-2008 și din fiecare perioadă ulterioară pentru care se stabilesc alocări cu titlu gratuit în conformitate cu articolul 11 alineatul (1). Această ajustare reduce valorile de referință stabilite prin actul adoptat în temeiul articolului 10a cu 1 % din valoarea care a fost stabilită pe baza datelor din perioada 2007-2008 cu privire la fiecare an dintre 2008 și mijlocul perioadei relevante de alocare cu titlu gratuit, cu excepția cazului în care:

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 30b pentru a completa prezenta directivă în vederea stabilirii valorilor de referință pentru alocarea cu titlu gratuit. Actele respective sunt în conformitate cu actele delegate adoptate în temeiul alineatului (1) de la prezentul articol și respectă următoarele condiții:

Amendamentul 63

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 5 – litera b

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 a – alineatul 2 – paragraful 3 – punctul -i (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(-i)

pentru perioada 2021-2025, valorile de referință se stabilesc pe baza informațiilor prezentate în temeiul articolului 11 pentru anii 2016-2017;

Amendamentul 64

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 5 – litera b

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 a – alineatul 2 – paragraful 3 – punctul -ia (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(-ia)

comparând valorile de referință bazate pe aceste informații cu valoarea de referință din Decizia 2011/278/UE a Comisiei, Comisia stabilește rata anuală de reducere pentru fiecare valoare de referință și o aplică valorilor de referință aplicabile în perioada 2013-2020 cu privire la fiecare an dintre 2008 și 2023 pentru a stabili valorile de referință pentru anii 2021-2025.

Amendamentul 65

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 5 – litera b

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 a – alineatul 2 – paragraful 3 – punctul i

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(i)

pe baza informațiilor prezentate în temeiul articolului 11, Comisia identifică dacă valorile pentru fiecare criteriu de referință calculate utilizând principiile prevăzute la articolul 10a diferă de reducerea anuală menționată anterior cu mai mult de 0,5  % din valoarea aferentă perioadei 2007-2008 în plus sau în minus pe an. Dacă răspunsul este afirmativ, valoarea de referință respectivă se ajustează fie cu 0,5  %, fie cu 1,5  % cu privire la fiecare an dintre 2008 și mijlocul perioadei pentru care trebuie să se efectueze alocarea cu titlu gratuit;

(i)

în cazul în care, pe baza informațiilor prezentate în temeiul articolul 11, rata de îmbunătățire nu depășește 0,25  %, valoarea de referință trebuie, prin urmare, să fie redusă cu procentul respectiv în perioada 2021-2025 față de fiecare an în perioada 2008-2023;

Amendamentul 66

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 5 – litera b

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 a – alineatul 2 – paragraful 3 – punctul ii

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(ii)

prin derogare de la valorile de referință pentru compuși aromatici, hidrogen și gaze de sinteză, aceste valori de referință se ajustează prin aplicarea procentajului utilizat în cazul valorilor de referință ale rafinăriilor în scopul menținerii unor condiții de concurență echitabile pentru producătorii acestor produse.

(ii)

în cazul în care, pe baza informațiilor prezentate în temeiul articolul 11, rata de îmbunătățire depășește 1,75  %, valoarea de referință trebuie, prin urmare, să fie redusă cu procentul respectiv în perioada 2021-2025 față de fiecare an în perioada 2008-2023.

Amendamentul 67

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 5 – litera b

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 a – alineatul 2 – paragraful 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia adoptă un act de punere în aplicare în acest scop în conformitate cu articolul 22a.

eliminat

Amendamentul 68

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 5 – litera ba (nouă)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 a – alineatul 2 – paragraful 3 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ba)

la alineatul (2) se adaugă următorul paragraf:

„Pentru perioada dintre 2026 și 2030, valorile de referință se stabilesc în același mod pe baza informațiilor prezentate în temeiul articolului 11 pentru anii 2021-2022 și cu rata anuală de reducere care se aplică pentru fiecare an dintre 2008 și 2028.”

Amendamentul 69

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 5 – litera bb (nouă)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 a – alineatul 2 – paragraful 3 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(bb)

la alineatul (2) se adaugă următorul paragraf:

(ii)

prin derogare de la valorile de referință pentru compuși aromatici, hidrogen și gaze de sinteză, aceste valori de referință se ajustează prin aplicarea procentajului utilizat în cazul valorilor de referință ale rafinăriilor în scopul menținerii unor condiții de concurență echitabile pentru producătorii acestor produse.

 

„prin derogare de la valorile de referință pentru compuși aromatici, hidrogen și gaze de sinteză, aceste valori de referință se ajustează prin aplicarea procentajului utilizat în cazul valorilor de referință ale rafinăriilor în scopul menținerii unor condiții de concurență echitabile pentru producătorii acestor produse.”

Amendamentul 165

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 5 – litera bc (nouă)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10a – alineatul 3

Textul în vigoare

Amendamentul

 

(bc)

la alineatul (3) se adaugă următorul paragraf:

Sub rezerva dispozițiilor alineatelor (4) și (8) și fără a aduce atingere articolului 10c, se interzice alocarea de cote cu titlu gratuit pentru producătorii de energie electrică, pentru instalațiile de captare de CO2, conductele de transport de CO2 sau siturile de stocare a CO2.

 

Sub rezerva dispozițiilor alineatelor (4) și (8) și fără a aduce atingere articolului 10c, se interzice alocarea de cote cu titlu gratuit pentru producătorii de energie electrică, pentru instalațiile de captare de CO2, conductele de transport de CO2 sau siturile de stocare a CO2. Producătorii de energie electrică care produc energie electrică din gaze reziduale nu sunt producători de energie electrică în sensul articolului 3 litera (u) din prezenta directivă. La calcularea valorilor de referință, trebuie să se ia în considerare conținutul total de carbon al gazelor reziduale utilizate pentru producerea energiei electrice.

Amendamentul 70

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 5 – litera bd (nouă)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10a – alineatul 4

Textul în vigoare

Amendamentul

 

(bd)

alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

„4.   În ceea ce privește producerea de căldură sau răcirea, cotele cu titlu gratuit se alocă pentru sistemele de încălzire centralizată, precum și pentru instalațiile de cogenerare cu randament ridicat, definite de Directiva 2004/8/CE, pentru o cerere justificată din punct de vedere economic. În fiecare an ulterior anului 2013, cantitatea totală a cotelor alocate acestor instalații pentru producția de energie termică se ajustează cu factorul linear menționat la articolul 9.”

 

„(4)   În ceea ce privește producerea de căldură sau răcirea, cotele cu titlu gratuit se alocă pentru sistemele de încălzire centralizată, precum și pentru instalațiile de cogenerare cu randament ridicat, definite de Directiva 2004/8/CE, pentru o cerere justificată din punct de vedere economic.”

Amendamentul 71

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 5 – litera c

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 a – alineatul 5

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Pentru a respecta proporția de certificate care trebuie să fie scoase la licitație stabilită la articolul 10, în fiecare an în care suma alocărilor gratuite nu atinge nivelul maxim care respectă proporția de certificate care trebuie să fie scoase la licitație de statul membru , certificatele rămase până la nivelul respectiv se utilizează în scopul de a preveni sau de a limita reducerea alocărilor cu titlu gratuit necesară pentru a respecta proporția de certificate care trebuie să fie scoase la licitație de statul membru în anii următori . În cazul în care, cu toate acestea, se atinge nivelul maxim , alocările cu titlu gratuit se ajustează în consecință. Orice astfel de ajustare se efectuează în mod uniform .

5.    În cazul în care suma alocărilor gratuite dintr-un anumit an nu atinge nivelul maxim care respectă proporția de certificate care trebuie să fie scoase la licitație stabilită la articolul 10 alineatul (1) , certificatele rămase până la nivelul respectiv se utilizează în scopul de a preveni sau de a limita reducerea alocărilor cu titlu gratuit în anii următori. În cazul în care, cu toate acestea, se atinge nivelul maxim, un volum de certificate echivalent cu o reducere cu până la cinci puncte procentuale din procentul certificatelor care urmează să fie scoase la licitație de statele membre pe întreaga perioadă de zece ani care începe la 1 ianuarie 2021, în temeiul articolului 10 alineatul (1), se distribuie gratuit sectoarelor și subsectoarelor în conformitate cu articolul 10b . În cazul în care, cu toate acestea, această reducere este insuficientă pentru a răspunde cererii sectoarelor sau subsectoarelor în conformitate cu articolul 10b , alocările cu titlu gratuit se ajustează în conformitate cu un factor de corecție transsectorial uniform pentru sectoarele cu o intensitate a schimburilor lor comerciale cu țări terțe sub 15 % sau cu o intensitate a carbonului sub 7Kg CO2/Euro GVA .

Amendamentul 72

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 5 – litera d

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 a – alineatul 6 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Statele membre ar trebui să adopte măsuri financiare în favoarea sectoarelor sau a subsectoarelor care sunt expuse unui risc real de relocare a emisiilor de dioxid de carbon din cauza costurilor indirecte semnificative care sunt suportate efectiv de pe urma costurilor emisiilor de gaze cu efect de seră transferate în prețul energiei electrice , ținând cont de eventualele efecte asupra pieței interne. Aceste măsuri financiare destinate să compenseze o parte din aceste costuri sunt conforme cu normele privind ajutoarele de stat.

(6)     Se adoptă un mecanism centralizat la nivelul Uniunii, care să compenseze sectoarele sau subsectoarele care sunt expuse unui risc real de relocare a emisiilor de dioxid de carbon din cauza costurilor indirecte semnificative care sunt suportate efectiv de pe urma costurilor emisiilor de gaze cu efect de seră transferate în prețul energiei electrice.

 

Compensația este proporțională cu costurile emisiilor de gaze cu efect de seră transferate în mod real în prețul energiei electrice și se aplică în conformitate cu criteriile stabilite în orientările relevante privind ajutoarele de stat pentru a evita atât efectele negative pe piața internă, cât și supracompensarea costurilor suportate.

 

Dacă valoarea compensației nu este suficientă pentru compensarea costurilor indirecte eligibile, valoarea compensației disponibile pentru toate instalațiile eligibile se reduce în mod uniform.

 

Comisia este împuternicită să adopte un act delegat în conformitate cu articolul 30b pentru a completa prezenta directivă în scopul menționat în prezentul alineat prin implementarea modalităților pentru crearea și funcționarea fondului.

Amendamentul 73

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 5 – litera da (nouă)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 a – alineatul 6 – paragraful 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(da)

la alineatul (6) se introduce un nou paragraf:

„Statele membre pot adopta și măsuri financiare la nivel național în favoarea sectoarelor sau a subsectoarelor care sunt expuse unui risc real de relocare a emisiilor de dioxid de carbon din cauza costurilor indirecte semnificative care sunt suportate efectiv de pe urma costurilor emisiilor de gaze cu efect de seră transferate în prețul energiei electrice, ținând cont de eventualele efecte asupra pieței interne. Aceste măsuri financiare destinate să compenseze o parte din aceste costuri sunt în conformitate cu normele privind ajutoarele de stat și cu articolul 10 alineatul (3) din prezenta directivă. Respectivele măsuri la nivel național, atunci când sunt combinate cu sprijinul menționat la primul paragraf, nu depășesc nivelul maxim al compensațiilor prevăzut în orientările relevante privind ajutoarele de stat și nu creează noi denaturări ale pieței. Plafoanele existente privind compensarea prin ajutoare de stat continuă să scadă pe parcursul perioadei de comercializare.”

Amendamentul 74

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 5 – litera e – subpunctul i

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 a – alineatul 7 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Certificatele din suma maximă menționată la articolul 10a alineatul (5) din prezenta directivă care nu au fost alocate cu titlu gratuit până în 2020 se rezervă pentru instalațiile nou-intrate și creșterile semnificative ale producției , împreună cu 250 de milioane de certificate înscrise în rezerva pentru stabilitatea pieței, în temeiul articolului 1 alineatul (3) din Decizia (UE) 2015/… a Parlamentului European și a Consiliului (*).

7.     400 de milioane de certificate sunt rezervate pentru instalațiile nou-intrate și creșterile semnificative ale producției.

Amendamentul 75

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 5 – litera e – subpunctul i

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 a – alineatul 7 – paragraful 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Începând din 2021, certificatele care nu sunt alocate instalațiilor din cauza aplicării alineatelor (19) și (20) se adaugă la rezervă.

Începând din 2021, orice certificate care nu sunt alocate instalațiilor din cauza aplicării alineatelor (19) și (20) se adaugă la rezervă.

Amendamentul 76

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 5 – litera f – partea introductivă

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 a – alineatul 8

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(f)

la alineatul (8) , primul, al doilea și al treilea paragraf se înlocuiesc cu următorul text:

(f)

alineatul (8) se înlocuiește cu următorul text:

Amendamentul 77

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 5 – litera f – paragraful 1

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 a – alineatul 8 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

400 de milioane de certificate sunt disponibile pentru a  sprijini inovarea în domeniul tehnologiilor și proceselor industriale cu emisii scăzute de dioxid de carbon în sectoarele industriale enumerate în anexa I și pentru a contribui la stimularea elaborării și funcționării unor proiecte demonstrative comerciale care au ca scop captarea ecologică și stocarea geologică a CO2 (CSC) , precum și a proiectelor demonstrative de tehnologii inovatoare în domeniul energiei din surse regenerabile, pe teritoriul Uniunii.

(8)     600 de milioane de certificate sunt disponibile pentru a  impulsiona investițiile în inovarea în domeniul tehnologiilor și proceselor industriale cu emisii scăzute de dioxid de carbon în sectoarele industriale enumerate în anexa I , inclusiv al materialelor și produselor biologice care înlocuiesc materialele generatoare de emisii puternice de dioxid de carbon, și pentru a contribui la stimularea elaborării și funcționării unor proiecte demonstrative comerciale care au ca scop CSC și CUC ecologice , precum și a proiectelor demonstrative de tehnologii inovatoare în domeniul energiei din surse regenerabile și al stocării energiei , pe teritoriul Uniunii.

Amendamentul 78

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 5 – litera f

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 a – alineatul 8 – paragraful 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Certificatele sunt disponibile pentru inovare în domeniul tehnologiilor și proceselor industriale cu emisii scăzute de dioxid de carbon și ca sprijin pentru proiecte demonstrative de dezvoltare a unei game ample de tehnologii de CSC și de tehnologii inovatoare din domeniul energiei din surse regenerabile care nu sunt încă viabile din punct de vedere comercial în locații echilibrate din punct de vedere geografic . Pentru promovarea proiectelor inovatoare, se pot sprijini până la 60 % din costurile relevante ale acestora, din care până la 40 % pot să nu depindă de evitarea verificată a emisiilor de gaze cu efect de seră, cu condiția atingerii unor obiective prestabilite, ținându-se seama de tehnologia utilizată.

Certificatele sunt disponibile pentru inovare în domeniul tehnologiilor și proceselor industriale cu emisii scăzute de dioxid de carbon și ca sprijin pentru proiecte demonstrative de dezvoltare a unei game ample de tehnologii inovatoare din domeniul energiei din surse regenerabile , al CSC și al CUC care nu sunt încă viabile din punct de vedere comercial . Proiectele se selectează pe baza impactului acestora asupra sistemelor energetice sau proceselor industriale în interiorul unui stat membru, al unui grup de state membre sau în Uniune. Pentru promovarea proiectelor inovatoare, se pot sprijini până la 75 % din costurile relevante ale acestora, din care până la 60 % pot să nu depindă de evitarea verificată a emisiilor de gaze cu efect de seră, cu condiția atingerii unor obiective prestabilite, ținându-se seama de tehnologia utilizată. Certificatele sunt alocate proiectelor în funcție de nevoile lor pentru atingerea obiectivelor prestabilite.

Amendamentul 79

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 5 – litera f

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 a – alineatul 8 – paragraful 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

În plus, 50 de milioane de certificate nealocate din rezerva pentru stabilitatea pieței instituită prin Decizia (UE) 2015/… completează eventualele resurse existente rămase în temeiul prezentului alineat înainte de 2021 pentru proiectele menționate anterior , fiind eligibile proiectele din toate statele membre, inclusiv proiectele la scară mică. Proiectele se selectează pe baza unor criterii transparente și obiective.

În plus, 50 de milioane de certificate nealocate din MSR completează eventualele resurse existente rămase în temeiul prezentului alineat ca urmare a neutilizării fondurilor ce rezultă din licitațiile de certificate NER300 în perioada 2013-2020, înainte de 2021 și începând cu 2018, pentru proiectele menționate la primul și la al doilea paragraf , fiind eligibile proiectele din toate statele membre, inclusiv proiectele la scară mică. Proiectele se selectează pe baza unor criterii transparente și obiective , ținând cont de relevanța lor pentru decarbonizarea sectoarelor în cauză .

 

Proiectele sprijinite în temeiul prezentului paragraf pot beneficia și de sprijin suplimentar în temeiul primului și celui de-al doilea paragraf.

Amendamentul 80

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 5 – litera f

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 a – alineatul 8 – paragraful 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia este împuternicită să adopte un act delegat în conformitate cu articolul 23.

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul  30b pentru a completa prezenta directivă în ceea ce privește stabilirea criteriilor utilizate pentru selectarea proiectelor care sunt eligibile să beneficieze de certificatele menționate la prezentul alineat, ținând seama în mod corespunzător de următoarele principii:

 

(i)

proiectele se axează pe proiectarea și dezvoltarea de soluții inovatoare și punerea în aplicare a unor programe demonstrative;

(ii)

activitățile se desfășoară în centralele de producție, în apropierea pieței, pentru a demonstra viabilitatea tehnologiilor inovatoare în depășirea barierelor tehnologice și netehnologice;

(iii)

proiectele abordează soluții tehnologice care au potențialul de a fi aplicate la scară largă și pot combina diferite tehnologii;

(iv)

în mod ideal, soluțiile și tehnologiile prezintă potențialul de a fi transferate în cadrul sectorului și, eventual, către alte sectoare;

(v)

proiectele în cazul cărora reducerea emisiilor anticipate este cu mult sub valoarea de referință relevantă sunt prioritare. Proiectele eligibile fie contribuie la reducerea emisiilor sub valorile de referință menționate la alineatul (2), fie au perspective de a reduce în mod semnificativ costul tranziției către producția de energie cu emisii scăzute de dioxid de carbon; și

(vi)

Proiectele CUC asigură o reducere netă a emisiilor și o stocare permanentă a CO2 de-a lungul ciclului lor de viață.

Amendamentul 82

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 5 – litera ia (nouă)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 a – alineatul 20

Textul în vigoare

Amendamentul

 

(ia)

alineatul (20) se înlocuiește cu următorul text:

20.

În cadrul măsurilor adoptate în temeiul alineatului (1), Comisia include măsuri destinate definirii instalațiilor care își încetează parțial activitatea sau își reduc în mod semnificativ capacitatea și măsuri destinate adaptării, în mod adecvat, a nivelului de alocări gratuite care le corespund.

 

„(20)   În cadrul măsurilor adoptate în temeiul alineatului (1), Comisia include măsuri destinate definirii instalațiilor care își încetează parțial activitatea sau își reduc în mod semnificativ capacitatea și măsuri destinate adaptării, în mod adecvat, a nivelului de alocări gratuite care le corespund.

Aceste măsuri oferă flexibilitate sectoarelor industriale în care capacitatea este transferată în mod periodic între instalațiile de exploatare care funcționează în cadrul aceleiași întreprinderi.”

Amendamentul 83

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 6

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 b – titlu

Textul în vigoare

Amendamentul

Măsuri de sprijinire a anumitor industrii mari consumatoare de energie în cazul relocării emisiilor de dioxid de carbon

Măsuri de tranziție de sprijinire a anumitor industrii mari consumatoare de energie în cazul relocării emisiilor de dioxid de carbon

Amendamentul 85

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 6

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 b – alineatul 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(1a)     După adoptarea revizuirii Directivei 2012/27/UE a Parlamentului European și a Consiliului  (*1) , Comisia reevaluează ponderea reducerilor de emisii în contextul EU ETS și al Deciziei 406/2009/CE a Parlamentului European și a Consiliului  (*2) . Reducerile suplimentare în conformitate cu un obiectiv de creștere a eficienței energetice se utilizează pentru a proteja industria expusă riscului de relocare a emisiilor de dioxid de carbon sau a investițiilor.

Amendamentul 144

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 6

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 b – alineatele 1 b și 1 c (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(1b)     În conformitate cu articolul 6 alineatul 2 din Acordul de la Paris, Comisia evaluează în raportul său, ce va trebui întocmit în conformitate cu articolul 28aa, elaborarea de politici de atenuare a schimbărilor climatice, inclusiv abordări bazate pe piață, în țări și regiuni terțe, precum și efectul acestor politici asupra competitivității industriei europene.

 

(1c)     Dacă acest raport ajunge la concluzia că persistă încă riscul de relocare a emisiilor de dioxid de carbon, Comisia vine, dacă este necesar, cu o propunere legislativă în care introduce o ajustare a prețului carbonului la frontieră, compatibilă pe deplin cu normele OMC, pe baza unui studiu de fezabilitate ce urmează a fi inițiat cu prilejul publicării prezentei directive în JO. Acest mecanism ar urma să includă în EU ETS importatori de produse fabricate de sectoarele sau de subsectoarele stabilite în conformitate cu articolul 10a.

Amendamentul 86

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 6

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 b – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.   Sectoarele și subsectoarele în cazul cărora produsul rezultat din înmulțirea intensității schimburilor lor comerciale cu țări terțe cu intensitatea emisiilor lor este mai mare de 0,18 pot fi incluse în grupul menționat la alineatul (1), pe baza unei evaluări calitative în care se utilizează următoarele criterii:

(2)   Sectoarele și subsectoarele în cazul cărora produsul rezultat din înmulțirea intensității schimburilor lor comerciale cu țări terțe cu intensitatea emisiilor lor este mai mare de 0,12 pot fi incluse în grupul menționat la alineatul (1), pe baza unei evaluări calitative în care se utilizează următoarele criterii:

(a)

măsura în care instalațiile individuale din sectorul sau subsectorul în cauză pot reduce nivelurile emisiilor sau consumul de electricitate;

(a)

măsura în care instalațiile individuale din sectorul sau subsectorul în cauză pot reduce nivelurile emisiilor sau consumul de electricitate , ținând seama de creșterile aferente ale costurilor de producție ;

(b)

caracteristicile actuale și planificate ale pieței;

(b)

caracteristicile actuale și planificate ale pieței;

(c)

marjele de profit, care pot servi drept indicator potențial pentru investițiile pe termen lung sau pentru deciziile de relocalizare.

(c)

marjele de profit, care pot servi drept indicator potențial pentru investițiile pe termen lung sau pentru deciziile de relocalizare;

 

(ca)

produsele de bază care sunt tranzacționate pe piețele mondiale la un preț de referință comun.

Amendamentul 87

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 6

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 b – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

3.   În ceea ce privește celelalte sectoare și subsectoare , se consideră că acestea sunt în măsură să transfere o parte mai mare a costului certificatelor în prețurile produselor și li se alocă certificate cu titlu gratuit pentru perioada până în 2030 la un nivel de 30 % din cantitatea stabilită în conformitate cu măsurile adoptate în temeiul articolului 10a.

(3)   În ceea ce privește sectorul de termoficare centralizată , se consideră că acesta este în măsură să transfere o parte mai mare a costului certificatelor în prețurile produselor și i se alocă certificate cu titlu gratuit pentru perioada până în 2030 la un nivel de 30 % din cantitatea stabilită în conformitate cu măsurile adoptate în temeiul articolului 10a. Nu se alocă certificate cu titlu gratuit altor sectoare sau subsectoare.

Amendamentul 88

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 6

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 b – alineatul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

4.   Până la 31 decembrie 2019, Comisia adoptă un act delegat pentru aplicarea alineatelor precedente în cazul activităților la nivelul de 4 cifre (codul NACE-4), în ceea ce privește alineatul (1) , în conformitate cu articolul 23 , pe baza datelor disponibile referitoare la cei mai recenți trei ani calendaristici.

(4)   Până la 31 decembrie 2019, Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 30b pentru a completa prezenta directivă în ceea ce privește alineatul (1) referitor la activitățile la nivelul de 4 cifre (codul NACE-4), sau, în cazul în care este justificat pe baza criteriilor obiective dezvoltate de Comisie , la nivelul corespunzător de dezagregare , pe baza datelor publice și sectoriale, pentru a cuprinde acele activități acoperite de EU ETS. Evaluarea intensității schimburilor comerciale se bazează pe datele disponibile referitoare la cei mai recenți cinci ani calendaristici.

Amendamentul 89

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 6

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 c – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.   Prin derogare de la articolul 10a alineatele (1)-(5), statele membre care în 2013 au avut un PIB pe cap de locuitor în EUR la prețurile pieței sub 60 % din media Uniunii pot acorda instalațiilor de producție a energiei electrice o alocare tranzitorie cu titlu gratuit pentru modernizarea sectorului energetic.

(1)   Prin derogare de la articolul 10a alineatele (1)-(5), statele membre care în 2013 au avut un PIB pe cap de locuitor în EUR la prețurile pieței sub 60 % din media Uniunii pot acorda instalațiilor de producție a energiei electrice o alocare tranzitorie cu titlu gratuit pentru modernizarea , diversificarea și transformarea sustenabilă a sectorului energetic. Această derogare încetează la 31 decembrie 2030.

Amendamentul 90

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 6

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 c – alineatul 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(1a)     Statele membre care nu sunt eligibile în temeiul alineatului (1), dar care în 2013 au avut un PIB pe cap de locuitor în EUR la prețurile pieței sub 60 % din media Uniunii pot, de asemenea, să recurgă la derogarea menționată la alineatul respectiv până la cantitatea totală menționată la alineatul (4), cu condiția să fie transferat numărul corespunzător de certificate către Fondul pentru modernizare și veniturile să fie utilizate pentru a sprijini investițiile în conformitate cu articolul 10d.

Amendamentul 91

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 6

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 c – alineatul 1 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(1b)     Statele membre care sunt eligibile în temeiul prezentului articol pentru a acorda alocarea cu titlu gratuit instalațiilor pentru producerea de energie, pot alege să transfere numărul corespunzător de certificate sau o parte a acestora către Fondul pentru modernizare și le aloce în conformitate cu dispozițiile articolul 10d. În acest caz, ele informează Comisia înainte de transfer.

Amendamentul 92

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 6

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 c – alineatul 2 – paragraful 1 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)

garantează că sunt eligibile să concureze numai proiectele care contribuie la diversificarea mixului energetic și a surselor lor de aprovizionare, la restructurarea, reabilitarea ecologică și modernizarea necesară a infrastructurii, la tehnologii curate și la modernizarea sectoarelor de producție , transmisie și distribuție a energiei;

(b)

garantează că sunt eligibile să concureze numai proiectele care contribuie la diversificarea mixului energetic și a surselor lor de aprovizionare, la restructurarea, reabilitarea ecologică și modernizarea necesară a infrastructurii, la tehnologii curate (cum ar fi tehnologiile energetice din surse regenerabile) sau la modernizarea producției de energie, a rețelelor centralizate de termoficare, a eficienței energetice, precum și a sectoarelor de stocare , transport și distribuție a energiei;

Amendamentul 93

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 6

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 c – alineatul 2 – paragraful 1 – litera c

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c)

definește criterii de selecție clare, obiective, transparente și nediscriminatorii pentru clasificarea proiectelor, astfel încât să se asigure selectarea proiectelor care:

(c)

definește criterii de selecție clare, obiective, transparente și nediscriminatorii , în conformitate cu obiectivele politicii Uniunii privind clima și energia pentru 2050, pentru clasificarea proiectelor, astfel încât să se asigure selectarea proiectelor care:

Amendamentul 94

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 6

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 c – alineatul 2 – paragraful 1 – litera c – punctul i

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(i)

pe baza unei analize a raportului costuri-beneficii, asigură un câștig net pozitiv în ceea ce privește reducerea emisiilor și un nivel semnificativ prestabilit de reduceri ale emisiilor de CO2;

(i)

pe baza unei analize a raportului costuri-beneficii, asigură un câștig net pozitiv în ceea ce privește reducerea emisiilor și un nivel semnificativ prestabilit de reduceri ale emisiilor de CO2 proporționale cu dimensiunea proiectelor. Dacă proiectele se referă la producția de energie electrică, emisiile totale de gaze cu efect de seră per kilowatt oră de energie electrică produsă în instalație nu depășesc 450 de grame de echivalent CO2 după finalizarea proiectului. Până la 1 ianuarie 2021, Comisia adoptă un act delegat în conformitate cu articolul 30b cu scopul de a modifica prezenta directivă, stabilind pentru proiectele legate de producerea de energie termică emisii maxime totale de gaze cu efect de seră per kilowatt oră de energie termică produsă în instalație care nu trebuie să fie depășite.

Amendamentul 95

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 6

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 c – alineatul 2 – paragraful 1 – litera c – punctul ii

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(ii)

sunt complementare, răspund în mod clar la nevoile de înlocuire și modernizare și nu satisfac o creștere a cererii de energie determinată de piață;

(ii)

sunt complementare, chiar dacă pot fi folosite pentru îndeplinirea obiectivelor relevante stabilite în cadrul de politici privind clima și energia pentru 2030, răspund în mod clar la nevoile de înlocuire și modernizare și nu satisfac o creștere a cererii de energie determinată de piață;

Amendamentul 96

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 6

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 c – alineatul 2 – paragraful 1 – litera c – punctul iiia (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(iiia)

nu contribuie la noi capacități de generare de energie pe bază de cărbune și nici nu cresc dependența de cărbune.

Amendamentul 97

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 6

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 c – alineatul 2 – paragraful 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Până la 30 iunie 2019, orice stat membru care intenționează să facă uz de alocarea opțională cu titlu gratuit publică un cadru național detaliat în care se stabilesc procedura de ofertare concurențială și criteriile de selecție, în vederea unei consultări publice.

Până la 30 iunie 2019, orice stat membru care intenționează să facă uz de alocarea tranzitorie opțională cu titlu gratuit pentru modernizarea sectorului energetic publică un cadru național detaliat în care se stabilesc procedura de ofertare concurențială și criteriile de selecție, în vederea unei consultări publice.

Amendamentul 98

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 6

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 c – alineatul 2 – paragraful 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

În cazul în care prin alocarea cu titlu gratuit se sprijină investiții cu o valoare mai mică de 10 milioane EUR, statul membru selectează proiectele pe baza unor criterii obiective și transparente. Rezultatele procesului de selecție fac obiectul unei consultări publice. Pe această bază, statul membru în cauză stabilește și prezintă Comisiei o listă a investițiilor până la 30 iunie 2019.

În cazul în care prin alocarea cu titlu gratuit se sprijină investiții cu o valoare mai mică de 10 milioane EUR, statul membru selectează proiectele pe baza unor criterii obiective și transparente coerente cu îndeplinirea obiectivelor Uniunii pe termen lung în domeniul climei și energiei. Aceste criterii sunt supuse unei consultări publice, asigurând transparența deplină și accesul la documentele relevante, și reflectă pe deplin observațiile formulate de părțile interesate. Rezultatele procesului de selecție fac obiectul unei consultări publice. Pe această bază, statul membru în cauză stabilește și prezintă Comisiei o listă a investițiilor până la 30 iunie 2019.

Amendamentul 99

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 6

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 c – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

3.   Valoarea investițiilor preconizate va fi cel puțin egală cu valoarea de piață a alocării gratuite, ținând seama totodată de necesitatea de a limita creșterile de prețuri direct legate de acestea. Valoarea de piață este valoarea medie a prețului certificatelor de pe platforma comună de licitație din anul calendaristic precedent.

(3)   Valoarea investițiilor preconizate va fi cel puțin egală cu valoarea de piață a alocării gratuite, ținând seama totodată de necesitatea de a limita creșterile de prețuri direct legate de acestea. Valoarea de piață este valoarea medie a prețului certificatelor de pe platforma comună de licitație din anul calendaristic precedent. Se pot finanța până la 75 % din costurile relevante ale unei investiții.

Amendamentul 100

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 6

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 c – alineatul 6

Textul propus de Comisie

Amendamentul

6.   Statele membre impun producătorilor de energie electrică și operatorilor de rețele să prezinte, până la data de 28 februarie a fiecărui an, un raport referitor la punerea în aplicare a investițiilor lor selectate. Statele membre transmit Comisiei rapoarte în acest sens, iar Comisia le face publice .

(6)   Statele membre impun producătorilor de energie și operatorilor de rețele să prezinte, până la data de 31 martie a fiecărui an, un raport referitor la punerea în aplicare a investițiilor lor selectate , incluzând soldul alocării gratuite și cheltuielile de investiții suportate, tipurile de investiții sprijinite și modul în care și-au atins obiectivele stabilite la alineatul (2) primul paragraf litera (b) . Statele membre transmit Comisiei rapoarte în acest sens, iar Comisia le pune la dispoziția publicului. Statele membre și Comisia monitorizează și analizează potențialul arbitraj aferent pragului de 10 milioane EUR pentru proiecte mici și împiedică divizarea nejustificată a unei investiții în proiecte mai mici, neacceptând mai mult de o investiție în aceiași instalație care beneficiază de sprijin.

Amendamentul 101

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 6

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 c – alineatul 6 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(6a)     Dacă există suspiciuni fondate de neregularități sau dacă un stat membru nu raportează în conformitate cu dispozițiile prevăzute la alineatele (2)-(6), Comisia poate efectua o anchetă independentă, cu asistența unei părți terțe contractate, atunci când este cazul. Comisia investighează, de asemenea, alte eventuale neregularități, cum ar fi neimplementarea celui de-al treilea pachet legislativ privind energia. Statul membru în cauză furnizează toate informațiile privind investițiile și accesul necesare anchetei, inclusiv accesul la instalații și la șantierele de construcții. Comisia publică un raport privind ancheta respectivă.

Amendamentul 102

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 6

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 c – alineatul 6 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(6b)     În cazul încălcării legislației Uniunii privind schimbările climatice și energia, inclusiv a celui de-al treilea pachet legislativ privind energia, sau a criteriilor stabilite în prezentul articol, Comisia poate cere statului membru suspendarea alocării cu titlu gratuit.

Amendamentul 149

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 7

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10d – alineatul 1 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.   Pentru perioada 2021-2030, se instituie un fond pentru a sprijini investițiile în modernizarea sistemelor energetice și îmbunătățirea eficienței energetice din statele membre cu un PIB pe cap de locuitor mai mic de 60 % din media Uniunii în 2013, fond care se finanțează în conformitate cu articolul 10.

1.   Pentru perioada 2021-2030, se instituie un fond pentru a sprijini și impulsiona investițiile în modernizarea sistemelor energetice , inclusiv a celor de termoficare centralizată, și îmbunătățirea eficienței energetice din statele membre cu un PIB pe cap de locuitor mai mic de 60 % din media Uniunii în 2013 sau 2014 sau 2015 , fond care se finanțează în conformitate cu articolul 10.

Amendamentul 104

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 7

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 d – alineatul 1 – paragraful 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Investițiile care beneficiază de sprijin sunt conforme cu obiectivele prezentei directive și ale Fondului european pentru investiții strategice.

Investițiile care beneficiază de sprijin respectă principiile transparenței, nediscriminării, egalității de tratament și bunei gestiuni financiare și oferă cel mai bun raport calitate-preț. Acestea sunt conforme cu obiectivele prezentei directive , obiectivele Uniunii pe termen lung privind schimbările climatice și energia și ale Fondului european pentru investiții strategice și:

 

(i)

contribuie la economisirea de energie, la sistemele de energie din surse regenerabile, la sectoarele de stocare a energiei și de interconectare, transport și distribuție a energiei electrice; dacă proiectele se referă la producția de energie electrică, emisiile totale de gaze cu efect de seră per kilowatt oră de energie electrică produsă în instalație nu depășesc 450 de grame de echivalent CO2 după finalizarea proiectului. Până la 1 ianuarie 2021, Comisia adoptă un act delegat în conformitate cu articolul 30b cu scopul de a modifica prezenta directivă, stabilind, pentru proiecte legate de producerea de energie termică, emisii maxime totale de gaze cu efect de seră per kilowatt oră de energie termică produsă în instalație, care nu trebuie să fie depășite;

 

(ii)

pe baza unei analize a raportului costuri-beneficii, asigură un câștig net pozitiv în ceea ce privește reducerea emisiilor și un nivel semnificativ prestabilit de reduceri ale emisiilor de CO2;

 

(iii)

sunt complementare, chiar dacă pot fi folosite pentru îndeplinirea obiectivelor relevante stabilite în cadrul de politici privind clima și energia pentru 2030, răspund în mod clar nevoilor de înlocuire și modernizare și nu creează o creștere a cererii de energie determinată de piață;

 

(iv)

nu contribuie la noi capacități de generare de energie pe bază de cărbune și nici nu cresc dependența de cărbune.

Amendamentul 105

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 7

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 d – alineatul 1 – paragraful 2 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Comisia continuă să examineze cerințele prevăzute la prezentul alineat luând în considerare Strategia privind schimbările climatice a BEI. În cazul în care, în funcție de progresele tehnologice, una sau mai multe dintre cerințele prevăzute la prezentul alineat devine irelevantă, Comisia adoptă, până în 2024, un act delegat în conformitate cu articolul 30b pentru modifica prezenta directivă prin definirea de noi cerințe sau prin actualizarea cerințelor.

Amendamentul 106

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 7

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 d – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.   Fondul finanțează, de asemenea, proiecte de investiții la scară mică în modernizarea sistemelor energetice și asigurarea eficienței energetice. În acest scop, consiliul de investiții elaborează orientări și criterii de selecție în materie de investiții specifice pentru astfel de proiecte.

(2)   Fondul finanțează, de asemenea, proiecte de investiții la scară mică în modernizarea sistemelor energetice și asigurarea eficienței energetice. În acest scop, consiliul său de investiții elaborează orientări și criterii de selecție în materie de investiții specifice pentru astfel de proiecte , în conformitate cu obiectivele prezentei directive și cu criteriile stabilite la alineatul (1). Respectivele orientări și criterii de selecție se pun la dispoziția publicului.

 

În sensul prezentului alineat, proiect de investiții la scară mică înseamnă un proiect finanțat prin împrumuturi acordate de o bancă națională de promovare sau prin granturi care contribuie la transpunerea în practică a unui program național ce servește obiective specifice conforme obiectivelor Fondului pentru modernizare, cu condiția să nu se utilizeze mai mult de 10 % din cota-parte a statelor membre stabilită în anexa IIb.

Amendamentul 107

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 7

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 d – alineatul 3 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(3a)     Orice stat membru beneficiar care a decis să acorde alocări tranzitorii cu titlu gratuit în conformitate cu articolul 10c poate transfera acele alocări în partea sa din Fondul pentru modernizare stabilită la anexa IIb și le poate distribui în conformitate cu dispozițiile articolului 10d.

Amendamentul 108

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 7

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 d – alineatul 4 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

4.    Fondul este condus de un consiliu de investiții și un comitet de gestionare, care sunt alcătuite din reprezentanți ai statelor membre beneficiare , ai Comisiei și ai BEI , precum și din trei reprezentanți aleși de celelalte state membre pentru o perioadă de 5 ani . Consiliul de investiții are responsabilitatea de a stabili o politică de investiții la nivelul Uniunii, instrumente de finanțare adecvate și criteriile de selectare a investițiilor.

(4)    Statele membre răspund de administrarea fondului și stabilesc în comun un consiliu de investiții alcătuit din câte un reprezentant din fiecare stat membru beneficiar , din partea Comisiei , a BEI și trei observatori reprezentând părțile interesate, cum ar fi federațiile industriale, sindicatele sau ONG-urile) . Consiliul de investiții are responsabilitatea de a stabili o politică de investiții la nivelul Uniunii, care este în conformitate cu cerințele prevăzute la prezentul articol și cu politicile Uniunii.

 

Se înființează un consiliu consultativ, independent de consiliul de investiții. Consiliul consultativ este alcătuit din trei reprezentanții ai statelor membre beneficiare, trei reprezentanții ai statelor membre care nu sunt beneficiare, un reprezentant al Comisiei, un reprezentant al BEI și un reprezentant al Băncii Europene pentru Reconstrucție și Dezvoltare (BERD), aleși pe o perioadă de 5 ani. Reprezentanții consiliului consultativ au un nivel ridicat de experiență pe piața relevantă în structurarea și finanțarea proiectelor. Consiliul consultativ oferă consultanță și recomandări consiliului de investiții privind eligibilitatea proiectelor în vederea selectării lor, deciziile referitoare la investiții și finanțare și orice tip asistență suplimentară necesară pentru dezvoltarea de proiecte.

Comitetul de gestionare este responsabil de gestionarea curentă a fondului.

Se înființează un comitetul de gestionare. Comitetul de gestionare este responsabil de gestionarea curentă a fondului.

Amendamentul 109

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 7

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 d – alineatul 4 – paragraful 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Consiliul de investiții alege ca președinte un reprezentant al Comisiei . Consiliul de investiții depune toate eforturile pentru a lua decizii prin consens. În cazul în care nu poate decide prin consens în termenul stabilit de către președinte, consiliul de investiții adoptă decizia cu majoritate simplă.

Președintele consiliului de investiții este ales dintre membrii săi pentru un mandat de un an . Consiliul de investiții depune toate eforturile pentru a lua decizii prin consens. Consiliul consultativ își adoptă avizele cu majoritate simplă.

Amendamentul 110

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 7

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 d – alineatul 4 – paragraful 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comitetul de gestionare este alcătuit din reprezentanți numiți de consiliul de investiții. Deciziile comitetului de gestionare se adoptă cu majoritate simplă .

Consiliul de investiții, consiliul consultativ și comitetul de gestionare acționează într-o manieră deschisă și transparentă. Procesele verbale ale reuniunilor ambelor consilii se publică. Componența consiliului de investiții și a consiliului consultativ este publicată, iar CV-urile și declarațiile de interese ale membrilor sunt puse la dispoziția publicului și sunt actualizate periodic. Consiliul de investiții și consiliul consultativ verifică permanent absența oricărui conflict de interese. Consiliul consultativ prezintă din șase în șase luni Parlamentului European, Consiliului și Comisiei o listă a sfaturilor date pe marginea proiectelor.

Amendamentul 111

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 7

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 d – alineatul 4 – paragraful 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Dacă BEI nu recomandă finanțarea unei investiții și își justifică recomandarea, o decizie se adoptă numai dacă o majoritate de două treimi din toți membrii votează pentru. În acest caz, statul membru în care va avea loc investiția și BEI nu au dreptul să voteze. Cele două teze precedente nu se aplică în cazul proiectelor mici finanțate prin împrumuturi acordate de o bancă națională de promovare sau prin granturi care contribuie la punerea în aplicare a unui program național cu obiective specifice conforme cu obiectivele Fondului pentru modernizare, cu condiția ca în cadrul programului să nu se utilizeze mai mult de 10 % din proporția aferentă statelor membre prevăzută în anexa IIb.

Dacă BEI recomandă consiliului consultativ să nu finanțeze o investiție și explică motivele pentru care aceasta nu este conformă politicii de investiții adoptate de consiliul de investiții și criteriilor de selecție prevăzute la alineatul (1), se adoptă un aviz pozitiv numai dacă o majoritate de două treimi din toți membrii votează pentru. În acest caz, statul membru în care va avea loc investiția și BEI nu au dreptul să voteze.

Amendamentul 112

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 7

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 d – alineatul 5 – partea introductivă

Textul propus de Comisie

Amendamentul

5.   Statele membre beneficiare prezintă anual comitetului de gestionare un raport privind investițiile finanțate de fond. Raportul se publică și include:

(5)   Statele membre beneficiare prezintă anual consiliului de investiții și consiliului consultativ un raport privind investițiile finanțate de fond. Raportul este pus la dispoziția publicului și include:

Amendamentul 113

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 7

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 d – alineatul 6

Textul propus de Comisie

Amendamentul

6.   În fiecare an, comitetul de gestionare prezintă Comisiei un raport privind experiența dobândită în ceea ce privește evaluarea și selectarea investițiilor. Comisia revizuiește criteriile de selectare a proiectelor până la 31 decembrie 2024 și, după caz, prezintă propuneri comitetului de gestionare .

(6)   În fiecare an, consiliul consultativ prezintă Comisiei un raport privind experiența dobândită în ceea ce privește evaluarea și selectarea investițiilor. Comisia revizuiește criteriile de selectare a proiectelor până la 31 decembrie 2024 și, după caz, prezintă propuneri consiliului de investiții și consiliului consultativ .

Amendamentul 114

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 7

Directiva 2003/87/CE

Articolul 10 d – alineatul 7

Textul propus de Comisie

Amendamentul

7.   Comisia este împuternicită să adopte un act delegat în conformitate cu articolul 23 pentru a  pune în aplicare prezentul articol .

(7)   Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 30b pentru a  completa prezenta directivă, în ceea ce privește stabilirea modalităților detaliate pentru funcționarea eficace a Fondului pentru modernizare .

Amendamentul 115

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 1 – punctul 8 a (nou)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 11 – alineatul 1 – paragraful 2 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

8a.

La articolul 11 alineatul (1) se adaugă următorul paragraf:

„Începând cu 2021, statele membre se asigură și de faptul că, în cursul fiecărui an calendaristic, fiecare operator raportează activitatea de producție pentru a ajusta alocarea în conformitate cu articolul 10a alineatul (7).”

Amendamentul 116

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 8 b (nou)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 11 – alineatul 3 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

8b.

La articolul 11 se adaugă următorul alineat:

„(3a)     Dacă există suspiciuni fondate privind neregularități sau dacă un stat membru nu furnizează lista și informațiile prevăzute la alineatele (1)-(3), Comisia poate iniția o anchetă independentă, cu asistența, atunci când este cazul, a unei părți terțe contractate. Statul membru vizat furnizează toate informațiile și asigură accesul necesar anchetei, inclusiv accesul la instalații și la datele de producție. Comisia respectă aceeași confidențialitate asupra informațiilor sensibile din punct de vedere comercial ca statul membru în cauză și publică un raport referitor la anchetă.”

Amendamentul 117

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 10 a (nou)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 12 – alineatul 3 a

Textul în vigoare

Amendamentul

 

10a.

La articolul 12, alineatul (3a) se înlocuiește cu următorul text:

„3a.   Obligația de a restitui cotele nu se aplică în ceea ce privește emisiile care, conform verificărilor, sunt captate și transportate în vederea stocării permanente într-o instalație care dispune de un permis în vigoare, în conformitate cu Directiva 2009/31/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind stocarea geologică a dioxidului de carbon1.”

 

„(3a)   Obligația de a restitui cotele nu se aplică în ceea ce privește emisiile care, conform verificărilor, sunt captate și transportate în vederea stocării permanente într-o instalație care dispune de un permis în vigoare, în conformitate cu Directiva 2009/31/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind stocarea geologică a dioxidului de carbon1 , nici în ceea ce privește emisiile verificate ca fiind captate și/sau reutilizate într-o aplicație care asigură o limită permanentă a CO2, în scopul captării și reutilizării carbonului .”

Amendamentul 118

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 12

Directiva 2003/87/CE

Articolul 14 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(12)

La articolul 14 alineatul (1) , al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

12.

La articolul 14, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

 

„Comisia este împuternicită să adopte un act delegat în conformitate cu articolul 23 .”;

 

„(1)    Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul  30b, pentru a completa prezenta directivă în ceea ce privește stabilirea modalităților detaliate de monitorizare și raportare a emisiilor și, dacă este cazul, a datelor aferente activităților, pentru activitățile enumerate în anexa I, de monitorizare și raportare a datelor tonă-kilometru în scopul unei puneri în aplicare în temeiul articolului 3e sau 3f, care se bazează pe principiile de monitorizare și raportare stabilite în anexa IV, și pentru a preciza potențialul de încălzire globală al fiecărui gaz cu efect de seră în cadrul cerințelor privind monitorizarea și raportarea emisiilor pentru tipul respectiv de gaz .”;

Până la 31 decembrie 2018, Comisia ajustează normele privind monitorizarea și raportarea emisiilor existente, astfel cum sunt definite în Regulamentul (UE) nr. 601/2012 al Comisiei  (*3) , în scopul de a elimina barierele de reglementare pentru investiții în tehnologii mai recente cu emisii reduse de dioxid de carbon, cum ar fi captarea și utilizarea carbonului (CUC). Aceste norme noi sunt valabile pentru toate tehnologiile de captare și utilizare a carbonului începând cu 1 ianuarie 2019.

Regulamentul stabilește, de asemenea, procedurile simplificate de monitorizare, raportare și verificare pentru emițătorii de talie redusă.

Amendamentul 119

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 13

Directiva 2003/87/CE

Articolul 15 – alineatele 4 și 5

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(13)

La articolul 15, al cincilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

13.

La articolul (15), al patrulea și al cincilea paragraf se înlocuiesc cu următorul text:

 

„Comisia este împuternicită să adopte un act delegat în conformitate cu articolul 23 .”;

 

„Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul  30b pentru a completa prezenta directivă în ceea ce privește stabilirea dispozițiilor detaliate de verificare a rapoartelor privind emisiile pe baza principiilor stabilite în anexa V și de acreditare și supraveghere a verificatorilor. Aceasta precizează condițiile de acreditare și retragere a acreditărilor, precum și de recunoaștere reciprocă și evaluare colegială a organismelor de acreditare, după caz.”;

Amendamentul 120

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 13 a (nou)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 16 – alineatul 7

Textul în vigoare

Amendamentul

 

13a.

La articolul 16, alineatul (7) se înlocuiește cu următorul text:

7.   În cazurile în care solicitările menționate la alineatul (5) sunt adresate Comisiei, Comisia informează celelalte state membre prin intermediul reprezentanților lor în comitetul menționat la articolul 23 alineatul (1) în conformitate cu procedurile prevăzute în regulamentul de procedură al comitetului.

 

(7)   În cazurile în care solicitările menționate la alineatul (5) sunt adresate Comisiei, Comisia informează celelalte state membre prin intermediul reprezentanților lor în comitetul menționat la articolul 30c alineatul (1) în conformitate cu procedurile prevăzute în regulamentul de procedură al comitetului.

Amendamentul 121

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 14

Directiva 2003/87/CE

Articolul 16 – alineatul 12

Textul propus de Comisie

Amendamentul

12.   Atunci când este cazul, se stabilesc norme detaliate cu privire la procedurile menționate la prezentul articol. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura menționată la articolul 22a .

(12)   Atunci când este cazul, se stabilesc norme detaliate cu privire la procedurile menționate la prezentul articol. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 30c alineatul (2) .

Amendamentul 122

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 15

Directiva 2003/87/CE

Articolul 19 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(15)

La articolul 19 alineatul (3) , a treia teză se înlocuiește cu următorul text:

15.

La articolul 19, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

 

„Regulamentul include , de asemenea, dispoziții pentru a introduce norme privind recunoașterea reciprocă a certificatelor în acordurile de conectare a schemelor de comercializare a certificatelor de emisii. Comisia este împuternicită să adopte un act delegat în conformitate cu articolul 23.”;

 

„(3 )    Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 30b pentru a completa prezenta directivă în ceea ce privește stabilirea modalităților detaliate de instituire a unui sistem standardizat și sigur de registre sub formă de baze de date electronice standardizate care conțin elemente de date comune folosite la urmărirea emiterii, deținerii, transferului și anulării certificatelor, în scopul de a asigura accesul publicului și confidențialitatea, după caz, și de a garanta că nu se efectuează transferuri incompatibile cu obligațiile care decurg din Protocolul de la Kyoto. Actele delegate includ, de asemenea, dispoziții privind utilizarea și identificarea CER și ERU în EU ETS și monitorizarea nivelului acestei utilizări. Aceste acte includ , de asemenea, dispoziții pentru a introduce norme privind recunoașterea reciprocă a certificatelor în acordurile de conectare a schemelor de comercializare a certificatelor de emisii.”;

Amendamentul 123

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 15 a (nou)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 21 – alineatul 1

Textul în vigoare

Amendamentul

 

15a.

La articolul 21, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„1.   În fiecare an, statele membre prezintă Comisiei un raport cu privire la aplicarea prezentei directive. Raportul respectiv acordă o atenție specială modalităților privind alocarea cotelor , funcționarea registrelor, precum și executarea măsurilor de punere în aplicare legate de monitorizarea și raportarea emisiilor, de verificare și de acreditare, de aspecte referitoare la respectarea prezentei directive și, după caz, legate de regimul fiscal aplicat cotelor . Primul raport este trimis Comisiei până la 30 iunie 2005. Raportul este elaborat pe baza unui chestionar sau a unei plan elaborate de Comisie în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 6 din Directiva 91/629/CEE. Chestionarul sau planul sunt trimise statelor membre cu cel puțin șase luni înainte de termenul prevăzut pentru prezentarea primului raport.”

 

„(1)   În fiecare an, statele membre prezintă Comisiei un raport cu privire la aplicarea prezentei directive. Raportul respectiv acordă o atenție specială modalităților privind alocarea certificatelor, măsurilor financiare în temeiul articolului 10a alineatul (6) , funcționarea registrelor, precum și executarea măsurilor de punere în aplicare legate de monitorizarea și raportarea emisiilor, de verificare și de acreditare, de aspecte referitoare la respectarea prezentei directive și, după caz, legate de regimul fiscal aplicat certificatelor . Primul raport este trimis Comisiei până la 30 iunie 2005. Raportul este elaborat pe baza unui chestionar sau a unei plan elaborate de Comisie în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 6 din Directiva 91/692/CEE. Chestionarul sau planul sunt trimise statelor membre cu cel puțin șase luni înainte de termenul prevăzut pentru prezentarea primului raport.”

Amendamentul 124

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 15 b (nou)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 21 – alineatul 2 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

15b.

la articolul 21, se introduce următorul alineat:

„(2a)     Raportul include, pe baza datelor furnizate datorită cooperării menționate la articolul 18b, o listă a operatorilor cărora li se aplică cerințele din prezenta directivă care nu au deschis un cont în cadrul registrului.”

Amendamentul 125

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 15 c (nou)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 21 – alineatul 3 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

15c.

La articolul 21 se adaugă următorul alineat:

„(3a)     Dacă există suspiciuni fondate de neregularități sau dacă un stat membru nu raportează în conformitate cu dispozițiile alineatului (1), Comisia poate efectua o anchetă independentă, cu asistența, atunci când este cazul, a unei părți terțe contractate. Statul membru furnizează toate informațiile și asigură accesul necesar anchetei, inclusiv accesul la instalații. Comisia publică un raport privind ancheta.”

Amendamentul 126

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 16

Directiva 2003/87/CE

Articolul 22 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia este împuternicită să adopte un act delegat în conformitate cu articolul 23 .

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 30b pentru a completa prezenta directivă în ceea ce privește stabilirea elementelor neesențiale ale anexelor la prezenta directivă, cu excepția anexelor I, IIa și IIb .

Amendamentul 127

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 17

Directiva 2003/87/CE

Articolul 22 a – titlu

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(17)

Se introduce următorul articol 22a :

17.

Se introduce următorul articol:

„Articolul 22a

„Articolul 30c

Procedura comitetelor”

Procedura comitetelor”

Amendamentul 128

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 18

Directiva 2003/87/CE

Articolul 23 – titlu

Textul propus de Comisie

Amendamentul

„Articolul 23

„Articolul 30b

Exercitarea delegării”

Exercitarea delegării”

Amendamentul 129

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 19 – litera a

Directiva 2003/87/CE

Articolul 24 – alineatul 1 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Începând cu 2008, statele membre pot pune în aplicare comercializarea certificatelor de emisii în conformitate cu prezenta directivă pentru activitățile și gazele cu efect de seră care nu sunt enumerate în anexa I, ținând seama de toate criteriile relevante, în special de efectele asupra pieței interne, denaturările potențiale ale concurenței, integritatea ecologică a  schemei comunitare și fiabilitatea sistemului de monitorizare și raportare planificat, cu condiția ca includerea unor astfel de activități și gaze cu efect de seră să fie aprobată de Comisie.

Începând cu 2008, statele membre pot pune în aplicare comercializarea certificatelor de emisii în conformitate cu prezenta directivă pentru activitățile și gazele cu efect de seră care nu sunt enumerate în anexa I, ținând seama de toate criteriile relevante, în special de efectele asupra pieței interne, denaturările potențiale ale concurenței, integritatea ecologică a  EU ETS și fiabilitatea sistemului de monitorizare și raportare planificat, cu condiția ca includerea unor astfel de activități și gaze cu efect de seră să fie aprobată de Comisie. Orice astfel de includere unilaterală se propune și se aprobă cel târziu cu 18 luni înainte de începerea unei noi perioade de comercializare în cadrul schemei EU ETS.

Amendamentul 130

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 19 – litera a

Directiva 2003/87/CE

Articolul 24 – alineatul 1 – paragraful 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

în conformitate cu actele delegate pe care Comisia este împuternicită să le adopte în conformitate cu articolul 23 , dacă includerea se referă la activități și gaze cu efect de seră care nu sunt enumerate în anexa I.

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 30b pentru a completa prezenta directivă în ceea ce privește stabilirea modalităților detaliate de aprobare a includerii activităților și gazelor cu efect de seră menționate în primul paragraf în schema de comercializare a certificatelor de emisii , dacă această includere se referă la activități și gaze cu efect de seră care nu sunt enumerate în anexa I.

Amendamentul 131

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 19 – litera b

Directiva 2003/87/CE

Articolul 24 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)

la alineatul (3) , al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

(b)

alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

 

„Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în vederea adoptării unui astfel de regulament privind monitorizarea și raportarea emisiilor și a datelor referitoare la activități în conformitate cu articolul 23 .”;

 

„(3)     Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 30b pentru a completa prezenta directivă în ceea ce privește stabilirea modalităților detaliate de monitorizare și raportare referitoare la activități , instalații și gaze cu efect de seră care nu sunt enumerate sub forma unei combinații în anexa I, în cazul în care monitorizarea și raportarea acestor emisii pot fi realizate cu suficientă acuratețe .”;

Amendamentul 132

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 20 – litera a

Directiva 2003/87/CE

Articolul 24 a – alineatul 1 – paragrafele 1 și 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)

la alineatul (1), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

(a)

la alineatul (1), primul și al doilea paragraf se înlocuiesc cu următorul text:

 

„Aceste măsuri sunt conforme cu actele adoptate în temeiul articolului 11b alineatul (7). Comisia este împuternicită să adopte un act delegat în conformitate cu articolul 23 .”;

 

„(1)    Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 30b pentru a completa prezenta directivă în ceea ce privește stabilirea, pe lângă includerile prevăzute la articolul 24, a modalităților detaliate de emitere a certificatelor sau creditelor în ceea ce privește proiectele administrate de statele membre care reduc emisiile de gaze cu efect de seră și care nu intră sub incidența EU ETS .”;

Amendamentul 133

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 22

Directiva 2003/87/CE

Articolul 25 a – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.   În cazul în care o țară terță adoptă măsuri de reducere a impactului pe care îl au asupra schimbărilor climatice zborurile care decolează din țara în cauză și aterizează pe teritoriul Comunității , Comisia, după consultarea țării terțe și a statelor membre în cadrul comitetului menționat la articolul 23 alineatul (1), analizează opțiunile disponibile pentru a asigura o interacțiune optimă între schema comunitară și măsurile dispuse de țara în cauză.

(1)   În cazul în care o țară terță adoptă măsuri de reducere a impactului pe care îl au asupra schimbărilor climatice zborurile care decolează din țara în cauză și aterizează pe teritoriul Uniunii , Comisia, după consultarea țării terțe și a statelor membre în cadrul comitetului menționat la articolul 30c alineatul (1), analizează opțiunile disponibile pentru a asigura o interacțiune optimă între EU ETS și măsurile dispuse de țara terță în cauză.

După caz, Comisia poate adopta modificări pentru a exclude zborurile care sosesc din țara terță în cauză din activitățile de aviație enumerate în anexa I sau pentru a prevedea orice alte modificări la activitățile de aviație enumerate în anexa I care sunt impuse de un acord încheiat în conformitate cu al patrulea paragraf. Comisia este împuternicită să adopte astfel de modificări în conformitate cu articolul 23.

După caz, Comisia poate înainta o propunere legislativă Parlamentului European și Consiliului pentru a exclude zborurile care sosesc din țara terță în cauză din activitățile de aviație enumerate în anexa I sau pentru a prevedea orice alte modificări la activitățile de aviație enumerate în anexa I care sunt impuse de un astfel de acord.

Amendamentul 134

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 22 a (nou)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 27 – alineatul 1

Textul în vigoare

Amendamentul

 

22a.

La articolul 27, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„1.   În urma consultărilor cu operatorul, statele membre pot exclude din sistemul comunitar instalațiile ale căror emisii raportate autorității competente în fiecare dintre ultimii trei ani precedenți notificării efectuate în conformitate cu litera (a), sunt inferioare a 25 000 de tone de dioxid de carbon echivalent și, în cazul în care au loc activități de ardere, au o putere termică nominală mai mică de 35 MW , excluzând emisiile provenite de la biomasă, și care fac obiectul unor măsuri de natură să permită realizarea unei contribuții echivalente la reducerile de emisii, în cazul în care statul membru în cauză îndeplinește următoarele condiții:

„(1)   În urma consultărilor cu operatorul și cu acordul operatorilor , statele membre pot exclude din EU ETS instalațiile exploatate de un IMM ale căror emisii raportate autorității competente în fiecare dintre ultimii trei ani precedenți notificării efectuate în conformitate cu litera (a), sunt inferioare a  50 000 de tone de dioxid de carbon echivalent, excluzând emisiile provenite de la biomasă, și care fac obiectul unor măsuri de natură să permită realizarea unei contribuții echivalente la reducerile de emisii, în cazul în care statul membru în cauză îndeplinește următoarele condiții:

(a)

notifică fiecare instalație de acest tip Comisiei, precizând măsurile echivalente aplicabile instalației care va realiza o contribuție echivalentă la reducerile de emisii, care se aplică, înainte de data la care trebuie să fie înaintată lista instalațiilor în conformitate cu prevederile articolului 11 alineatul (1) și cel târziu la data la care lista este înaintată Comisiei;

(a)

notifică fiecare instalație de acest tip Comisiei, precizând măsurile echivalente aplicabile instalației care va realiza o contribuție echivalentă la reducerile de emisii, care se aplică, și precizând metoda prin care aceste măsuri nu vor conduce la costuri mai mari de conformitate pentru aceste instalații, înainte de data la care trebuie să fie înaintată lista instalațiilor în conformitate cu prevederile articolului 11 alineatul(1) și cel târziu la data la care lista este înaintată Comisiei;”

(b)

confirmă că se aplică proceduri de monitorizare pentru a se evalua dacă vreuna dintre aceste instalații emite mai mult de 25 000 de tone de dioxid de carbon echivalent, excluzând emisiile provenite de la biomasă, în cursul unui an calendaristic; statele membre pot permite măsuri simplificate de monitorizare, raportare și verificare privind instalațiile ale căror emisii medii anuale verificate între 2008 și 2010 se situează sub 5 000 de tone pe an, în conformitate cu articolul 14;

(b)

confirmă că se aplică proceduri de monitorizare pentru a se evalua dacă vreuna dintre aceste instalații emite mai mult de 50 000 de tone de dioxid de carbon echivalent, excluzând emisiile provenite de la biomasă, în cursul unui an calendaristic; la cererea unui operator, statele membre pot permite măsuri simplificate de monitorizare, raportare și verificare privind instalațiile ale căror emisii medii anuale verificate între 2008 și 2010 se situează sub 5 000 de tone pe an, în conformitate cu articolul14;

(c)

confirmă că o instalație este reintrodusă în sistem în cazul în care emite mai mult de 25 000 de tone de dioxid de carbon echivalent, excluzând emisiile provenite de la biomasă, în cursul unui an calendaristic, sau în cazul în care nu se mai aplică măsurile corespunzătoare instalației care va realiza o contribuție echivalentă la reducerile de emisii;

(c)

confirmă că o instalație este reintrodusă în EU ETS în cazul în care emite mai mult de 50 000 de tone de dioxid de carbon echivalent, excluzând emisiile provenite de la biomasă, în cursul unui an calendaristic, sau în cazul în care nu se mai aplică măsurile corespunzătoare instalației care va realiza o contribuție echivalentă la reducerile de emisii;

(d)

publică informațiile menționate la literele (a), (b) și (c) în vederea unei consultări publice .

(d)

pune la dispoziția publicului informațiile menționate la literele (a), (b) și (c).

Spitalele pot fi, de asemenea, excluse dacă adoptă măsuri echivalente.”

Spitalele pot fi, de asemenea, excluse dacă adoptă măsuri echivalente.”

Amendamentul 135

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 22 b (nou)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 27 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

22b.

Se introduce următorul articol:

 

„Articolul 27 a

 

Excluderea instalațiilor mici care nu fac obiectul unor măsuri echivalente

 

(1)     În urma consultărilor cu operatorul, statele membre pot exclude din EU ETS instalațiile ale căror emisii raportate autorității competente în fiecare dintre ultimii trei ani precedenți notificării efectuate în conformitate cu litera (a) sunt sub 5 000 de tone de dioxid de carbon echivalent, excluzând emisiile provenite de la biomasă, dacă statul membru în cauză îndeplinește următoarele condiții:

 

(a)

notifică fiecare instalație de acest tip Comisiei, înainte de data la care trebuie să fie înaintată lista instalațiilor în temeiul articolului 11 alineatul (1) sau cel târziu la data la care respectiva listă este înaintată Comisiei;

 

(b)

confirmă că se aplică proceduri de monitorizare pentru a se evalua dacă vreuna dintre aceste instalații emite mai mult de 5 000 de tone de dioxid de carbon echivalent, excluzând emisiile provenite de la biomasă, în cursul unui an calendaristic;

 

(c)

confirmă că o instalație este reintrodusă în EU ETS în cazul în care emite cel puțin 5 000 de tone de dioxid de carbon echivalent, excluzând emisiile provenite de la biomasă, în cursul unui an calendaristic, cu excepția cazului în care se aplică articolul 27;

 

(d)

pune la dispoziția publicului informațiile menționate la literele (a), (b) și (c).

 

(2)     Atunci când o instalație este reintrodusă în EU ETS în conformitate cu alineatul (1) litera (c), certificatele emise în conformitate cu articolul 10a se acordă începând cu anul în care are loc reintroducerea. Certificatele emise acestor instalații se scad din cantitatea care urmează a fi licitată în conformitate cu articolul 10 alineatul (2) de către statul membru în care este amplasată instalația.”

Amendamentul 136

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 2 c (nou)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 29

Textul în vigoare

Amendamentul

 

22c.

Articolul 29 se modifică după cum urmează:

„Raport privind asigurarea unei mai bune funcționări a pieței carbonului

„Raport privind asigurarea unei mai bune funcționări a pieței carbonului

Dacă, pe baza rapoartelor regulate privind piața carbonului menționate la articolul 10 alineatul (5), Comisia are dovada faptului că piața carbonului nu funcționează corespunzător, aceasta prezintă un raport Parlamentului European și Consiliului. Raportul poate fi însoțit, dacă este cazul, de propuneri vizând sporirea transparenței pieței carbonului și măsuri corespunzătoare pentru îmbunătățirea funcționării acesteia.”

Dacă, pe baza rapoartelor regulate menționate la articolul 10 alineatul (5), Comisia are dovada faptului că piața carbonului nu funcționează corespunzător, aceasta prezintă un raport Parlamentului European și Consiliului. Raportul include o secțiune dedicată interacțiunii dintre EU ETS și alte politici ale Uniunii și politici naționale în domeniul climei și energiei, în ceea ce privește volumele reducerilor emisiilor și raportul cost-eficacitate al acestor politici, precum și impactul acestora asupra cererii de certificate EU ETS. Raportul poate fi însoțit, dacă este cazul, de propuneri legislative vizând sporirea transparenței EU ETS și capacitatea de a contribui la atingerea obiectivelor Uniunii pentru 2030 și 2050 în ceea ce privește clima și energia, precum și măsuri corespunzătoare pentru îmbunătățirea funcționării acesteia , inclusiv măsuri pentru a evalua impactul politicilor complementare la nivelul întregii Uniuni în domeniul energiei și al climei asupra echilibrului dintre cerere și ofertă din cadrul EU ETS .”

Amendamentul 137

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 22 d (nou)

Directiva 2003/87/CE

Articolul 30 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

22d.

Se introduce următorul articol:

 

„Articolul 30a

 

Ajustările în urma bilanțului la nivel mondial efectuat în temeiul CCONUSC și al Acordului de la Paris

 

În termen de șase luni de la dialogul de facilitare în cadrul CCONUSC în 2018, Comisia publică o comunicare de evaluare a coerenței legislației europene în materie de schimbări climatice cu obiectivele Acordului de la Paris. Comunicarea examinează în special rolul și caracterul adecvat al EU ETS pentru atingerea obiectivelor Acordului de la Paris.

 

În termen de șase luni de la bilanțul global din 2023 și bilanțurile globale ulterioare, Comisia prezintă un raport care evaluează necesitatea de a adapta acțiunea Uniunii în domeniul climei în consecință.

 

Raportul ia în considerare ajustările sistemului EU ETS în contextul eforturilor globale de atenuare și al eforturilor depuse de alte economii majore. În special, raportul evaluează necesitatea unor reduceri ale emisiilor mai stricte, necesitatea de a adapta dispozițiile privind relocarea emisiilor de dioxid de carbon, precum și măsura în care măsurile și instrumentele de politică suplimentare sunt necesare pentru a îndeplini angajamentele privind gazele cu efect de seră ale Uniunii și ale statelor membre.

 

Raportul ține seama de riscul de relocare a emisiilor de carbon, competitivitatea industriilor europene, investițiile în cadrul Uniunii și politica de industrializare Uniunii.

 

Raportul este însoțit de o propunere legislativă, dacă este cazul, și, în acest caz, în paralel, Comisia publică o evaluare de impact completă.”

Amendamentul 138

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 22 e (nou)

Directiva 2003/87/CE

Anexa I – punctul 3

Textul în vigoare

Amendamentul

 

22e.

În anexa I, punctul 3 se înlocuiește cu următorul text:

„3.

La calcularea puterii termice nominale totale a unei instalații pentru a se decide cu privire la includerea acesteia în sistemul comunitar , se însumează puterea termică nominală a tuturor unităților tehnice care fac parte din aceasta și în care se ard combustibili în cadrul instalației respective. Aceste unități ar putea include orice tip de cazane, arzătoare, turbine, încălzitoare, furnale, incineratoare, cuptoare de calcinare, etuve, cuptoare, uscătoare, motoare, pile de combustie, instalații de ardere în buclă chimică, facle și instalații de post-combustie termică sau catalitică. Instalațiile cu putere termică nominală mai mică de 3 MW și instalațiile care utilizează exclusiv biomasă nu sunt luate în calcul. «Instalațiile care utilizează exclusiv biomasă» includ instalații care folosesc combustibili fosili doar la pornirea sau la oprirea instalației.”

„(3)

La calcularea puterii termice nominale totale a unei instalații pentru a se decide cu privire la includerea acesteia în EU ETS , se însumează puterea termică nominală a tuturor unităților tehnice care fac parte din aceasta și în care se ard combustibili în cadrul instalației respective. Respectivele unități ar putea include orice tip de cazane, arzătoare, turbine, încălzitoare, furnale, incineratoare, cuptoare de calcinare, etuve, cuptoare, uscătoare, motoare, pile de combustie, instalații de ardere în buclă chimică, facle și instalații de post-combustie termică sau catalitică. Instalațiile cu putere termică nominală mai mică de 3 MW , instalațiile de rezervă și de urgență utilizate exclusiv pentru a produce energie electrică destinată consumului pe loc în eventualitatea unei întreruperi a alimentării cu energie și instalațiile care utilizează exclusiv biomasă nu sunt luate în calcul. «Instalațiile care utilizează exclusiv biomasă» includ instalații care folosesc combustibili fosili doar la pornirea sau la oprirea instalației.”

Amendamentul 139

Propunere de directivă

Articolul 1 a (nou)

Decizia (UE) 2015/1814

Articolul 1 – alineatul 5 – paragrafele 1 a și 1 b (noi)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 1a

 

Amendamente la Decizia (UE) 2015/1814

 

Decizia (UE) 2015/1814 se modifică după cum urmează:

 

La articolul 15 alineatul (1) primul paragraf, se adaugă următoarele paragrafe:

 

„Prin derogare, până la perioada de revizuire menționată la articolul 3, procentele menționate la prezentul paragraf se dublează. În cadrul acestei revizuiri se analizează dublarea ratei de admisie până la restabilirea echilibrului pieței.

 

În plus, revizuirea ar trebui să introducă un plafon pentru rezerva pentru stabilitatea pieței și, dacă este cazul, revizuirea este însoțită de o propunere legislativă.”


(1)  Chestiunea a fost retrimisă pentru negocieri interinstituționale comisiei competente în conformitate cu articolul 59 alineatul (4) al patrulea paragraf din Regulamentul de procedură (A8-0003/2017).

(15)  Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității și de modificare a Directivei 96/61/CE a Consiliului (JO L 275, 25.10.2003, p. 32).

(15)  Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității și de modificare a Directivei 96/61/CE a Consiliului (JO L 275, 25.10.2003, p. 32).

(16)   http://www4.unfccc.int/submissions/indc/Submission%20Pages/submissions.aspx

(1a)   Directiva 2009/29/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2009 de modificare a Directivei 2003/87/CE în vederea îmbunătățirii și extinderii sistemului comunitar de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră (JO L 140, 5.6.2009, p. 63).

(1b)   Decizia nr. 406/2009/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind efortul statelor membre de a reduce emisiile de gaze cu efect de seră astfel încât să respecte angajamentele Comunității de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră până în 2020 (JO L 140, 5.6.2009, p. 136).

(1c)   1cRegulamentul (UE) 2015/757 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2015 privind monitorizarea, raportarea și verificarea emisiilor de dioxid de carbon generate de transportul maritim și de modificare a Directivei 2009/16/CE (JO L 123, 19.5.2015, p. 55).

(17)  COM(2015)0080, care stabilește O strategie-cadru pentru o uniune energetică rezilientă cu o politică prospectivă în domeniul schimbărilor climatice.

(17)  COM(2015)0080, care stabilește o strategie-cadru pentru o uniune energetică rezilientă cu o politică prospectivă în domeniul schimbărilor climatice.

(18)   SEC(2015)XX

(19)  Decizia (UE) 2015/… a Parlamentului European și a Consiliului din … privind înființarea și funcționarea unei rezerve pentru stabilitatea pieței aferente schemei UE de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră și de modificare a Directivei 2003/87/CE (JO L […], […], p. […]).

(19)  Decizia (UE) 2015/1814 a Parlamentului European și a Consiliului din 6 octombrie 2015 privind înființarea și funcționarea unei rezerve pentru stabilitatea pieței aferente schemei UE de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră și de modificare a Directivei 2003/87/CE (JO L 264 , 9 . 10 . 2015 , p. 1 ).

(1a)   Astfel cum sunt definite în anexa la Recomandarea 2003/361/CE.

(*1)   Directiva 2012/27/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 octombrie 2012 privind eficiența energetică, de modificare a Directivelor 2009/125/CE și 2010/30/UE și de abrogare a Directivelor 2004/8/CE și 2006/32/CE (JO L 315, 14.11.2012, p. 1).

(*2)   Decizia nr. 406/2009/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind efortul statelor membre de a reduce emisiile de gaze cu efect de seră astfel încât să respecte angajamentele Comunității de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră până în 2020 (JO L 140, 5.6.2009, p. 136).


Top
  翻译: