This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1243
Commission Implementing Regulation (EU) No 1243/2014 of 20 November 2014 laying down rules pursuant to Regulation (EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council on the European Maritime and Fisheries Fund with regard to the information to be sent by Member States, as well as on data needs and synergies between potential data sources
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1243/2014 al Comisiei din 20 noiembrie 2014 de stabilire a unor norme în temeiul Regulamentului (UE) nr. 508/2014 al Parlamentului European și al Consiliului privind Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime în ceea ce privește informațiile care trebuie trimise de statele membre, precum și în ceea ce privește necesitățile în materie de date și sinergiile dintre potențialele surse de date
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1243/2014 al Comisiei din 20 noiembrie 2014 de stabilire a unor norme în temeiul Regulamentului (UE) nr. 508/2014 al Parlamentului European și al Consiliului privind Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime în ceea ce privește informațiile care trebuie trimise de statele membre, precum și în ceea ce privește necesitățile în materie de date și sinergiile dintre potențialele surse de date
JO L 334, 21.11.2014, p. 39–51
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 14/01/2023
21.11.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 334/39 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1243/2014 AL COMISIEI
din 20 noiembrie 2014
de stabilire a unor norme în temeiul Regulamentului (UE) nr. 508/2014 al Parlamentului European și al Consiliului privind Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime în ceea ce privește informațiile care trebuie trimise de statele membre, precum și în ceea ce privește necesitățile în materie de date și sinergiile dintre potențialele surse de date
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 508/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 mai 2014 privind Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2328/2003, (CE) nr. 861/2006, (CE) nr. 1198/2006 și (CE) nr. 791/2007 ale Consiliului și a Regulamentului (UE) nr. 1255/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (1), în special articolul 107 alineatul (3),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (2) stabilește dispoziții comune privind Fondul european de dezvoltare regională (FEDR), Fondul social european (FSE), Fondul de coeziune, Fondul agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime (FEPAM). În temeiul acestui regulament, autoritățile de management din statele membre au obligația să instituie un sistem de înregistrare și stocare, sub formă computerizată, a datelor referitoare la fiecare operațiune, necesare pentru monitorizare, evaluare, gestiune financiară, verificare și audit, inclusiv date privind operațiuni individuale. |
(2) |
Anexa III la Regulamentul delegat (UE) nr. 480/2014 al Comisiei (3) enumeră datele care trebuie înregistrate și stocate sub formă computerizată pentru fiecare operațiune în cadrul sistemului de monitorizare instituit de fiecare stat membru. |
(3) |
Pentru funcționarea sistemului comun de monitorizare și evaluare prevăzut la articolul 107 din Regulamentul (UE) nr. 508/2014, sunt necesare norme suplimentare privind înregistrarea și transmiterea datelor. În conformitate cu articolul 107 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 508/2014, aceste norme ar trebui să precizeze informațiile care trebuie trimise de statele membre, urmărindu-se în același timp realizarea unor sinergii puternice cu alte surse potențiale de date, cum ar fi lista datelor care trebuie înregistrate și stocate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1303/2014. |
(4) |
Pentru a asigura aplicarea cu promptitudine a măsurilor prevăzute de prezentul regulament, acesta ar trebui să intre în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. |
(5) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Fondului european pentru pescuit și afaceri maritime, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiect
Prezentul regulament stabilește normele referitoare la informațiile care trebuie transmise Comisiei de către statele membre pentru a permite monitorizarea și evaluarea operațiunilor finanțate prin Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime (denumit în continuare „FEPAM”) în cadrul gestiunii partajate.
Articolul 2
Lista datelor și structura bazei de date
(1) Fiecare stat membru înregistrează în baza sa de date, conform dispozițiilor de la articolul 125 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, și furnizează Comisiei o listă de date care conține informațiile menționate la articolul 107 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 508/2014 și care respectă structura stabilită în anexa I la prezentul regulament.
(2) Lista de date se înregistrează și se transmite Comisiei pentru fiecare operațiune selectată pentru finanțare prin programul operațional sprijinit de FEPAM.
