Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CA0633

Cauza C-633/16: Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 31 mai 2018 (cerere de decizie preliminară formulată de Sø- og Handelsretten – Danemarca) – Ernst & Young P/S/Konkurrencerådet (Trimitere preliminară — Controlul operațiunilor de concentrare între întreprinderi — Regulamentul (CE) nr. 139/2004 — Articolul 7 alineatul (1) — Punerea în aplicare a unei concentrări înainte de notificarea Comisiei Europene și de declararea compatibilității cu piața comună — Interdicție — Întindere — Noțiunea de concentrare — Rezilierea unui acord de cooperare cu un terț de către una dintre întreprinderile participante la concentrare)

JO C 259, 23.7.2018, p. 9–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

201807060361993922018/C 259/116332016CJC25920180723RO01ROINFO_JUDICIAL201805319911

Cauza C-633/16: Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 31 mai 2018 (cerere de decizie preliminară formulată de Sø- og Handelsretten – Danemarca) – Ernst & Young P/S/Konkurrencerådet (Trimitere preliminară — Controlul operațiunilor de concentrare între întreprinderi — Regulamentul (CE) nr. 139/2004 — Articolul 7 alineatul (1) — Punerea în aplicare a unei concentrări înainte de notificarea Comisiei Europene și de declararea compatibilității cu piața comună — Interdicție — Întindere — Noțiunea de concentrare — Rezilierea unui acord de cooperare cu un terț de către una dintre întreprinderile participante la concentrare)

Top

C2592018RO910120180531RO00119191

Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 31 mai 2018 (cerere de decizie preliminară formulată de Sø- og Handelsretten – Danemarca) – Ernst & Young P/S/Konkurrencerådet

(Cauza C-633/16) ( 1 )

„(Trimitere preliminară — Controlul operațiunilor de concentrare între întreprinderi — Regulamentul (CE) nr. 139/2004 — Articolul 7 alineatul (1) — Punerea în aplicare a unei concentrări înainte de notificarea Comisiei Europene și de declararea compatibilității cu piața comună — Interdicție — Întindere — Noțiunea de concentrare — Rezilierea unui acord de cooperare cu un terț de către una dintre întreprinderile participante la concentrare)”

2018/C 259/11Limba de procedură: daneza

Instanța de trimitere

Sø- og Handelsretten

Părțile din procedura principală

Reclamant: Ernst & Young P/S

Pârât: Konkurrencerådet

Dispozitivul

Articolul 7 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului din 20 ianuarie 2004, privind controlul concentrărilor economice între întreprinderi („Regulamentul CE privind concentrările”), trebuie interpretat în sensul că o concentrare nu este pusă în aplicare decât printr-o operațiune care, în tot sau în parte, în fapt sau în drept, contribuie la modificarea controlului asupra întreprinderii țintă. Rezilierea unui acord de cooperare, în împrejurări precum cele din litigiul principal, a căror verificare revine instanței de trimitere, nu poate fi considerată ca determinând punerea în aplicare a unei concentrări, iar aceasta independent de aspectul dacă această reziliere a produs efecte pe piață.


( 1 ) JO C 46, 13.2.2017.

Top
  翻译: