This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52017AP0035
Amendments adopted by the European Parliament on 15 February 2017 on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council amending Directive 2003/87/EC to enhance cost-effective emission reductions and low-carbon investments (COM(2015)0337 — C8-0190/2015 — 2015/0148(COD))
Amendamentele adoptate de Parlamentul European la 15 februarie 2017 referitoare la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 2003/87/CE în vederea rentabilizării reducerii emisiilor de dioxid de carbon și a sporirii investițiilor în acest domeniu (COM(2015)0337 – C8-0190/2015 – 2015/0148(COD))
Amendamentele adoptate de Parlamentul European la 15 februarie 2017 referitoare la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 2003/87/CE în vederea rentabilizării reducerii emisiilor de dioxid de carbon și a sporirii investițiilor în acest domeniu (COM(2015)0337 – C8-0190/2015 – 2015/0148(COD))
JO C 252, 18.7.2018, p. 352–427
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.7.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 252/352 |
P8_TA(2017)0035
Rentabilizarea reducerii emisiilor de dioxid de carbon și sporirea investițiilor în acest domeniu ***I
Amendamentele adoptate de Parlamentul European la 15 februarie 2017 referitoare la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 2003/87/CE în vederea rentabilizării reducerii emisiilor de dioxid de carbon și a sporirii investițiilor în acest domeniu (COM(2015)0337 – C8-0190/2015 – 2015/0148(COD)) (1)
(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)
(2018/C 252/42)
Amendamentul 1
Propunere de directivă
Considerentul 1
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 2
Propunere de directivă
Considerentul 2
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 3
Propunere de directivă
Considerentul 2 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 4
Propunere de directivă
Considerentul 2 b (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 5
Propunere de directivă
Considerentul 2 c (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 143
Propunere de directivă
Considerentul 3
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 7
Propunere de directivă
Considerentul 3 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 8
Propunere de directivă
Considerentul 4
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 9
Propunere de directivă
Considerentul 4 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 10
Propunere de directivă
Considerentul 5
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 11
Propunere de directivă
Considerentul 6
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 12
Propunere de directivă
Considerentul 7
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 13
Propunere de directivă
Considerentul 8
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 14
Propunere de directivă
Considerentul 9
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 15
Propunere de directivă
Considerentul 10
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 16
Propunere de directivă
Considerentul 11
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 17
Propunere de directivă
Considerentul 12
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 18
Propunere de directivă
Considerentul 13
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 19
Propunere de directivă
Considerentul 14
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 20
Propunere de directivă
Considerentul 16 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 21
Propunere de directivă
Considerentul 17 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 22
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul - 1 (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 23
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul - 1 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 24
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul - 1 b (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 25
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul - 1 c (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 26
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul - 1 d (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 28
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul - 1 f (nou)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 1 – litera h
Textul în vigoare |
Amendamentul |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Amendamentul 29
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul - 1 g (nou)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 3 – litera ua (nouă)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||||
|
|
||||||
|
|
Amendamentul 30
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul - 1 h (nou)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 3 c – alineatul 2
Textul în vigoare |
Amendamentul |
||
|
|
||
„2. În perioada menționată la 1 articolul 13 alineatul (1) , care începe la 1 ianuarie 2013, și, dacă nu există nicio modificare în urma revizuirii menționate la articolul 30 alineatul (4), pentru fiecare perioadă ulterioară, cantitatea totală de cote care urmează să fie alocată operatorilor de aeronave este echivalentă cu 95 % din suma emisiilor istorice din aviație, înmulțită cu numărul de ani din perioada în cauză. |
„(2) În perioada menționată la articolul 13, care începe la 1 ianuarie 2013, și, dacă nu există nicio modificare în urma revizuirii menționate la articolul 30 alineatul (4), pentru fiecare perioadă ulterioară, cantitatea totală de cote care urmează să fie alocată operatorilor de aeronave este echivalentă cu 95 % din suma emisiilor istorice din aviație, înmulțită cu numărul de ani din perioada în cauză. |
||
|
Cantitatea totală de certificate care urmează să fie alocată operatorilor de aeronave în 2021 este cu 10 % mai scăzută decât media de alocare pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2014 și 31 decembrie 2016, iar apoi scade anual în același ritm ca plafonul total pentru EU ETS menționat la articolul 10 alineatul (1) al doilea paragraf, astfel încât plafonul pentru sectorul aviației să poată fi aliniat mai bine la celelalte sectoare EU ETS până în 2030. |
||
|
Pentru activitățile de aviație înspre și dinspre aerodromurile situate în țări din afara SEE, cantitatea de certificate care urmează să fie alocate din 2021 poate fi ajustată ținând seama de viitorul mecanism global bazat pe piață convenit de Organizația Aviației Civile Internaționale (OACI) în cadrul celei de-a 39-a adunări ale sale. Până în 2019, Comisia prezintă o propunere legislativă Parlamentului European și Consiliului cu privire la activitățile respective în urma celei de a 40-a adunări a OACI. |
||
Aceste procente pot fi revizuite în cadrul revizuirii generale a prezentei directive.” |
Aceste procente pot fi revizuite în cadrul revizuirii generale a prezentei directive.” |
Amendamentul 31
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul - 1 i (nou)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 3 c – alineatul 4
Textul în vigoare |
Amendamentul |
||
|
|
||
Respectiva decizie va fi evaluată în cadrul comitetului menționat la articolul 23 alineatul (1). |
„Respectiva decizie va fi evaluată în cadrul comitetului menționat la articolul 30c alineatul (1).” |
Amendamentul 32
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul - 1 j (nou)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 3 d – alineatul 2
Textul în vigoare |
Amendamentul |
||
|
|
||
„2. De la 1 ianuarie 2013 , procentul de 15 % din cote va fi licitat. Acest procent poate fi mărit în cadrul revizuirii generale a prezentei directive.” |
„2. De la 1 ianuarie 2021 , un procent de 50 % din cote va fi licitat.” |
Amendamentul 33
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 1
Directiva 2003/87/CE
Articolul 3 d – alineatul 3
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
||||
|
|
Amendamentul 34
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 1 a (nou)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 1 a – alineatul 4 – paragraful 1
Textul în vigoare |
Amendamentul |
||
|
|
||
„4. Statelor membre le revine sarcina de a determina destinația veniturilor obținute în urma licitării cotelor. Aceste venituri ar trebui să fie utilizate pentru a face față schimbărilor climatice în UE și în țările terțe, inter alia, pentru a reduce emisiile de gaze cu efect de seră, pentru adaptarea la impactul schimbărilor climatice în UE și în țările terțe, în special în țările în curs de dezvoltare, pentru a finanța cercetarea și dezvoltarea în domeniul atenuării efectelor și al adaptării, inclusiv, în special, în domeniul aeronautic și al transportului aerian, pentru a reduce emisiile prin folosirea transporturilor cu emisii reduse și pentru a acoperi cheltuielile de administrare a sistemului comunitar . Veniturile obținute în urma licitației ar trebui afectate, de asemenea, finanțării contribuțiilor la Fondul mondial pentru eficiență energetică și energii regenerabile, precum și măsurilor de evitare a despăduririi.” |
|
Amendamentul 35
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 1 b (nou)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 3 e – alineatul 1 a (nou)
Textul în vigoare |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 36
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 2 a (nou)
Directiva 2003/87/CE
Capitolul II a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
||
|
„CAPITOLUL IIa |
||
|
Includerea transportului naval în absența progreselor la nivel internațional |
||
|
Articolul 3ga Introducere Începând din 2021, în lipsa unui sistem comparabil care să opereze în cadrul OMI, emisiile de CO2 emise în porturile Uniunii și în timpul călătoriilor înspre și dinspre porturile de escală ale Uniunii sunt contabilizate prin intermediul schemei prevăzute în prezentul capitol, care urmează să funcționeze din 2023.” |
||
|
Articolul 3gb Domeniul de aplicare Până la 1 ianuarie 2023, dispozițiile prezentului capitol se aplică alocării și emiterii de certificate pentru emisiile de dioxid de carbon provenite de la navele care sosesc în sau care pleacă din porturile aflate sub jurisdicția unui stat membru, în conformitate cu dispozițiile prevăzute în Regulamentul (UE) 2015/757. Articolele 12 și 16 se aplică activităților maritime în același mod ca și altor activități. |
||
|
Articolul 3gc Certificate suplimentare pentru sectorul maritim Până la 1 august 2021, Comisia adoptă acte delegate în temeiul articolului 30b pentru a completa prezenta directivă, stabilind cantitatea totală de certificate pentru sectorul maritim, în concordanță cu alte sectoare, precum și metoda de alocare a certificatelor pentru sectorul maritim prin licitație și dispoziții speciale în ceea ce privește statul membru care le gestionează. Dacă sectorul maritim este inclus în EU ETS, cantitatea totală de certificate se majorează cu cantitatea respectivă. 20 % din veniturile provenite din licitarea certificatelor menționate la articolul 3gd se utilizează prin intermediul fondului instituit în temeiul articolului 3gd («Fondul maritim pentru climă»), în vederea îmbunătățirii eficienței energetice și a sprijinirii investițiilor în tehnologii inovatoare de reducere a emisiilor de CO2 în sectorul maritim, inclusiv în transportul maritim pe distanțe scurte și în porturi. |
