Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CA0001

Cauza C-1/18: Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 20 iunie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Augstākā tiesa — Letonia) — „Oribalt Rīga” SIA, fostă „Oriola Rīga” SIA/Valsts ieņēmumu dienests (Trimitere preliminară — Uniune vamală — Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 — Articolul 30 alineatul (2) literele (b) și (c) — Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 — Articolul 152 alineatul (1) literele (a) și (b) — Stabilirea valorii în vamă a mărfurilor — Noțiunea de „mărfuri similare” — Medicamente — Luarea în considerare a oricărui element care poate avea incidență asupra valorii economice a medicamentului în cauză — Termen de 90 de zile în care mărfurile importate trebuie vândute în Uniunea Europeană — Termen imperativ — Neluarea în considerare a reducerilor comerciale)

JO C 270, 12.8.2019, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.8.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 270/8


Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 20 iunie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Augstākā tiesa — Letonia) — „Oribalt Rīga” SIA, fostă „Oriola Rīga” SIA/Valsts ieņēmumu dienests

(Cauza C-1/18) (1)

(Trimitere preliminară - Uniune vamală - Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 - Articolul 30 alineatul (2) literele (b) și (c) - Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 - Articolul 152 alineatul (1) literele (a) și (b) - Stabilirea valorii în vamă a mărfurilor - Noțiunea de „mărfuri similare” - Medicamente - Luarea în considerare a oricărui element care poate avea incidență asupra valorii economice a medicamentului în cauză - Termen de 90 de zile în care mărfurile importate trebuie vândute în Uniunea Europeană - Termen imperativ - Neluarea în considerare a reducerilor comerciale)

(2019/C 270/09)

Limba de procedură: letona

Instanța de trimitere

Augstākā tiesa

Părțile din procedura principală

Recurentă: „Oribalt Rīga” SIA, fostă „Oriola Rīga” SIA

Intimată: Valsts ieņēmumu dienests

Dispozitivul

1)

Articolul 30 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului vamal comunitar, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 82/97 al Parlamentului European și al Consiliului din 19 decembrie 1996, trebuie interpretat în sensul că, atunci când valoarea în vamă a unor mărfuri, precum medicamentele în discuție în litigiul principal, se calculează prin aplicarea metodei deductive prevăzute la această dispoziție, administrația vamală națională competentă trebuie, pentru a identifica „mărfurile similare”, să ia în considerare orice element relevant, precum compoziția respectivă a acestor mărfuri, caracterul lor substituibil în raport cu efectele acestora și caracterul lor interschimbabil din punct de vedere comercial, făcând astfel o apreciere factuală care ține seama de orice element care poate avea incidență asupra valorii economice reale a mărfurilor respective, inclusiv poziția pe piață a mărfii importate și a producătorului acesteia.

2)

Articolul 152 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului nr. 2913/92 trebuie interpretat în sensul că, pentru a determina prețul unitar al mărfurilor importate în conformitate cu metoda prevăzută la articolul 30 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul nr. 2913/92, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 82/97, termenul de 90 de zile în care mărfurile importate trebuie vândute în Uniunea Europeană, prevăzut la articolul 152 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul nr. 2454/93, este un termen imperativ.

3)

Articolul 30 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul nr. 2913/92, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 82/97, trebuie interpretat în sensul că reducerile aplicate prețului de vânzare al mărfurilor importate nu pot fi luate în considerare pentru a stabili valoarea în vamă a acestor mărfuri prin aplicarea dispoziției menționate.


(1)  JO C 104, 19.3.2018.


Top
  翻译: