This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02007D0777-20161007
Commission Decision of 29 November 2007 laying down the animal and public health conditions and model certificates for imports of certain meat products and treated stomachs, bladders and intestines for human consumption from third countries and repealing Decision 2005/432/EC (notified under document number C(2007) 5777) (Text with EEA relevance) (2007/777/EC)
Consolidated text: Decizia Comisiei din 29 noiembrie 2007 de stabilire a condițiilor de sănătate animală și publică precum și a modelelor de certificate pentru importul anumitor produse din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate destinate consumului uman, provenind din țări terțe și de abrogare a Deciziei 2005/432/CE [notificată cu numărul C(2007) 5777] (Text cu relevanță pentru SEE) (2007/777/CE)
Decizia Comisiei din 29 noiembrie 2007 de stabilire a condițiilor de sănătate animală și publică precum și a modelelor de certificate pentru importul anumitor produse din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate destinate consumului uman, provenind din țări terțe și de abrogare a Deciziei 2005/432/CE [notificată cu numărul C(2007) 5777] (Text cu relevanță pentru SEE) (2007/777/CE)
2007D0777 — RO — 07.10.2016 — 024.001
Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.
DECIZIA COMISIEI din 29 noiembrie 2007 de stabilire a condițiilor de sănătate animală și publică precum și a modelelor de certificate pentru importul anumitor produse din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate destinate consumului uman, provenind din țări terțe și de abrogare a Deciziei 2005/432/CE [notificată cu numărul C(2007) 5777] (Text cu relevanță pentru SEE) (JO L 312 30.11.2007, p. 49) |
Astfel cum a fost modificat prin:
rectificat prin
DECIZIA COMISIEI
din 29 noiembrie 2007
de stabilire a condițiilor de sănătate animală și publică precum și a modelelor de certificate pentru importul anumitor produse din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate destinate consumului uman, provenind din țări terțe și de abrogare a Deciziei 2005/432/CE
[notificată cu numărul C(2007) 5777]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2007/777/CE)
Articolul 1
Obiectul și domeniul de aplicare
(1) Prezenta decizie stabilește normele de sănătate animală și publică pentru importurile în Comunitate și pentru tranzitul și depozitarea în Comunitate a loturilor de:
(a) produse din carne, astfel cum au fost definite în Regulamentul (CE) nr. 853/2004, punctul 7.1 din anexa I; precum și
(b) stomacuri, vezici și intestine tratate, astfel cum au fost definite la punctul 7.9 din acea anexă, care au fost supuse unuia din tratamentele stabilite în anexa II, partea 4 la prezenta decizie.
Aceste norme includ listele cu țările terțe și regiuni ale acestora în proveniență din care asemenea importuri trebuie autorizate și modele de certificate de sănătate publică și animală și normele privind originea și tratamentele necesare pentru aceste importuri.
(2) Prezenta decizie se aplică fără a aduce atingere dispozițiilor Deciziei 2004/432/CE și Deciziei 2003/779/CE.
Articolul 2
Condițiile privind speciile și animalele
Statele membre se asigură că doar loturile de produse din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate, derivate din carne sau produse din carne provenind de la următoarele specii sau animale, sunt importate în Comunitate:
(a) păsări de curte, inclusiv găinile, curcile, bibilicile, rațele, gâștele, prepelițele, porumbeii, fazanii și potârnichile, crescute sau ținute în captivitate pentru reproducere, pentru producția de carne sau de ouă pentru consum sau pentru completarea stocului de vânat;
(b) animale domestice din următoarele specii: bovine, inclusiv Bubalus bubalis și Bison bison, porcine, ovine, caprine și solipede;
(c) iepuri de casă și iepuri de câmp și vânat de crescătorie, astfel cum au fost definite în Regulamentul (CE) nr. 853/2004, punctul 1.6 din anexa I;
(d) vânat sălbatic, astfel cum sunt definite în Regulamentul (CE) nr. 853/2004, punctul 1.5 din anexa I.
Articolul 3
Cerințe de sănătate animală privind originea și tratamentul produselor din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate
Statele membre autorizează importurile în Comunitate a produselor din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate care:
(a) respectă condițiile privind originea și tratamentul stabilite în anexa I punctele 1 sau 2; precum și
(b) provin din următoarele țări terțe și regiuni ale acestora:
(i) în cazul produselor din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate care nu fac obiectul unui tratament specific, astfel cum este prevăzut la punctul 1 litera (b) din anexa I, țările terțe enumerate în partea 2 din anexa II și regiuni ale acestora enumerate în partea I din această anexă;
(ii) în cazul produselor din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate care fac obiectul unui tratament specific, astfel cum este prevăzut la punctul 2 litera (a) subpunctul (ii) din anexa I, țările terțe enumerate în părțile 2 și 3 din anexa II și regiuni ale acestora enumerate în partea I din această anexă;
Articolul 4
Cerințe de sănătate publică privind carnea proaspătă utilizată pentru producția de produse din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate care sunt importate în Comunitate și certificatele de sănătate animală și publică
Statele membre se asigură că:
(a) sunt importate în Comunitate doar loturile de produse din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate care sunt obținute din carne proaspătă, astfel cum sunt definite în Regulamentul (CE) nr. 853/2004, punctul 1.10 din anexa I, care respectă cerințele comunitare de sănătate publică;
(b) sunt importate în Comunitate doar loturile de produse din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate care respectă cerințele din modelul de certificat de sănătate animală și publică stabilit în anexa III;
(c) acest certificat însoțește aceste loturi și este corect completat și semnat de către medicul veterinar oficial din țara terță de expediție.
Articolul 5
Loturile de produse din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate care tranzitează sau care sunt depozitate în Comunitate
Statele membre se asigură că loturile de produse din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate, introduse pe teritoriul Comunității și destinate unei țări terțe, fie prin tranzit imediat, fie după depozitare, în conformitate cu articolul 12 alineatul (4) sau cu articolul 13 din Directiva 97/78/CE și care nu sunt destinate importului în CE, respectă următoarele cerințe:
(a) loturile provin de pe teritoriul unei țări terțe sau a unei regiuni a acesteia enumerate în anexa II și au fost supuse unui tratament minim pentru importul produselor din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate din speciile prevăzute anterior;
(b) acestea respectă condițiile specifice de sănătate animală pentru speciile vizate, stabilite în modelul de certificat de sănătate animală și publică din anexa III;
(c) acestea sunt însoțite de un certificat de sănătate animală întocmit în conformitate cu modelul stabilit în anexa IV, semnat în mod corespunzător de către un medic veterinar oficial din țara terță în cauză;
(d) acestea sunt certificate ca acceptabile pentru tranzit sau depozitare, după caz, pe documentul veterinar comun de intrare, de către medicul veterinar oficial de la punctul de control la frontiera de introducere în Comunitate.
Articolul 6
Derogare de la anumite destinații din Rusia
(1) Prin derogare de la dispozițiile articolului 5, statele membre autorizează tranzitul pe șosea sau pe cale ferată în interiorul Comunității, între punctele comunitare de control la frontieră desemnate, enumerate în anexa la Decizia 2001/881/CE, a loturilor de produse din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate în proveniență din sau cu destinația Rusia, direct sau prin altă țară terță, cu condiția ca acestea să respecte următoarele cerințe:
(a) la punctul de control la frontieră de intrare în Comunitate, medicul veterinar oficial al autorității competente sigilează loturile cu un sigiliu prevăzut cu un număr de ordine;
(b) documentele care însoțesc lotul, prevăzute la articolul 7 din Directiva 97/78/CE sunt ștampilate pe fiecare pagină de către medicul veterinar oficial al autorității competente responsabile de la punctul de control la frontieră de intrare în Comunitate, cu o ștampilă purtând mențiunea „EXCLUSIV PENTRU TRAZIT PRIN CE CU DESTINAȚIA RUSIA”;
(c) sunt îndeplinite cerințele procedurale prevăzute la articolul 11 din Directiva 97/78/CE;
(d) lotul este certificat ca acceptabil pentru tranzit pe documentul veterinar comun de intrare de către medicul veterinar oficial al autorității competente de la punctul de control la frontiera de intrare în Comunitate.
(2) Statele membre nu autorizează descărcarea sau depozitarea, astfel cum sunt definite în articolul 12 alineatul (4) sau în articolul 13 din Directiva 97/78/CE, în Comunitate a unor astfel de loturi.
(3) Statele membre se asigură că autoritatea competentă realizează audituri periodice pentru a se asigura că numărul loturilor și cantitățile de produse din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate, în proveniență din sau cu destinația Rusia, care părăsesc Comunitatea coincid cu numărul și cantitățile care au intrat în Comunitate.
Articolul 6a
Derogare privind tranzitul prin Croația al transporturilor provenind din Bosnia și Herțegovina și având ca destinație țări terțe
(1) Prin derogare de la articolul 5, se autorizează tranzitul direct pe cale rutieră prin Uniune, între punctul de control la frontieră din Nova Sela și punctul de control la frontieră din Ploče, al transporturilor provenind din Bosnia și Herțegovina și având ca destinație țări terțe, în cazul în care sunt îndeplinite următoarele condiții:
(a) transportul este sigilat cu un sigiliu numerotat în serie, la punctul de control la frontieră de intrare în Uniune, de către medicul veterinar oficial de la punctul de control la frontieră de intrare;
(b) documentele care însoțesc transportul, prevăzute la articolul 7 din Directiva 97/78/CE, prezintă, pe fiecare pagină, ștampila „NUMAI PENTRU TRANZIT PRIN UE CU DESTINAȚIA ȚĂRI TERȚE” aplicată de medicul veterinar oficial la punctul de control la frontieră de intrare;
(c) sunt respectate cerințele procedurale prevăzute la articolul 11 din Directiva 97/78/CE;
(d) transportul este certificat de către medicul veterinar oficial de la punctul de control la frontieră de intrare ca fiind acceptabil pentru tranzit în documentul sanitar-veterinar comun de intrare menționat la articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 136/2004 al Comisiei ( 1 ).
(2) Nu sunt permise descărcarea sau depozitarea unor astfel de transporturi în Uniune, astfel cum sunt definite la articolul 12 alineatul (4) sau la articolul 13 din Directiva 97/78/CE.
(3) Autoritatea competentă efectuează periodic audituri pentru a verifica dacă numărul de transporturi și cantitățile de produse care părăsesc Uniunea corespund numărului și cantităților introduse în Uniune.
Articolul 7
Dispoziții tranzitorii
Loturile pentru care au fost eliberate certificate veterinare înainte de 1 mai 2008, în conformitate cu modelele stabilite prin Decizia 2005/432/CE, sunt acceptate pentru importul în Comunitate până la 1 iunie 2008.
Articolul 8
Abrogare
Decizia 2005/432/CE se abrogă.
Articolul 9
Data aplicării
Prezenta decizie se aplică de la 1 decembrie 2007.
Articolul 10
Destinatari
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
ANEXA I
1. Produsele din carne și stomacuri, vezici și intestine originare din țări terțe sau din regiuni ale acestora, la care se face referire la articolul 3 litera (b) punctul (i) din prezenta decizie:
(a) conțin carne eligibilă pentru importul în Comunitate ca și carne proaspătă, astfel cum a fost definită în Regulamentul (CE) nr. 853/2004, punctul 1.10 din anexa I; precum și
(b) sunt derivate din una sau mai multe specii de animale, care au fost supuse unui tratament nespecific, astfel cum este stabilit la punctul A partea 4 din anexa II la prezenta decizie.
2. Produsele din carne și stomacuri, vezici și intestine originare din țări terțe sau din regiuni ale acestora, la care se face referire la articolul 3 litera (b) punctul (ii) respectă condițiile stabilite la literele (a), (b) sau (c) de la acest punct:
(a) produsele din carne și/sau stomacuri, vezici și intestine tratate trebuie:
(i) să conțină carne și/sau produse din carne derivate dintr-o singură specie sau animal, astfel cum este stabilit în coloana relevantă din părțile 2 și 3 din anexa II, care indică speciile sau animalele vizate; precum și
(ii) au fost supuse cel puțin tratamentului specific cerut pentru carnea provenind de la această specie sau animal, astfel cum este stabilit în partea 4 din anexa II;
(b) produsele din carne și/sau stomacuri, vezici și intestine tratate trebuie:
(i) să conțină carne proaspătă, procesată sau parțial procesată provenind de la mai mult de o specie sau de la mai mult de un animal, astfel cum este stabilit în coloana relevantă din părțile 2 și 3 din anexa II, care sunt amestecate înainte de a fi supuse tratamentului final, astfel cum este stabilit în partea 4 din anexa II; precum și
(ii) au fost supuse tratamentului final la care se face referință la subpunctul (i) care trebuie să fie cel puțin la fel de strict ca cel mai strict tratament stabilit în partea 4 din anexa II pentru carnea provenind de la speciile sau animalele vizate, astfel cum a fost stabilit în coloana relevantă din părțile 2 și 3 din anexa II;
(c) produsele finite din carne și/sau stomacuri, vezici și intestine tratate trebuie:
(i) să fie pregătite prin amestecarea cărnii tratate anterior sau a stomacurilor, vezicilor și intestinelor tratate, provenind de la mai mult de o specie sau animal; precum și
(ii) au fost supuse tratamentului precedent la care se face referință la subpunctul (i) care trebuie să fi fost la fel de strict ca și tratamentul stabilit în partea 4 din anexa II pentru specia sau animalul vizat, astfel cum s-a stabilit în coloana relevantă din părțile 2 și 3 din anexa II pentru fiecare componentă din carne a produsului din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate.
3. Tratamentele stabilite în partea 4 din anexa II constituie condițiile minime acceptabile de procesare pentru motive referitoare la sănătatea animală pentru produsele din carne și stomacuri, vezici și intestine provenind de la specia sau animalul vizat, originare din țări terțe sau din regiuni ale acestora, enumerate în anexa II.
Cu toate acestea, în cazul în care importul de organe comestibile nu este autorizat în temeiul Deciziei 79/542/CEE din cauza restricțiilor comunitare cu privire la sănătatea animală, acestea pot fi importate ca și produs din carne sau stomac, vezică sau intestin tratat sau folosite într-un produs din carne, cu condiția ca tratamentul relevant la care se face referință în partea 2 din anexa II este realizat și că cerințele comunitare cu privire la sănătatea publică sunt respectate.
În plus, o unitate dintr-o țară enumerată în anexa II poate fi autorizată să producă produse din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate care au fost supuse tratamentelor B, C sau D, astfel cum este menționat în partea 4 din anexa II, chiar în cazul în care această unitate este situată într-o țară terță sau într-o regiune a acesteia care nu este autorizată pentru importurile de carne proaspătă în Comunitate, cu condiția ca cerințele comunitare cu privire la sănătatea publică să fie respectate.
ANEXA II
PARTEA 1
Teritorii regionalizate pentru țările enumerate în părțile 2 și 3
Țara |
Teritoriul |
Descrierea teritoriului |
|
|
Codul ISO |
Versiunea |
|
Argentina |
AR |
01/2004 |
Întreaga țară |
AR-1 |
02/2016 |
Teritoriile definite la AR-1 și AR-3 în partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 |
|
AR-2 |
02/2016 |
Teritoriile definite la AR-2 în partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 |
|
Brazilia |
BR |
01/2004 |
Întreaga țară |
BR-1 |
01/2005 |
Statele Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, Săo Paulo și Mato Grosso do Sul |
|
BR-2 |
02/2016 |
Teritoriile definite la BR-1, BR-2, BR-3 și BR-4 în partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 |
|
BR-3 |
01/2005 |
Statele Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina și Săo Paulo |
|
BR-4 |
01/2016 |
Distrito Federal, statele Acre, Rondônia, Pará, Tocantins, Maranhăo, Piauí, Bahia, Ceará, Rio Grande do Norte, Paraíba, Pernambuco, Alagoas și Sergipe |
|
Canada |
CA |
01/2015 |
Întreaga țară |
CA-1 |
01/2015 |
Întregul teritoriu al Canadei, cu excepția zonei CA-2 |
|
CA-2 |
01/2015 |
Teritoriile Canadei descrise la CA-2 în coloana 3 din tabelul care figurează în partea 1 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008 al Comisiei, ținând cont de datele menționate în coloanele 6A și 6B din tabelul respectiv |
|
China |
CN |
01/2007 |
Întreaga țară |
CN-1 |
01/2007 |
Provincia Shandong |
|
Malaysia |
MY |
01/2004 |
Întreaga țară |
MY-1 |
01/2004 |
Numai Malaysia peninsulară (occidentală) |
|
Namibia |
NA |
01/2005 |
Întreaga țară |
NA-1 |
01/2005 |
La sud de linia cordonului sanitar care se întinde de la Palgrave Point, în vest, până la Gam, în est |
|
Rusia |
RU |
04/2012 |
Întreaga țară |
RU-1 |
04/2012 |
Întreaga țară, cu excepția regiunii Kaliningrad |
|
RU-2 |
04/2012 |
Regiunea Kaliningrad |
|
Statele Unite |
US |
01/2015 |
Întreaga țară |
US-1 |
01/2015 |
Întregul teritoriu al Statelor Unite, cu excepția zonei US-2. |
|
US-2 |
01/2015 |
Teritoriile Statelor Unite descrise la rubrica US-2 în coloana 3 din partea 1 a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008 al Comisiei (1). |
|
Africa de Sud |
ZA |
01/2005 |
Întreaga țară |
ZA-1 |
01/2005 |
Întreaga țară, cu excepția: unei părți din zona de combatere a febrei aftoase, situată în regiunile sanitar-veterinare ale provinciilor Mpumalanga și ale provinciilor din nord, în districtul Ingwavuma din regiunea sanitar-veterinară Natal și în zona frontierei cu Botswana, situată în est la 28 grade longitudine, și a districtului Camperdown din provincia KwaZuluNatal |
|
(1) În cazul importurilor efectuate în temeiul prezentei decizii, trebuie luată în considerare perioada definită prin datele de deschidere și de închidere din coloanele 6A și 6B din partea 1 a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008 (JO L 226, 23.8.2008, p. 1) în ceea ce privește teritoriile respective. |
PARTEA 2
Țări terțe sau părți ale țărilor terțe din care sunt autorizate introducerea în Uniune de produse din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate
(A se vedea partea 4 din prezenta anexă pentru interpretarea codurilor folosite în tabel)
Cod ISO |
Țară de origine sau regiune a acesteia |
1. Bovine domestice 2. Vânat biongulat de crescătorie (cu excepția porcinelor) |
Ovine/caprine domestice |
1. Porcine domestice 2. Vânat biongulat de crescătorie (porcine) |
Solipede domestice |
1. Păsări de curte 2. Vânat cu pene de crescătorie (cu excepția ratitelor) |
Ratite de crescătorie |
Iepuri domestici și leporide de crescătorie |
Vânat biongulat sălbatic (cu excepția porcinelor) |
Porcine sălbatice |
Solipede sălbatice |
Leporide sălbatice (iepuri de casă și iepuri de câmp) |
Vânat cu pene sălbatic |
Vânat mamifer terestru sălbatic (cu excepția ungulatelor, solipedelor și leporidelor) |
AR |
Argentina AR |
C |
C |
C |
A |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
Argentina AR-1 (1) |
C |
C |
C |
A |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
Argentina AR-2 (1) |
A (2) |
A (2) |
C |
A |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
AU |
Australia |
A |
A |
A |
A |
D |
D |
A |
A |
A |
XXX |
A |
D |
A |
BH |
Bahrain |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
BR |
Brazilia |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
Brazilia BR-1 |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
A |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
XXX |
|
Brazilia BR-2 |
C |
C |
C |
A |
D |
D |
A |
C |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
Brazilia BR-3 |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
Brazilia BR-4 |
B |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
|
BW |
Botswana |
B |
B |
B |
B |
XXX |
A |
A |
B |
B |
A |
A |
XXX |
XXX |
BY |
Belarus |
C |
C |
C |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
CA |
Canada CA |
A |
A |
A |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
A |
XXX |
A |
XXX |
A |
Canada CA-1 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
A |
|
Canada CA-2 |
A |
A |
A |
A |
D |
D |
A |
A |
A |
XXX |
A |
D |
A |
|
CH |
Elveția (4) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CL |
Chile |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
A |
XXX |
CN |
China |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
A |
B |
B |
XXX |
A |
B |
XXX |
China CN-1 |
B |
B |
B |
B |
D |
B |
A |
B |
B |
XXX |
A |
B |
XXX |
|
CO |
Columbia |
B |
B |
B |
B |
XXX |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
ET |
Etiopia |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
GL |
Groenlanda |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
A |
HK |
Hong Kong |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
▼M15 ————— |
||||||||||||||
IL (7) |
Israel |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
IN |
India |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
IS |
Islanda |
A |
A |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
XXX |
A |
A |
XXX |
JP |
Japonia |
A |
XXX |
B |
XXX |
D |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
KE |
Kenya |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
KR |
Coreea de Sud |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
MA |
Maroc |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
ME |
Muntenegru |
A |
A |
D |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
MG |
Madagascar |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
MK |
Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei (5) |
A |
A |
B |
A |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
MU |
Mauritius |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
MX |
Mexic |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
D |
XXX |
MY |
Malaysia MY |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
Malaysia MY-1 |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
NA |
Namibia (1) |
B |
B |
B |
B |
D |
A |
A |
B |
B |
A |
A |
D |
XXX |
NC |
Noua Caledonie |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
NZ |
Noua Zeelandă |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
A |
PM |
Saint-Pierre și Miquelon |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
PY |
Paraguay |
C |
C |
C |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
RS |
Serbia (6) |
A |
A |
D |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
RU |
Rusia RU |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
A |
Rusia (3) RU-1 |
C |
C |
C |
B |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
|
Rusia RU-2 |
C sau D1 |
C sau D1 |
C |
B |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
|
SG |
Singapore |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
SZ |
Swaziland |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
A |
A |
XXX |
XXX |
TH |
Thailanda |
B |
B |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
TN |
Tunisia |
C |
C |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
TR |
Turcia |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
UA |
Ucraina |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
XXX |
US |
Statele Unite US |
A |
A |
A |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
A |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
Statele Unite US-1 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
XXX |
|
Statele Unite US-2 |
A |
A |
A |
A |
D |
D |
A |
A |
A |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
UY |
Uruguay |
C |
C |
B |
A |
D |
A |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
ZA |
Africa de Sud |
C |
C |
C |
A |
D |
A |
A |
C |
C |
A |
A |
D |
XXX |
▼M7 ————— |
||||||||||||||
ZW |
Zimbabwe (1) |
C |
C |
B |
A |
D |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
(1) A se vedea partea 3 din prezenta anexă pentru cerințele minime de tratament aplicabile produselor din carne pasteurizată și fâșiilor de carne uscată. (2) Pentru produsele din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate preparate din carne proaspătă provenită de la animale sacrificate după 1 martie 2002. (3) Numai pentru tranzit prin Uniune. (4) În conformitate cu Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole. (5) Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei; cod provizoriu care nu aduce atingere în niciun fel nomenclaturii definitive pentru această țară, care va fi stabilită după încheierea negocierilor actuale pe această temă în cadrul Organizației Națiunilor Unite. (6) Cu excepția Kosovo, astfel cum este definit prin Rezoluția 1244 a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite din 10 iunie 1999. (7) Înțeles în continuare ca Statul Israel, cu excepția teritoriilor aflate sub administrația israeliană începând cu iunie 1967 și anume Înălțimile Golan, Fâșia Gaza, Ierusalimul de Est și restul Cisiordaniei. XXX Niciun certificat nu a fost stabilit, iar produsele din carne și stomacurile, vezicile și intestinele tratate care conțin carne din această specie nu sunt autorizate. |
PARTEA 3
Țările terțe sau regiuni ale țărilor terțe neautorizate pentru anumite specii în cadrul regimului de tratament nespecific (A), dar din care sunt autorizate importurile în Comunitate de produse din carne pasteurizată și din fâșii de carne uscată
Codul ISO |
Țară de origine sau regiune a acesteia |
1. Bovine domestice 2. Vânat biongulat de crescătorie (cu excepția porcinelor) |
Ovine/caprine domestice |
1. Porcine domestice 2. Vânat biongulat de crescătorie (porcine) |
Solipede domestice |
1. Păsări de curte 2. Vânat cu pene de crescătorie |
Ratite |
Iepuri domestici și laporide de crescătorie |
Vânat biungulat sălbatic (cu excepția porcinelor) |
Porcine sălbatice |
Solipede sălbatice |
Laporide sălbatice (iepuri de casă și iepuri de câmp) |
Vânat cu pene sălbatic |
Vânat mamifer terestru sălbatic (cu excepția ungulatelor, a solipedelor și a laporidelor) |
AR |
Argentina – AR |
F |
F |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
BR |
Brazilia BR-2 |
E sau F |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
NA |
Namibia |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
E |
E |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
E |
XXX |
Namibia NA-1 |
E |
E |
XXX |
XXX |
E |
E |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
E |
||
UY |
Uruguay |
E |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
ZA |
Africa de Sud |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
E |
E |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
E |
XXX |
Africa de Sud ZA-1 |
E |
E |
XXX |
XXX |
E |
E |
A |
E |
XXX |
A |
A |
E |
XXX |
|
ZW |
Zimbabwe |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
E |
E |
A |
XXX |
XXX |
E |
A |
E |
XXX |
XXX |
PARTEA 4
Interpretarea codurilor utilizate în tabelele din părțile 2 și 3
Tratamente la care se face referință în anexa I
Tratamente nespecifice:
A |
= |
Nu este stabilită nicio temperatură minimă specifică sau tratament din motive de sănătate animală pentru produsele din carne și stomacuri tratate, vezici și intestine. Cu toate acestea, carnea din aceste produse din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate trebuie să fi fost supusă unui tratament, astfel încât suprafața secționată a acesteia să demonstreze că nu mai prezintă caracteristicile cărnii proaspete și carnea proaspătă folosită trebuie, de asemenea, să respecte normele în domeniul sănătății animale aplicabile exporturilor de carne proaspătă în Comunitate. |
Tratamente specifice enumerate în ordine descrescătoare din punct de vedere al stricteții:
B |
= |
Tratament într-un recipient închis ermetic până la obținerea unei valori F0 egală cu 3 mai mare. |
C |
= |
O temperatură minimă de 80 °C care trebuie să fie înregistrată în întreaga cantitate de carne și/sau stomacuri, vezici și intestine pe durata procesării produsului din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate. |
D |
= |
O temperatură minimă de 70 °C care trebuie să fie înregistrată în întreaga cantitate de carne și/sau stomacuri, vezici și intestine pe durata prelucrării produsului din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate, sau pentru șunca crudă, un tratament care constă în fermentarea și maturarea naturală, de cel puțin nouă luni și care conferă produsului următoarele caracteristici: — valoarea Aw de maxim 0,93, — valoarea pH de maxim 6,0. |
D1 |
= |
Tratamentul termic îndelungat al cărnii dezosate și degresate, care este supusă la încălzire astfel încât să se mențină o temperatură internă de 70 °C sau mai mare timp de cel puțin 30 de minute. |
E |
= |
În cazul produselor de tip „fâșii de carne uscată”, un tratament care să asigure: — valoarea Aw de maxim 0,93, — valoarea pH de maxim 6,0. |
F |
= |
Un tratament termic care să asigure că este atinsă o temperatură în centru de cel puțin 65 °C pentru o perioadă de timp necesară pentru realizarea valorii de pasteurizare (pv) egală cu 40 sau mai mare. |
ANEXA III
Model de certificat de sănătate animală și publică pentru anumite produse din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate, destinate expedierii în Uniunea Europeană din țări terțe
ANEXA IV
(Tranzit și/sau depozitare)
( 1 ) JO L 21, 28.1.2004, p. 11.