||
|
Articolul 3gd Fondul maritim pentru climă (1) Se instituie la nivelul Uniunii un fond pentru compensarea emisiilor maritime, îmbunătățirea eficienței energetice și facilitarea investițiilor în tehnologii inovatoare pentru reducerea emisiilor de CO2 în sectorul maritim. (2) Operatorii de nave pot plăti la fond, pe bază voluntară, o cotizație anuală în funcție de totalul emisiilor generate raportate pentru anul calendaristic precedent în temeiul Regulamentului (UE) 2015/757. Prin derogare de la articolul 12 alineatul (3), fondul restituie certificatele în mod colectiv, în numele operatorilor de nave care au statutul de membri ai fondului. Contribuția pe tonă de emisii se stabilește de către fond până la data de 28 februarie a fiecărui an, fiind stabilită cel puțin la nivelul prețului de piață al certificatelor din anul precedent. (3) Fondul dobândește certificate egale cu cantitatea totală colectivă de emisii a membrilor săi în cursul anului calendaristic precedent și le consemnează în registrul stabilit în conformitate cu articolul 19 până la data de 30 aprilie a fiecărui an, pentru anulare ulterioară. Contribuțiile sunt făcute publice. (4) De asemenea, fondul îmbunătățește eficiența energetică și facilitează investițiile în tehnologii inovatoare de reducere a emisiilor de CO2 în sectorul maritim, inclusiv în transportul maritim pe distanțe scurte și în porturi, prin veniturile menționate la articolul 3gc. Toate investițiile sprijinite de fond sunt făcute publice și sunt în concordanță cu obiectivele prezentei directive. (5) Comisia este împuternicită să adopte un act delegat în conformitate cu articolul 30b pentru a completa prezenta directivă în ceea ce privește implementarea prezentului articol. |
||
|
Articolul 3ge Cooperarea internațională În cazul în care se încheie un acord internațional cu privire la măsurile globale de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră generate de transportul maritim, Comisia reexaminează prezenta directivă și, dacă este cazul, propune amendamente pentru a asigura alinierea cu acest acord internațional.” |
Amendamentul 37
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 2 b (nou)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 5 – alineatul 1 – litera da (nouă)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 38
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 2 c (nou)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 6 – alineatul 2 – litera ea și eb (noi)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||||
|
|
Amendamentul 39
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 2 d (nou)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 7
Textul în vigoare |
Amendamentul |
||
|
|
||
„Articolul 7 |
„Articolul 7 |
||
Operatorul informează autoritatea competentă cu privire la orice modificări planificate privind natura, funcționarea, extinderea sau reducerea semnificativă a capacității instalației care ar putea impune revizuirea permisului de emisii de gaze cu efect de seră. După caz, autoritatea competentă revizuiește permisul. În cazul în care survine o modificare a identității operatorului instalației, autoritatea competentă revizuiește permisul astfel încât acesta să includă numele și adresa noului operator.” |
Fără întârzieri nejustificate, operatorul informează autoritatea competentă cu privire la orice modificări planificate privind natura, funcționarea, extinderea sau reducerea semnificativă a capacității instalației care ar putea impune revizuirea permisului de emisii de gaze cu efect de seră. După caz, autoritatea competentă revizuiește permisul. În cazul în care survine o modificare a identității operatorului instalației, autoritatea competentă aduce la zi permisul cu datele de contact și informațiile pertinente referitoare la identitatea noului operator.” |
Amendamentul 142
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 3
Directiva 2003/87/CE
Articolul 9 – alineatele 2 și 3
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Începând din 2021, factorul linear este de 2,2 %. |
Începând din 2021, factorul linear este de 2,2 % și este supus unei revizuiri permanente cu scopul de a fi majorat la 2,4 % până, cel mai devreme, în 2024 . |
Amendamentul 41
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 4 – litera a
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 – alineatul 1 – paragraful 1
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 42
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 4 – litera a
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 – alineatul 1 – paragraful 2
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
„ Începând din 2021, procentajul de certificate care urmează să fie scoase la licitație de statele membre este de 57 %. |
Începând din 2021, procentajul de certificate care urmează să fie scoase la licitație sau anulate este de 57 % , iar această cotă se reduce cu până la cinci puncte procentuale pe întreaga durată de zece ani care începe la 1 ianuarie 2021, în conformitate cu articolul 10a alineatul (5). O astfel de ajustare se efectuează exclusiv sub forma unei reduceri a numărului de certificate scoase la licitație în conformitate cu dispozițiile de la alineatul (2) primul paragraf litera (a). În cazul în care nu se efectuează nicio ajustare sau în cazul în care este nevoie de mai puțin de cinci puncte procentuale pentru a efectua o ajustare, certificatele rămase sunt anulate. Sunt anulate maximum 200 de milioane de certificate. |
Amendamentul 43
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 4 – litera a
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 – alineatul 1 – paragraful 3
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2 % din cantitatea totală de certificate pentru perioada 2021-2030 vor fi licitate pentru a institui un fond pentru îmbunătățirea eficienței energetice și modernizarea sistemelor energetice ale anumitor state membre, astfel cum se prevede la articolul 10d din prezenta directivă („Fondul pentru modernizare”). |
2 % din cantitatea totală de certificate pentru perioada 2021-2030 vor fi licitate pentru a institui un fond pentru îmbunătățirea eficienței energetice și modernizarea sistemelor energetice ale anumitor state membre, astfel cum se prevede la articolul 10d din prezenta directivă („Fondul pentru modernizare”). Cantitatea menționată în prezentul paragraf face parte din cota de 57 % din certificatele care urmează să fie scoase la licitație, astfel cum se prevede în al doilea paragraf. |
Amendamentul 44
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 4 – litera a
Directiva 2003/87/CE
Articolul 1 – alineatul 1 – paragraful 3 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
În plus, 3 % din cantitatea totală de certificate care urmează să fie emise în perioada 2021-2030 sunt scoase la licitație pentru compensarea sectoarelor sau subsectoarelor care sunt expuse unui risc real de relocare a emisiilor de dioxid de carbon din cauza costurilor indirecte semnificative care sunt suportate efectiv de pe urma costurilor emisiilor de gaze cu efect de seră transferate în prețul energiei electrice, astfel cum se prevede la articolul 10a alineatul (6) din prezenta directivă. Două treimi din cantitatea menționată în prezentul paragraf fac parte din cota de 57 % din certificatele care urmează să fie scoase la licitație, astfel cum se menționează în al doilea paragraf. |
Amendamentul 45
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 4 – litera a
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 – alineatul 1 – paragraful 3 b (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
Se instituie un Fond pentru o tranziție echitabilă începând cu 1 ianuarie 2021, care completează Fondul european de dezvoltare regională și Fondul social european și care este finanțat prin punerea laolaltă a 2 % din veniturile din licitații. |
||
|
Veniturile provenite din licitațiile în cauză rămân la nivelul Uniunii, și sunt folosite pentru a sprijini regiunile în care există o pondere mare a lucrătorilor în sectoarele dependente de dioxid de carbon și un PIB pe cap de locuitor mult sub nivelul mediei Uniunii. Aceste măsuri respectă principiul subsidiarității. |
||
|
Aceste venituri din licitații care vizează tranziția echitabilă pot fi utilizate în diferite moduri, cum ar fi: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Întrucât activitățile de bază care urmează să fie finanțate printr-un Fond pentru o tranziție echitabilă sunt legate într-o mare măsură de piața forței de muncă, partenerii sociali sunt implicați activ în gestionarea fondului într-un mod bazat pe modelul Comitetului Fondului social european, iar participarea partenerilor sociali locali reprezintă o cerință-cheie pentru ca proiectele să obțină finanțare. |
Amendamentul 46
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 4 – litera a
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 – alineatul 1 – paragraful 4
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Cantitatea totală rămasă de certificate care urmează să fie scoase la licitație de statele membre se distribuie în conformitate cu alineatul (2). |
Cantitatea totală rămasă de certificate care urmează să fie scoase la licitație de statele membre după deducerea cantității de cote menționată la articolul 10a alineatul (8) primul paragraf se distribuie în conformitate cu alineatul (2). |
Amendamentul 47
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 4 – litera a
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 – alineatul 1 – paragraful 4 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
La 1 ianuarie 2021, se anulează 800 de milioane de certificate înscrise în rezerva pentru stabilitatea pieței. |
Amendamentul 48
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 4 – litera b – subpunctul ii
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 – alineatul 2 – litera b
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 49
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 4 – litera ba (nouă)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 – alineatul 3 – partea introductivă
Textul în vigoare |
Amendamentul |
||
|
|
||
„3. Statele membre determină destinația veniturilor obținute în urma licitării certificatelor. Cel puțin 50 % din veniturile provenite din licitarea cotelor menționată la alineatul (2) , inclusiv toate veniturile provenite din licitarea menționată la alineatul (2) literele (b) și (c), sau echivalentul valorii financiare a acestor venituri, ar trebui să fie utilizate în unul sau mai multe dintre următoarele scopuri:” |
|
Amendamentul 50
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 4 – litera bb (nouă)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 – alineatul 3 – litera b
Textul în vigoare |
Amendamentul |
||||||
|
|
||||||
|
|
Amendamentul 51
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 4 – litera bc (nouă)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 – alineatul 3 – litera f
Textul în vigoare |
Amendamentul |
||||||
|
|
||||||
|
|
Amendamentul 52
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 4 – litera bd (nouă)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 – alineatul 3 – litera h
Textul în vigoare |
Amendamentul |
||||||
|
|
||||||
|
|
Amendamentul 53
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 4 – litera c
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 – alineatul 3 – litera j
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 54
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 4 – litera c
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 – alineatul 3 – litera l
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 55
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 4 – litera ca (nouă)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 – alineatul 3 – paragraful 1 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 56
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 4 – litera cb (nouă)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 – alineatul 3 – paragraful 2
Textul în vigoare |
Amendamentul |
||
|
|
||
„Se consideră că statele membre au îndeplinit dispozițiile prezentului alineat în cazul în care acestea au instituit și pun în aplicare politici de sprijin financiar sau fiscal, inclusiv, în special, în țările în curs de dezvoltare, sau politici de reglementare naționale pentru impulsionarea sprijinului financiar, stabilite în scopurile prezentate la primul paragraf și care au o valoare echivalentă cu cel puțin 50 % din veniturile obținute în urma licitării cotelor prevăzute la alineatul (2) , inclusiv din toate veniturile obținute din licitațiile menționate la alineatul (2) literele (b) și (c) .” |
|
Amendamentul 57
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 4 – litera d
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 – alineatul 4 – paragrafele 1, 2 și 3
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
Amendamentul 58
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 4 – litera da (nouă)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 – alineatul 4 – paragraful 4 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 59
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 4 – litera db (nouă)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 – alineatul 5
Textul în vigoare |
Amendamentul |
||
|
|
||
„5. Comisia monitorizează funcționarea pieței europene a carbonului . Comisia înaintează în fiecare an Parlamentului European și Consiliului un raport privind funcționarea pieței carbonului , care include aspecte privind punerea în aplicare a licitațiilor, lichiditățile și cantitățile tranzacționate. Statele membre asigură transmiterea către Comisie a tuturor informațiilor utile, cu cel puțin două luni înainte de adoptarea raportului de către Comisie , dacă acest lucru este necesar .” |
|
Amendamentul 60
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 5 – litera a
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10a – alineatul 1 – paragrafele 1 și 2
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
||||
|
|
Amendamentul 61
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 5 – litera aa (nouă)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10a – alineatul 1 – paragraful 3
Textul în vigoare |
Amendamentul |
||
|
|
||
„Măsurile menționate la primul paragraf stabilesc, în măsura posibilului, criteriile de referință ex ante la nivel comunitar pentru a se asigura că modalitățile de alocare încurajează tehnici eficiente din punct de vedere al reducerii emisiilor de gaze cu efect de seră și al ameliorării randamentului energetic, ținând seama de cele mai eficiente tehnici, de produse de substituție, de procese alternative de producție, de cogenerarea cu un randament ridicat, de recuperarea gazelor reziduale în mod eficient din punct de vedere energetic, de utilizarea biomasei și de captarea și stocarea CO2 în locurile în care există astfel de instalații, fără să se stimuleze creșterea nivelului emisiilor. Sunt interzise alocările cu titlu gratuit pentru producția de energie electrică, cu excepția cazurilor prevăzute la articolul 10c și a energiei electrice produse din gaze reziduale.” |
|
Amendamentul 62
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 5 – litera b
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 a – alineatul 2 – paragraful 3 – partea introductivă
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
„Valorile de referință pentru alocarea cu titlu gratuit se ajustează pentru a se evita profiturile excepționale și a se reflecta progresul tehnologic din perioada 2007-2008 și din fiecare perioadă ulterioară pentru care se stabilesc alocări cu titlu gratuit în conformitate cu articolul 11 alineatul (1). Această ajustare reduce valorile de referință stabilite prin actul adoptat în temeiul articolului 10a cu 1 % din valoarea care a fost stabilită pe baza datelor din perioada 2007-2008 cu privire la fiecare an dintre 2008 și mijlocul perioadei relevante de alocare cu titlu gratuit, cu excepția cazului în care: |
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 30b pentru a completa prezenta directivă în vederea stabilirii valorilor de referință pentru alocarea cu titlu gratuit. Actele respective sunt în conformitate cu actele delegate adoptate în temeiul alineatului (1) de la prezentul articol și respectă următoarele condiții: |
Amendamentul 63
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 5 – litera b
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 a – alineatul 2 – paragraful 3 – punctul -i (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 64
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 5 – litera b
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 a – alineatul 2 – paragraful 3 – punctul -ia (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 65
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 5 – litera b
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 a – alineatul 2 – paragraful 3 – punctul i
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 66
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 5 – litera b
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 a – alineatul 2 – paragraful 3 – punctul ii
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 67
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 5 – litera b
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 a – alineatul 2 – paragraful 4
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Comisia adoptă un act de punere în aplicare în acest scop în conformitate cu articolul 22a. |
eliminat |
Amendamentul 68
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 5 – litera ba (nouă)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 a – alineatul 2 – paragraful 3 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 69
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 5 – litera bb (nouă)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 a – alineatul 2 – paragraful 3 b (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
||||
|
|
Amendamentul 165
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 5 – litera bc (nouă)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10a – alineatul 3
Textul în vigoare |
Amendamentul |
||
|
|
||
Sub rezerva dispozițiilor alineatelor (4) și (8) și fără a aduce atingere articolului 10c, se interzice alocarea de cote cu titlu gratuit pentru producătorii de energie electrică, pentru instalațiile de captare de CO2, conductele de transport de CO2 sau siturile de stocare a CO2. |
|
Amendamentul 70
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 5 – litera bd (nouă)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10a – alineatul 4
Textul în vigoare |
Amendamentul |
||
|
|
||
„4. În ceea ce privește producerea de căldură sau răcirea, cotele cu titlu gratuit se alocă pentru sistemele de încălzire centralizată, precum și pentru instalațiile de cogenerare cu randament ridicat, definite de Directiva 2004/8/CE, pentru o cerere justificată din punct de vedere economic. În fiecare an ulterior anului 2013, cantitatea totală a cotelor alocate acestor instalații pentru producția de energie termică se ajustează cu factorul linear menționat la articolul 9.” |
|
Amendamentul 71
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 5 – litera c
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 a – alineatul 5
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Pentru a respecta proporția de certificate care trebuie să fie scoase la licitație stabilită la articolul 10, în fiecare an în care suma alocărilor gratuite nu atinge nivelul maxim care respectă proporția de certificate care trebuie să fie scoase la licitație de statul membru , certificatele rămase până la nivelul respectiv se utilizează în scopul de a preveni sau de a limita reducerea alocărilor cu titlu gratuit necesară pentru a respecta proporția de certificate care trebuie să fie scoase la licitație de statul membru în anii următori . În cazul în care, cu toate acestea, se atinge nivelul maxim , alocările cu titlu gratuit se ajustează în consecință. Orice astfel de ajustare se efectuează în mod uniform . |
5. În cazul în care suma alocărilor gratuite dintr-un anumit an nu atinge nivelul maxim care respectă proporția de certificate care trebuie să fie scoase la licitație stabilită la articolul 10 alineatul (1) , certificatele rămase până la nivelul respectiv se utilizează în scopul de a preveni sau de a limita reducerea alocărilor cu titlu gratuit în anii următori. În cazul în care, cu toate acestea, se atinge nivelul maxim, un volum de certificate echivalent cu o reducere cu până la cinci puncte procentuale din procentul certificatelor care urmează să fie scoase la licitație de statele membre pe întreaga perioadă de zece ani care începe la 1 ianuarie 2021, în temeiul articolului 10 alineatul (1), se distribuie gratuit sectoarelor și subsectoarelor în conformitate cu articolul 10b . În cazul în care, cu toate acestea, această reducere este insuficientă pentru a răspunde cererii sectoarelor sau subsectoarelor în conformitate cu articolul 10b , alocările cu titlu gratuit se ajustează în conformitate cu un factor de corecție transsectorial uniform pentru sectoarele cu o intensitate a schimburilor lor comerciale cu țări terțe sub 15 % sau cu o intensitate a carbonului sub 7Kg CO2/Euro GVA . |
Amendamentul 72
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 5 – litera d
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 a – alineatul 6 – paragraful 1
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Statele membre ar trebui să adopte măsuri financiare în favoarea sectoarelor sau a subsectoarelor care sunt expuse unui risc real de relocare a emisiilor de dioxid de carbon din cauza costurilor indirecte semnificative care sunt suportate efectiv de pe urma costurilor emisiilor de gaze cu efect de seră transferate în prețul energiei electrice , ținând cont de eventualele efecte asupra pieței interne. Aceste măsuri financiare destinate să compenseze o parte din aceste costuri sunt conforme cu normele privind ajutoarele de stat. |
(6) Se adoptă un mecanism centralizat la nivelul Uniunii, care să compenseze sectoarele sau subsectoarele care sunt expuse unui risc real de relocare a emisiilor de dioxid de carbon din cauza costurilor indirecte semnificative care sunt suportate efectiv de pe urma costurilor emisiilor de gaze cu efect de seră transferate în prețul energiei electrice. |
|
Compensația este proporțională cu costurile emisiilor de gaze cu efect de seră transferate în mod real în prețul energiei electrice și se aplică în conformitate cu criteriile stabilite în orientările relevante privind ajutoarele de stat pentru a evita atât efectele negative pe piața internă, cât și supracompensarea costurilor suportate. |
|
Dacă valoarea compensației nu este suficientă pentru compensarea costurilor indirecte eligibile, valoarea compensației disponibile pentru toate instalațiile eligibile se reduce în mod uniform. |
|
Comisia este împuternicită să adopte un act delegat în conformitate cu articolul 30b pentru a completa prezenta directivă în scopul menționat în prezentul alineat prin implementarea modalităților pentru crearea și funcționarea fondului. |
Amendamentul 73
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 5 – litera da (nouă)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 a – alineatul 6 – paragraful 1 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 74
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 5 – litera e – subpunctul i
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 a – alineatul 7 – paragraful 1
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Certificatele din suma maximă menționată la articolul 10a alineatul (5) din prezenta directivă care nu au fost alocate cu titlu gratuit până în 2020 se rezervă pentru instalațiile nou-intrate și creșterile semnificative ale producției , împreună cu 250 de milioane de certificate înscrise în rezerva pentru stabilitatea pieței, în temeiul articolului 1 alineatul (3) din Decizia (UE) 2015/… a Parlamentului European și a Consiliului (*). |
7. 400 de milioane de certificate sunt rezervate pentru instalațiile nou-intrate și creșterile semnificative ale producției. |
Amendamentul 75
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 5 – litera e – subpunctul i
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 a – alineatul 7 – paragraful 2
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Începând din 2021, certificatele care nu sunt alocate instalațiilor din cauza aplicării alineatelor (19) și (20) se adaugă la rezervă. |
Începând din 2021, orice certificate care nu sunt alocate instalațiilor din cauza aplicării alineatelor (19) și (20) se adaugă la rezervă. |
Amendamentul 76
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 5 – litera f – partea introductivă
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 a – alineatul 8
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 77
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 5 – litera f – paragraful 1
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 a – alineatul 8 – paragraful 1
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
400 de milioane de certificate sunt disponibile pentru a sprijini inovarea în domeniul tehnologiilor și proceselor industriale cu emisii scăzute de dioxid de carbon în sectoarele industriale enumerate în anexa I și pentru a contribui la stimularea elaborării și funcționării unor proiecte demonstrative comerciale care au ca scop captarea ecologică și stocarea geologică a CO2 (CSC) , precum și a proiectelor demonstrative de tehnologii inovatoare în domeniul energiei din surse regenerabile, pe teritoriul Uniunii. |
(8) 600 de milioane de certificate sunt disponibile pentru a impulsiona investițiile în inovarea în domeniul tehnologiilor și proceselor industriale cu emisii scăzute de dioxid de carbon în sectoarele industriale enumerate în anexa I , inclusiv al materialelor și produselor biologice care înlocuiesc materialele generatoare de emisii puternice de dioxid de carbon, și pentru a contribui la stimularea elaborării și funcționării unor proiecte demonstrative comerciale care au ca scop CSC și CUC ecologice , precum și a proiectelor demonstrative de tehnologii inovatoare în domeniul energiei din surse regenerabile și al stocării energiei , pe teritoriul Uniunii. |
Amendamentul 78
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 5 – litera f
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 a – alineatul 8 – paragraful 2
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Certificatele sunt disponibile pentru inovare în domeniul tehnologiilor și proceselor industriale cu emisii scăzute de dioxid de carbon și ca sprijin pentru proiecte demonstrative de dezvoltare a unei game ample de tehnologii de CSC și de tehnologii inovatoare din domeniul energiei din surse regenerabile care nu sunt încă viabile din punct de vedere comercial în locații echilibrate din punct de vedere geografic . Pentru promovarea proiectelor inovatoare, se pot sprijini până la 60 % din costurile relevante ale acestora, din care până la 40 % pot să nu depindă de evitarea verificată a emisiilor de gaze cu efect de seră, cu condiția atingerii unor obiective prestabilite, ținându-se seama de tehnologia utilizată. |
Certificatele sunt disponibile pentru inovare în domeniul tehnologiilor și proceselor industriale cu emisii scăzute de dioxid de carbon și ca sprijin pentru proiecte demonstrative de dezvoltare a unei game ample de tehnologii inovatoare din domeniul energiei din surse regenerabile , al CSC și al CUC care nu sunt încă viabile din punct de vedere comercial . Proiectele se selectează pe baza impactului acestora asupra sistemelor energetice sau proceselor industriale în interiorul unui stat membru, al unui grup de state membre sau în Uniune. Pentru promovarea proiectelor inovatoare, se pot sprijini până la 75 % din costurile relevante ale acestora, din care până la 60 % pot să nu depindă de evitarea verificată a emisiilor de gaze cu efect de seră, cu condiția atingerii unor obiective prestabilite, ținându-se seama de tehnologia utilizată. Certificatele sunt alocate proiectelor în funcție de nevoile lor pentru atingerea obiectivelor prestabilite. |
Amendamentul 79
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 5 – litera f
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 a – alineatul 8 – paragraful 3
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
În plus, 50 de milioane de certificate nealocate din rezerva pentru stabilitatea pieței instituită prin Decizia (UE) 2015/… completează eventualele resurse existente rămase în temeiul prezentului alineat înainte de 2021 pentru proiectele menționate anterior , fiind eligibile proiectele din toate statele membre, inclusiv proiectele la scară mică. Proiectele se selectează pe baza unor criterii transparente și obiective. |
În plus, 50 de milioane de certificate nealocate din MSR completează eventualele resurse existente rămase în temeiul prezentului alineat ca urmare a neutilizării fondurilor ce rezultă din licitațiile de certificate NER300 în perioada 2013-2020, înainte de 2021 și începând cu 2018, pentru proiectele menționate la primul și la al doilea paragraf , fiind eligibile proiectele din toate statele membre, inclusiv proiectele la scară mică. Proiectele se selectează pe baza unor criterii transparente și obiective , ținând cont de relevanța lor pentru decarbonizarea sectoarelor în cauză . |
|
Proiectele sprijinite în temeiul prezentului paragraf pot beneficia și de sprijin suplimentar în temeiul primului și celui de-al doilea paragraf. |
Amendamentul 80
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 5 – litera f
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 a – alineatul 8 – paragraful 4
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||||||||||
Comisia este împuternicită să adopte un act delegat în conformitate cu articolul 23. |
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 30b pentru a completa prezenta directivă în ceea ce privește stabilirea criteriilor utilizate pentru selectarea proiectelor care sunt eligibile să beneficieze de certificatele menționate la prezentul alineat, ținând seama în mod corespunzător de următoarele principii: |
||||||||||||
|
|
Amendamentul 82
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 5 – litera ia (nouă)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 a – alineatul 20
Textul în vigoare |
Amendamentul |
||||
|
|
||||
|
|
Amendamentul 83
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 6
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 b – titlu
Textul în vigoare |
Amendamentul |
Măsuri de sprijinire a anumitor industrii mari consumatoare de energie în cazul relocării emisiilor de dioxid de carbon |
Măsuri de tranziție de sprijinire a anumitor industrii mari consumatoare de energie în cazul relocării emisiilor de dioxid de carbon |
Amendamentul 85
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 6
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 b – alineatul 1 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1a) După adoptarea revizuirii Directivei 2012/27/UE a Parlamentului European și a Consiliului (*1) , Comisia reevaluează ponderea reducerilor de emisii în contextul EU ETS și al Deciziei 406/2009/CE a Parlamentului European și a Consiliului (*2) . Reducerile suplimentare în conformitate cu un obiectiv de creștere a eficienței energetice se utilizează pentru a proteja industria expusă riscului de relocare a emisiilor de dioxid de carbon sau a investițiilor. |
Amendamentul 144
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 6
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 b – alineatele 1 b și 1 c (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1b) În conformitate cu articolul 6 alineatul 2 din Acordul de la Paris, Comisia evaluează în raportul său, ce va trebui întocmit în conformitate cu articolul 28aa, elaborarea de politici de atenuare a schimbărilor climatice, inclusiv abordări bazate pe piață, în țări și regiuni terțe, precum și efectul acestor politici asupra competitivității industriei europene. |
|
(1c) Dacă acest raport ajunge la concluzia că persistă încă riscul de relocare a emisiilor de dioxid de carbon, Comisia vine, dacă este necesar, cu o propunere legislativă în care introduce o ajustare a prețului carbonului la frontieră, compatibilă pe deplin cu normele OMC, pe baza unui studiu de fezabilitate ce urmează a fi inițiat cu prilejul publicării prezentei directive în JO. Acest mecanism ar urma să includă în EU ETS importatori de produse fabricate de sectoarele sau de subsectoarele stabilite în conformitate cu articolul 10a. |
Amendamentul 86
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 6
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 b – alineatul 2
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
2. Sectoarele și subsectoarele în cazul cărora produsul rezultat din înmulțirea intensității schimburilor lor comerciale cu țări terțe cu intensitatea emisiilor lor este mai mare de 0,18 pot fi incluse în grupul menționat la alineatul (1), pe baza unei evaluări calitative în care se utilizează următoarele criterii: |
(2) Sectoarele și subsectoarele în cazul cărora produsul rezultat din înmulțirea intensității schimburilor lor comerciale cu țări terțe cu intensitatea emisiilor lor este mai mare de 0,12 pot fi incluse în grupul menționat la alineatul (1), pe baza unei evaluări calitative în care se utilizează următoarele criterii: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Amendamentul 87
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 6
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 b – alineatul 3
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
3. În ceea ce privește celelalte sectoare și subsectoare , se consideră că acestea sunt în măsură să transfere o parte mai mare a costului certificatelor în prețurile produselor și li se alocă certificate cu titlu gratuit pentru perioada până în 2030 la un nivel de 30 % din cantitatea stabilită în conformitate cu măsurile adoptate în temeiul articolului 10a. |
(3) În ceea ce privește sectorul de termoficare centralizată , se consideră că acesta este în măsură să transfere o parte mai mare a costului certificatelor în prețurile produselor și i se alocă certificate cu titlu gratuit pentru perioada până în 2030 la un nivel de 30 % din cantitatea stabilită în conformitate cu măsurile adoptate în temeiul articolului 10a. Nu se alocă certificate cu titlu gratuit altor sectoare sau subsectoare. |
Amendamentul 88
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 6
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 b – alineatul 4
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
4. Până la 31 decembrie 2019, Comisia adoptă un act delegat pentru aplicarea alineatelor precedente în cazul activităților la nivelul de 4 cifre (codul NACE-4), în ceea ce privește alineatul (1) , în conformitate cu articolul 23 , pe baza datelor disponibile referitoare la cei mai recenți trei ani calendaristici. |
(4) Până la 31 decembrie 2019, Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 30b pentru a completa prezenta directivă în ceea ce privește alineatul (1) referitor la activitățile la nivelul de 4 cifre (codul NACE-4), sau, în cazul în care este justificat pe baza criteriilor obiective dezvoltate de Comisie , la nivelul corespunzător de dezagregare , pe baza datelor publice și sectoriale, pentru a cuprinde acele activități acoperite de EU ETS. Evaluarea intensității schimburilor comerciale se bazează pe datele disponibile referitoare la cei mai recenți cinci ani calendaristici. |
Amendamentul 89
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 6
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 c – alineatul 1
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. Prin derogare de la articolul 10a alineatele (1)-(5), statele membre care în 2013 au avut un PIB pe cap de locuitor în EUR la prețurile pieței sub 60 % din media Uniunii pot acorda instalațiilor de producție a energiei electrice o alocare tranzitorie cu titlu gratuit pentru modernizarea sectorului energetic. |
(1) Prin derogare de la articolul 10a alineatele (1)-(5), statele membre care în 2013 au avut un PIB pe cap de locuitor în EUR la prețurile pieței sub 60 % din media Uniunii pot acorda instalațiilor de producție a energiei electrice o alocare tranzitorie cu titlu gratuit pentru modernizarea , diversificarea și transformarea sustenabilă a sectorului energetic. Această derogare încetează la 31 decembrie 2030. |
Amendamentul 90
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 6
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 c – alineatul 1 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1a) Statele membre care nu sunt eligibile în temeiul alineatului (1), dar care în 2013 au avut un PIB pe cap de locuitor în EUR la prețurile pieței sub 60 % din media Uniunii pot, de asemenea, să recurgă la derogarea menționată la alineatul respectiv până la cantitatea totală menționată la alineatul (4), cu condiția să fie transferat numărul corespunzător de certificate către Fondul pentru modernizare și veniturile să fie utilizate pentru a sprijini investițiile în conformitate cu articolul 10d. |
Amendamentul 91
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 6
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 c – alineatul 1 b (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1b) Statele membre care sunt eligibile în temeiul prezentului articol pentru a acorda alocarea cu titlu gratuit instalațiilor pentru producerea de energie, pot alege să transfere numărul corespunzător de certificate sau o parte a acestora către Fondul pentru modernizare și le aloce în conformitate cu dispozițiile articolul 10d. În acest caz, ele informează Comisia înainte de transfer. |
Amendamentul 92
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 6
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 c – alineatul 2 – paragraful 1 – litera b
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 93
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 6
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 c – alineatul 2 – paragraful 1 – litera c
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 94
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 6
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 c – alineatul 2 – paragraful 1 – litera c – punctul i
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 95
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 6
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 c – alineatul 2 – paragraful 1 – litera c – punctul ii
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 96
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 6
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 c – alineatul 2 – paragraful 1 – litera c – punctul iiia (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 97
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 6
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 c – alineatul 2 – paragraful 2
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Până la 30 iunie 2019, orice stat membru care intenționează să facă uz de alocarea opțională cu titlu gratuit publică un cadru național detaliat în care se stabilesc procedura de ofertare concurențială și criteriile de selecție, în vederea unei consultări publice. |
Până la 30 iunie 2019, orice stat membru care intenționează să facă uz de alocarea tranzitorie opțională cu titlu gratuit pentru modernizarea sectorului energetic publică un cadru național detaliat în care se stabilesc procedura de ofertare concurențială și criteriile de selecție, în vederea unei consultări publice. |
Amendamentul 98
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 6
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 c – alineatul 2 – paragraful 3
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
În cazul în care prin alocarea cu titlu gratuit se sprijină investiții cu o valoare mai mică de 10 milioane EUR, statul membru selectează proiectele pe baza unor criterii obiective și transparente. Rezultatele procesului de selecție fac obiectul unei consultări publice. Pe această bază, statul membru în cauză stabilește și prezintă Comisiei o listă a investițiilor până la 30 iunie 2019. |
În cazul în care prin alocarea cu titlu gratuit se sprijină investiții cu o valoare mai mică de 10 milioane EUR, statul membru selectează proiectele pe baza unor criterii obiective și transparente coerente cu îndeplinirea obiectivelor Uniunii pe termen lung în domeniul climei și energiei. Aceste criterii sunt supuse unei consultări publice, asigurând transparența deplină și accesul la documentele relevante, și reflectă pe deplin observațiile formulate de părțile interesate. Rezultatele procesului de selecție fac obiectul unei consultări publice. Pe această bază, statul membru în cauză stabilește și prezintă Comisiei o listă a investițiilor până la 30 iunie 2019. |
Amendamentul 99
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 6
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 c – alineatul 3
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
3. Valoarea investițiilor preconizate va fi cel puțin egală cu valoarea de piață a alocării gratuite, ținând seama totodată de necesitatea de a limita creșterile de prețuri direct legate de acestea. Valoarea de piață este valoarea medie a prețului certificatelor de pe platforma comună de licitație din anul calendaristic precedent. |
(3) Valoarea investițiilor preconizate va fi cel puțin egală cu valoarea de piață a alocării gratuite, ținând seama totodată de necesitatea de a limita creșterile de prețuri direct legate de acestea. Valoarea de piață este valoarea medie a prețului certificatelor de pe platforma comună de licitație din anul calendaristic precedent. Se pot finanța până la 75 % din costurile relevante ale unei investiții. |
Amendamentul 100
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 6
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 c – alineatul 6
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
6. Statele membre impun producătorilor de energie electrică și operatorilor de rețele să prezinte, până la data de 28 februarie a fiecărui an, un raport referitor la punerea în aplicare a investițiilor lor selectate. Statele membre transmit Comisiei rapoarte în acest sens, iar Comisia le face publice . |
(6) Statele membre impun producătorilor de energie și operatorilor de rețele să prezinte, până la data de 31 martie a fiecărui an, un raport referitor la punerea în aplicare a investițiilor lor selectate , incluzând soldul alocării gratuite și cheltuielile de investiții suportate, tipurile de investiții sprijinite și modul în care și-au atins obiectivele stabilite la alineatul (2) primul paragraf litera (b) . Statele membre transmit Comisiei rapoarte în acest sens, iar Comisia le pune la dispoziția publicului. Statele membre și Comisia monitorizează și analizează potențialul arbitraj aferent pragului de 10 milioane EUR pentru proiecte mici și împiedică divizarea nejustificată a unei investiții în proiecte mai mici, neacceptând mai mult de o investiție în aceiași instalație care beneficiază de sprijin. |
Amendamentul 101
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 6
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 c – alineatul 6 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(6a) Dacă există suspiciuni fondate de neregularități sau dacă un stat membru nu raportează în conformitate cu dispozițiile prevăzute la alineatele (2)-(6), Comisia poate efectua o anchetă independentă, cu asistența unei părți terțe contractate, atunci când este cazul. Comisia investighează, de asemenea, alte eventuale neregularități, cum ar fi neimplementarea celui de-al treilea pachet legislativ privind energia. Statul membru în cauză furnizează toate informațiile privind investițiile și accesul necesare anchetei, inclusiv accesul la instalații și la șantierele de construcții. Comisia publică un raport privind ancheta respectivă. |
Amendamentul 102
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 6
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 c – alineatul 6 b (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(6b) În cazul încălcării legislației Uniunii privind schimbările climatice și energia, inclusiv a celui de-al treilea pachet legislativ privind energia, sau a criteriilor stabilite în prezentul articol, Comisia poate cere statului membru suspendarea alocării cu titlu gratuit. |
Amendamentul 149
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 7
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10d – alineatul 1 – paragraful 1
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. Pentru perioada 2021-2030, se instituie un fond pentru a sprijini investițiile în modernizarea sistemelor energetice și îmbunătățirea eficienței energetice din statele membre cu un PIB pe cap de locuitor mai mic de 60 % din media Uniunii în 2013, fond care se finanțează în conformitate cu articolul 10. |
1. Pentru perioada 2021-2030, se instituie un fond pentru a sprijini și impulsiona investițiile în modernizarea sistemelor energetice , inclusiv a celor de termoficare centralizată, și îmbunătățirea eficienței energetice din statele membre cu un PIB pe cap de locuitor mai mic de 60 % din media Uniunii în 2013 sau 2014 sau 2015 , fond care se finanțează în conformitate cu articolul 10. |
Amendamentul 104
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 7
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 d – alineatul 1 – paragraful 2
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
Investițiile care beneficiază de sprijin sunt conforme cu obiectivele prezentei directive și ale Fondului european pentru investiții strategice. |
Investițiile care beneficiază de sprijin respectă principiile transparenței, nediscriminării, egalității de tratament și bunei gestiuni financiare și oferă cel mai bun raport calitate-preț. Acestea sunt conforme cu obiectivele prezentei directive , obiectivele Uniunii pe termen lung privind schimbările climatice și energia și ale Fondului european pentru investiții strategice și: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Amendamentul 105
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 7
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 d – alineatul 1 – paragraful 2 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Comisia continuă să examineze cerințele prevăzute la prezentul alineat luând în considerare Strategia privind schimbările climatice a BEI. În cazul în care, în funcție de progresele tehnologice, una sau mai multe dintre cerințele prevăzute la prezentul alineat devine irelevantă, Comisia adoptă, până în 2024, un act delegat în conformitate cu articolul 30b pentru modifica prezenta directivă prin definirea de noi cerințe sau prin actualizarea cerințelor. |
Amendamentul 106
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 7
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 d – alineatul 2
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Fondul finanțează, de asemenea, proiecte de investiții la scară mică în modernizarea sistemelor energetice și asigurarea eficienței energetice. În acest scop, consiliul de investiții elaborează orientări și criterii de selecție în materie de investiții specifice pentru astfel de proiecte. |
(2) Fondul finanțează, de asemenea, proiecte de investiții la scară mică în modernizarea sistemelor energetice și asigurarea eficienței energetice. În acest scop, consiliul său de investiții elaborează orientări și criterii de selecție în materie de investiții specifice pentru astfel de proiecte , în conformitate cu obiectivele prezentei directive și cu criteriile stabilite la alineatul (1). Respectivele orientări și criterii de selecție se pun la dispoziția publicului. |
|
În sensul prezentului alineat, proiect de investiții la scară mică înseamnă un proiect finanțat prin împrumuturi acordate de o bancă națională de promovare sau prin granturi care contribuie la transpunerea în practică a unui program național ce servește obiective specifice conforme obiectivelor Fondului pentru modernizare, cu condiția să nu se utilizeze mai mult de 10 % din cota-parte a statelor membre stabilită în anexa IIb. |
Amendamentul 107
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 7
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 d – alineatul 3 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(3a) Orice stat membru beneficiar care a decis să acorde alocări tranzitorii cu titlu gratuit în conformitate cu articolul 10c poate transfera acele alocări în partea sa din Fondul pentru modernizare stabilită la anexa IIb și le poate distribui în conformitate cu dispozițiile articolului 10d. |
Amendamentul 108
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 7
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 d – alineatul 4 – paragraful 1
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
4. Fondul este condus de un consiliu de investiții și un comitet de gestionare, care sunt alcătuite din reprezentanți ai statelor membre beneficiare , ai Comisiei și ai BEI , precum și din trei reprezentanți aleși de celelalte state membre pentru o perioadă de 5 ani . Consiliul de investiții are responsabilitatea de a stabili o politică de investiții la nivelul Uniunii, instrumente de finanțare adecvate și criteriile de selectare a investițiilor. |
(4) Statele membre răspund de administrarea fondului și stabilesc în comun un consiliu de investiții alcătuit din câte un reprezentant din fiecare stat membru beneficiar , din partea Comisiei , a BEI și trei observatori reprezentând părțile interesate, cum ar fi federațiile industriale, sindicatele sau ONG-urile) . Consiliul de investiții are responsabilitatea de a stabili o politică de investiții la nivelul Uniunii, care este în conformitate cu cerințele prevăzute la prezentul articol și cu politicile Uniunii. |
|
Se înființează un consiliu consultativ, independent de consiliul de investiții. Consiliul consultativ este alcătuit din trei reprezentanții ai statelor membre beneficiare, trei reprezentanții ai statelor membre care nu sunt beneficiare, un reprezentant al Comisiei, un reprezentant al BEI și un reprezentant al Băncii Europene pentru Reconstrucție și Dezvoltare (BERD), aleși pe o perioadă de 5 ani. Reprezentanții consiliului consultativ au un nivel ridicat de experiență pe piața relevantă în structurarea și finanțarea proiectelor. Consiliul consultativ oferă consultanță și recomandări consiliului de investiții privind eligibilitatea proiectelor în vederea selectării lor, deciziile referitoare la investiții și finanțare și orice tip asistență suplimentară necesară pentru dezvoltarea de proiecte. |
Comitetul de gestionare este responsabil de gestionarea curentă a fondului. |
Se înființează un comitetul de gestionare. Comitetul de gestionare este responsabil de gestionarea curentă a fondului. |
Amendamentul 109
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 7
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 d – alineatul 4 – paragraful 2
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Consiliul de investiții alege ca președinte un reprezentant al Comisiei . Consiliul de investiții depune toate eforturile pentru a lua decizii prin consens. În cazul în care nu poate decide prin consens în termenul stabilit de către președinte, consiliul de investiții adoptă decizia cu majoritate simplă. |
Președintele consiliului de investiții este ales dintre membrii săi pentru un mandat de un an . Consiliul de investiții depune toate eforturile pentru a lua decizii prin consens. Consiliul consultativ își adoptă avizele cu majoritate simplă. |
Amendamentul 110
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 7
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 d – alineatul 4 – paragraful 3
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Comitetul de gestionare este alcătuit din reprezentanți numiți de consiliul de investiții. Deciziile comitetului de gestionare se adoptă cu majoritate simplă . |
Consiliul de investiții, consiliul consultativ și comitetul de gestionare acționează într-o manieră deschisă și transparentă. Procesele verbale ale reuniunilor ambelor consilii se publică. Componența consiliului de investiții și a consiliului consultativ este publicată, iar CV-urile și declarațiile de interese ale membrilor sunt puse la dispoziția publicului și sunt actualizate periodic. Consiliul de investiții și consiliul consultativ verifică permanent absența oricărui conflict de interese. Consiliul consultativ prezintă din șase în șase luni Parlamentului European, Consiliului și Comisiei o listă a sfaturilor date pe marginea proiectelor. |
Amendamentul 111
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 7
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 d – alineatul 4 – paragraful 4
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Dacă BEI nu recomandă finanțarea unei investiții și își justifică recomandarea, o decizie se adoptă numai dacă o majoritate de două treimi din toți membrii votează pentru. În acest caz, statul membru în care va avea loc investiția și BEI nu au dreptul să voteze. Cele două teze precedente nu se aplică în cazul proiectelor mici finanțate prin împrumuturi acordate de o bancă națională de promovare sau prin granturi care contribuie la punerea în aplicare a unui program național cu obiective specifice conforme cu obiectivele Fondului pentru modernizare, cu condiția ca în cadrul programului să nu se utilizeze mai mult de 10 % din proporția aferentă statelor membre prevăzută în anexa IIb. |
Dacă BEI recomandă consiliului consultativ să nu finanțeze o investiție și explică motivele pentru care aceasta nu este conformă politicii de investiții adoptate de consiliul de investiții și criteriilor de selecție prevăzute la alineatul (1), se adoptă un aviz pozitiv numai dacă o majoritate de două treimi din toți membrii votează pentru. În acest caz, statul membru în care va avea loc investiția și BEI nu au dreptul să voteze. |
Amendamentul 112
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 7
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 d – alineatul 5 – partea introductivă
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
5. Statele membre beneficiare prezintă anual comitetului de gestionare un raport privind investițiile finanțate de fond. Raportul se publică și include: |
(5) Statele membre beneficiare prezintă anual consiliului de investiții și consiliului consultativ un raport privind investițiile finanțate de fond. Raportul este pus la dispoziția publicului și include: |
Amendamentul 113
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 7
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 d – alineatul 6
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
6. În fiecare an, comitetul de gestionare prezintă Comisiei un raport privind experiența dobândită în ceea ce privește evaluarea și selectarea investițiilor. Comisia revizuiește criteriile de selectare a proiectelor până la 31 decembrie 2024 și, după caz, prezintă propuneri comitetului de gestionare . |
(6) În fiecare an, consiliul consultativ prezintă Comisiei un raport privind experiența dobândită în ceea ce privește evaluarea și selectarea investițiilor. Comisia revizuiește criteriile de selectare a proiectelor până la 31 decembrie 2024 și, după caz, prezintă propuneri consiliului de investiții și consiliului consultativ . |
Amendamentul 114
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 7
Directiva 2003/87/CE
Articolul 10 d – alineatul 7
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
7. Comisia este împuternicită să adopte un act delegat în conformitate cu articolul 23 pentru a pune în aplicare prezentul articol . |
(7) Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 30b pentru a completa prezenta directivă, în ceea ce privește stabilirea modalităților detaliate pentru funcționarea eficace a Fondului pentru modernizare . |
Amendamentul 115
Propunere de directivă
Articolul 1 – alineatul 1 – punctul 8 a (nou)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 11 – alineatul 1 – paragraful 2 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 116
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 8 b (nou)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 11 – alineatul 3 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 117
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 10 a (nou)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 12 – alineatul 3 a
Textul în vigoare |
Amendamentul |
||
|
|
||
„3a. Obligația de a restitui cotele nu se aplică în ceea ce privește emisiile care, conform verificărilor, sunt captate și transportate în vederea stocării permanente într-o instalație care dispune de un permis în vigoare, în conformitate cu Directiva 2009/31/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind stocarea geologică a dioxidului de carbon1.” |
|
Amendamentul 118
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 12
Directiva 2003/87/CE
Articolul 14 – alineatul 1
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
||||
|
|
Amendamentul 119
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 13
Directiva 2003/87/CE
Articolul 15 – alineatele 4 și 5
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
||||
|
|
Amendamentul 120
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 13 a (nou)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 16 – alineatul 7
Textul în vigoare |
Amendamentul |
||
|
|
||
7. În cazurile în care solicitările menționate la alineatul (5) sunt adresate Comisiei, Comisia informează celelalte state membre prin intermediul reprezentanților lor în comitetul menționat la articolul 23 alineatul (1) în conformitate cu procedurile prevăzute în regulamentul de procedură al comitetului. |
|
Amendamentul 121
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 14
Directiva 2003/87/CE
Articolul 16 – alineatul 12
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
12. Atunci când este cazul, se stabilesc norme detaliate cu privire la procedurile menționate la prezentul articol. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura menționată la articolul 22a . |
(12) Atunci când este cazul, se stabilesc norme detaliate cu privire la procedurile menționate la prezentul articol. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 30c alineatul (2) . |
Amendamentul 122
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 15
Directiva 2003/87/CE
Articolul 19 – alineatul 3
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
||||
|
|
Amendamentul 123
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 15 a (nou)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 21 – alineatul 1
Textul în vigoare |
Amendamentul |
||
|
|
||
„1. În fiecare an, statele membre prezintă Comisiei un raport cu privire la aplicarea prezentei directive. Raportul respectiv acordă o atenție specială modalităților privind alocarea cotelor , funcționarea registrelor, precum și executarea măsurilor de punere în aplicare legate de monitorizarea și raportarea emisiilor, de verificare și de acreditare, de aspecte referitoare la respectarea prezentei directive și, după caz, legate de regimul fiscal aplicat cotelor . Primul raport este trimis Comisiei până la 30 iunie 2005. Raportul este elaborat pe baza unui chestionar sau a unei plan elaborate de Comisie în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 6 din Directiva 91/629/CEE. Chestionarul sau planul sunt trimise statelor membre cu cel puțin șase luni înainte de termenul prevăzut pentru prezentarea primului raport.” |
|
Amendamentul 124
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 15 b (nou)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 21 – alineatul 2 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 125
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 15 c (nou)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 21 – alineatul 3 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 126
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 16
Directiva 2003/87/CE
Articolul 22 – alineatul 2
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Comisia este împuternicită să adopte un act delegat în conformitate cu articolul 23 . |
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 30b pentru a completa prezenta directivă în ceea ce privește stabilirea elementelor neesențiale ale anexelor la prezenta directivă, cu excepția anexelor I, IIa și IIb . |
Amendamentul 127
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 17
Directiva 2003/87/CE
Articolul 22 a – titlu
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
||||
„Articolul 22a |
„Articolul 30c |
||||
Procedura comitetelor” |
Procedura comitetelor” |
Amendamentul 128
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 18
Directiva 2003/87/CE
Articolul 23 – titlu
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
„Articolul 23 |
„Articolul 30b |
Exercitarea delegării” |
Exercitarea delegării” |
Amendamentul 129
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 19 – litera a
Directiva 2003/87/CE
Articolul 24 – alineatul 1 – paragraful 1
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Începând cu 2008, statele membre pot pune în aplicare comercializarea certificatelor de emisii în conformitate cu prezenta directivă pentru activitățile și gazele cu efect de seră care nu sunt enumerate în anexa I, ținând seama de toate criteriile relevante, în special de efectele asupra pieței interne, denaturările potențiale ale concurenței, integritatea ecologică a schemei comunitare și fiabilitatea sistemului de monitorizare și raportare planificat, cu condiția ca includerea unor astfel de activități și gaze cu efect de seră să fie aprobată de Comisie. |
Începând cu 2008, statele membre pot pune în aplicare comercializarea certificatelor de emisii în conformitate cu prezenta directivă pentru activitățile și gazele cu efect de seră care nu sunt enumerate în anexa I, ținând seama de toate criteriile relevante, în special de efectele asupra pieței interne, denaturările potențiale ale concurenței, integritatea ecologică a EU ETS și fiabilitatea sistemului de monitorizare și raportare planificat, cu condiția ca includerea unor astfel de activități și gaze cu efect de seră să fie aprobată de Comisie. Orice astfel de includere unilaterală se propune și se aprobă cel târziu cu 18 luni înainte de începerea unei noi perioade de comercializare în cadrul schemei EU ETS. |
Amendamentul 130
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 19 – litera a
Directiva 2003/87/CE
Articolul 24 – alineatul 1 – paragraful 2
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
în conformitate cu actele delegate pe care Comisia este împuternicită să le adopte în conformitate cu articolul 23 , dacă includerea se referă la activități și gaze cu efect de seră care nu sunt enumerate în anexa I. |
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 30b pentru a completa prezenta directivă în ceea ce privește stabilirea modalităților detaliate de aprobare a includerii activităților și gazelor cu efect de seră menționate în primul paragraf în schema de comercializare a certificatelor de emisii , dacă această includere se referă la activități și gaze cu efect de seră care nu sunt enumerate în anexa I. |
Amendamentul 131
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 19 – litera b
Directiva 2003/87/CE
Articolul 24 – alineatul 3
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
||||
|
|
Amendamentul 132
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 20 – litera a
Directiva 2003/87/CE
Articolul 24 a – alineatul 1 – paragrafele 1 și 2
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
||||
|
|
Amendamentul 133
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 22
Directiva 2003/87/CE
Articolul 25 a – alineatul 1
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. În cazul în care o țară terță adoptă măsuri de reducere a impactului pe care îl au asupra schimbărilor climatice zborurile care decolează din țara în cauză și aterizează pe teritoriul Comunității , Comisia, după consultarea țării terțe și a statelor membre în cadrul comitetului menționat la articolul 23 alineatul (1), analizează opțiunile disponibile pentru a asigura o interacțiune optimă între schema comunitară și măsurile dispuse de țara în cauză. |
(1) În cazul în care o țară terță adoptă măsuri de reducere a impactului pe care îl au asupra schimbărilor climatice zborurile care decolează din țara în cauză și aterizează pe teritoriul Uniunii , Comisia, după consultarea țării terțe și a statelor membre în cadrul comitetului menționat la articolul 30c alineatul (1), analizează opțiunile disponibile pentru a asigura o interacțiune optimă între EU ETS și măsurile dispuse de țara terță în cauză. |
După caz, Comisia poate adopta modificări pentru a exclude zborurile care sosesc din țara terță în cauză din activitățile de aviație enumerate în anexa I sau pentru a prevedea orice alte modificări la activitățile de aviație enumerate în anexa I care sunt impuse de un acord încheiat în conformitate cu al patrulea paragraf. Comisia este împuternicită să adopte astfel de modificări în conformitate cu articolul 23. |
După caz, Comisia poate înainta o propunere legislativă Parlamentului European și Consiliului pentru a exclude zborurile care sosesc din țara terță în cauză din activitățile de aviație enumerate în anexa I sau pentru a prevedea orice alte modificări la activitățile de aviație enumerate în anexa I care sunt impuse de un astfel de acord. |
Amendamentul 134
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 22 a (nou)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 27 – alineatul 1
Textul în vigoare |
Amendamentul |
||||
|
|
||||
„1. În urma consultărilor cu operatorul, statele membre pot exclude din sistemul comunitar instalațiile ale căror emisii raportate autorității competente în fiecare dintre ultimii trei ani precedenți notificării efectuate în conformitate cu litera (a), sunt inferioare a 25 000 de tone de dioxid de carbon echivalent și, în cazul în care au loc activități de ardere, au o putere termică nominală mai mică de 35 MW , excluzând emisiile provenite de la biomasă, și care fac obiectul unor măsuri de natură să permită realizarea unei contribuții echivalente la reducerile de emisii, în cazul în care statul membru în cauză îndeplinește următoarele condiții: |
„(1) În urma consultărilor cu operatorul și cu acordul operatorilor , statele membre pot exclude din EU ETS instalațiile exploatate de un IMM ale căror emisii raportate autorității competente în fiecare dintre ultimii trei ani precedenți notificării efectuate în conformitate cu litera (a), sunt inferioare a 50 000 de tone de dioxid de carbon echivalent, excluzând emisiile provenite de la biomasă, și care fac obiectul unor măsuri de natură să permită realizarea unei contribuții echivalente la reducerile de emisii, în cazul în care statul membru în cauză îndeplinește următoarele condiții: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Spitalele pot fi, de asemenea, excluse dacă adoptă măsuri echivalente.” |
Spitalele pot fi, de asemenea, excluse dacă adoptă măsuri echivalente.” |
Amendamentul 135
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 22 b (nou)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 27 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
||
|
„Articolul 27 a |
||
|
Excluderea instalațiilor mici care nu fac obiectul unor măsuri echivalente |
||
|
(1) În urma consultărilor cu operatorul, statele membre pot exclude din EU ETS instalațiile ale căror emisii raportate autorității competente în fiecare dintre ultimii trei ani precedenți notificării efectuate în conformitate cu litera (a) sunt sub 5 000 de tone de dioxid de carbon echivalent, excluzând emisiile provenite de la biomasă, dacă statul membru în cauză îndeplinește următoarele condiții: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
(2) Atunci când o instalație este reintrodusă în EU ETS în conformitate cu alineatul (1) litera (c), certificatele emise în conformitate cu articolul 10a se acordă începând cu anul în care are loc reintroducerea. Certificatele emise acestor instalații se scad din cantitatea care urmează a fi licitată în conformitate cu articolul 10 alineatul (2) de către statul membru în care este amplasată instalația.” |
Amendamentul 136
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 2 c (nou)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 29
Textul în vigoare |
Amendamentul |
||
|
|
||
„Raport privind asigurarea unei mai bune funcționări a pieței carbonului |
„Raport privind asigurarea unei mai bune funcționări a pieței carbonului |
||
Dacă, pe baza rapoartelor regulate privind piața carbonului menționate la articolul 10 alineatul (5), Comisia are dovada faptului că piața carbonului nu funcționează corespunzător, aceasta prezintă un raport Parlamentului European și Consiliului. Raportul poate fi însoțit, dacă este cazul, de propuneri vizând sporirea transparenței pieței carbonului și măsuri corespunzătoare pentru îmbunătățirea funcționării acesteia.” |
Dacă, pe baza rapoartelor regulate menționate la articolul 10 alineatul (5), Comisia are dovada faptului că piața carbonului nu funcționează corespunzător, aceasta prezintă un raport Parlamentului European și Consiliului. Raportul include o secțiune dedicată interacțiunii dintre EU ETS și alte politici ale Uniunii și politici naționale în domeniul climei și energiei, în ceea ce privește volumele reducerilor emisiilor și raportul cost-eficacitate al acestor politici, precum și impactul acestora asupra cererii de certificate EU ETS. Raportul poate fi însoțit, dacă este cazul, de propuneri legislative vizând sporirea transparenței EU ETS și capacitatea de a contribui la atingerea obiectivelor Uniunii pentru 2030 și 2050 în ceea ce privește clima și energia, precum și măsuri corespunzătoare pentru îmbunătățirea funcționării acesteia , inclusiv măsuri pentru a evalua impactul politicilor complementare la nivelul întregii Uniuni în domeniul energiei și al climei asupra echilibrului dintre cerere și ofertă din cadrul EU ETS .” |
Amendamentul 137
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 22 d (nou)
Directiva 2003/87/CE
Articolul 30 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
||
|
„Articolul 30a |
||
|
Ajustările în urma bilanțului la nivel mondial efectuat în temeiul CCONUSC și al Acordului de la Paris |
||
|
În termen de șase luni de la dialogul de facilitare în cadrul CCONUSC în 2018, Comisia publică o comunicare de evaluare a coerenței legislației europene în materie de schimbări climatice cu obiectivele Acordului de la Paris. Comunicarea examinează în special rolul și caracterul adecvat al EU ETS pentru atingerea obiectivelor Acordului de la Paris. |
||
|
În termen de șase luni de la bilanțul global din 2023 și bilanțurile globale ulterioare, Comisia prezintă un raport care evaluează necesitatea de a adapta acțiunea Uniunii în domeniul climei în consecință. |
||
|
Raportul ia în considerare ajustările sistemului EU ETS în contextul eforturilor globale de atenuare și al eforturilor depuse de alte economii majore. În special, raportul evaluează necesitatea unor reduceri ale emisiilor mai stricte, necesitatea de a adapta dispozițiile privind relocarea emisiilor de dioxid de carbon, precum și măsura în care măsurile și instrumentele de politică suplimentare sunt necesare pentru a îndeplini angajamentele privind gazele cu efect de seră ale Uniunii și ale statelor membre. |
||
|
Raportul ține seama de riscul de relocare a emisiilor de carbon, competitivitatea industriilor europene, investițiile în cadrul Uniunii și politica de industrializare Uniunii. |
||
|
Raportul este însoțit de o propunere legislativă, dacă este cazul, și, în acest caz, în paralel, Comisia publică o evaluare de impact completă.” |
Amendamentul 138
Propunere de directivă
Articolul 1 – punctul 22 e (nou)
Directiva 2003/87/CE
Anexa I – punctul 3
Textul în vigoare |
Amendamentul |
||||
|
|
||||
|
|
Amendamentul 139
Propunere de directivă
Articolul 1 a (nou)
Decizia (UE) 2015/1814
Articolul 1 – alineatul 5 – paragrafele 1 a și 1 b (noi)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Articolul 1a |
|
Amendamente la Decizia (UE) 2015/1814 |
|
Decizia (UE) 2015/1814 se modifică după cum urmează: |
|
La articolul 15 alineatul (1) primul paragraf, se adaugă următoarele paragrafe: |
|
„Prin derogare, până la perioada de revizuire menționată la articolul 3, procentele menționate la prezentul paragraf se dublează. În cadrul acestei revizuiri se analizează dublarea ratei de admisie până la restabilirea echilibrului pieței. |
|
În plus, revizuirea ar trebui să introducă un plafon pentru rezerva pentru stabilitatea pieței și, dacă este cazul, revizuirea este însoțită de o propunere legislativă.” |
(1) Chestiunea a fost retrimisă pentru negocieri interinstituționale comisiei competente în conformitate cu articolul 59 alineatul (4) al patrulea paragraf din Regulamentul de procedură (A8-0003/2017).
(15) Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității și de modificare a Directivei 96/61/CE a Consiliului (JO L 275, 25.10.2003, p. 32).
(15) Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității și de modificare a Directivei 96/61/CE a Consiliului (JO L 275, 25.10.2003, p. 32).
(16) http://www4.unfccc.int/submissions/indc/Submission%20Pages/submissions.aspx
(1a) Directiva 2009/29/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2009 de modificare a Directivei 2003/87/CE în vederea îmbunătățirii și extinderii sistemului comunitar de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră (JO L 140, 5.6.2009, p. 63).
(1b) Decizia nr. 406/2009/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind efortul statelor membre de a reduce emisiile de gaze cu efect de seră astfel încât să respecte angajamentele Comunității de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră până în 2020 (JO L 140, 5.6.2009, p. 136).
(1c) 1cRegulamentul (UE) 2015/757 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2015 privind monitorizarea, raportarea și verificarea emisiilor de dioxid de carbon generate de transportul maritim și de modificare a Directivei 2009/16/CE (JO L 123, 19.5.2015, p. 55).
(17) COM(2015)0080, care stabilește O strategie-cadru pentru o uniune energetică rezilientă cu o politică prospectivă în domeniul schimbărilor climatice.
(17) COM(2015)0080, care stabilește o strategie-cadru pentru o uniune energetică rezilientă cu o politică prospectivă în domeniul schimbărilor climatice.
(18) SEC(2015)XX
(19) Decizia (UE) 2015/… a Parlamentului European și a Consiliului din … privind înființarea și funcționarea unei rezerve pentru stabilitatea pieței aferente schemei UE de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră și de modificare a Directivei 2003/87/CE (JO L […], […], p. […]).
(19) Decizia (UE) 2015/1814 a Parlamentului European și a Consiliului din 6 octombrie 2015 privind înființarea și funcționarea unei rezerve pentru stabilitatea pieței aferente schemei UE de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră și de modificare a Directivei 2003/87/CE (JO L 264 , 9 . 10 . 2015 , p. 1 ).
(1a) Astfel cum sunt definite în anexa la Recomandarea 2003/361/CE.
(*1) Directiva 2012/27/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 octombrie 2012 privind eficiența energetică, de modificare a Directivelor 2009/125/CE și 2010/30/UE și de abrogare a Directivelor 2004/8/CE și 2006/32/CE (JO L 315, 14.11.2012, p. 1).
(*2) Decizia nr. 406/2009/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind efortul statelor membre de a reduce emisiile de gaze cu efect de seră astfel încât să respecte angajamentele Comunității de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră până în 2020 (JO L 140, 5.6.2009, p. 136).