Articolul 3
Introducerea informațiilor în baza de date
Datele la care se face referire la articolul 2 se introduc în baza de date în cursul următoarelor două etape:
(a) |
la momentul aprobării unei operațiuni, |
(b) |
odată ce o operațiune a fost finalizată. |
Articolul 4
Date privind implementarea operațională
Informațiile menționate în partea D a anexei I (Date privind implementarea operațională) se bazează pe domeniile enumerate în anexa II.
Articolul 5
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 20 noiembrie 2014.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 149, 20.5.2014, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de stabilire a unor dispoziții comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune, Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime, precum și de stabilire a unor dispoziții generale privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 320).
(3) Regulamentul delegat (UE) nr. 480/2014 al Comisiei din 3 martie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor dispoziții comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune, Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime, precum și de stabilire a unor dispoziții generale privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime (JO L 138, 13.5.2014, p. 5).
ANEXA I
STRUCTURA BAZEI DE DATE
PARTEA A
Informații administrative
Câmp |
Conținutul câmpului |
Descriere |
Necesități în materie de date și sinergii |
||||||||||||
1 |
CCI |
Cod comun de identificare a programului operațional |
Câmpul de date 19 din anexa III la Regulamentul delegat (UE) nr. 480/2014 al Comisiei (1) |
||||||||||||
2 |
Identificatorul unic al operațiunii (ID) |
Necesar pentru toate operațiunile sprijinite de fond |
Câmpul de date 5 din anexa III la Regulamentul delegat (UE) nr. 480/2014 al Comisiei |
||||||||||||
3 |
Denumirea operațiunii |
Dacă informația este disponibilă și dacă câmpul 2 este un număr |
Câmpul de date 5 din anexa III la Regulamentul delegat (UE) nr. 480/2014 al Comisiei |
||||||||||||
4 |
Numărul navei din „Registrul flotei comunitare” [CFR (2)] |
Dacă este cazul |
Specific FEPAM |
||||||||||||
5 |
Cod NUTS (3) |
A se indica nivelul NUTS cel mai relevant (în mod automat = nivelul III) |
Specific FEPAM |
||||||||||||
6 |
Beneficiar |
Denumirea beneficiarului (numai persoane juridice și persoane fizice în conformitate cu dreptul intern) |
Câmpul de date 1 din anexa III la Regulamentul delegat (UE) nr. 480/2014 al Comisiei |
||||||||||||
7 |
Sexul beneficiarului |
Dacă este cazul (valoare posibilă: 1: masculin, 2: feminin, 3: altul) |
Specific FEPAM |
||||||||||||
8 |
Mărimea întreprinderii |
Dacă este cazul (4) (valori posibile: 1: micro, 2: mică, 3: medie, 4: mare) |
Specific FEPAM |
||||||||||||
9 |
Stadiul de avansare a operațiunii |
1 cifră:
|
Specific FEPAM |
PARTEA B
Previziuni în materie de cheltuieli (în moneda aplicabilă operațiunii)
Câmp |
Conținutul câmpului |
Descriere |
Necesități în materie de date și sinergii |
10 |
Costuri eligibile totale |
Suma costului total eligibil al operațiunii aprobat în documentul care stabilește condițiile acordării sprijinului |
Câmpul de date 41 din anexa III la Regulamentul delegat (UE) nr. 480/2014 al Comisiei |
11 |
Costuri publice eligibile totale |
Suma costurilor totale eligibile care constituie cheltuieli publice în conformitate cu definiția de la articolul 2 alineatul (15) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 |
Câmpul de date 42 din anexa III la Regulamentul delegat (UE) nr. 480/2014 al Comisiei |
12 |
Sprijin din FEPAM |
Suma sprijinului public prevăzut în documentul care stabilește condițiile acordării sprijinului |
Specific FEPAM |
13 |
Data aprobării |
Data documentului care stabilește condițiile acordării sprijinului |
Câmpul de date 12 din anexa III la Regulamentul delegat (UE) nr. 480/2014 al Comisiei |
PARTEA C
Implementarea financiară a operațiunii (în EUR)
Câmp |
Conținutul câmpului |
Descriere |
Necesități în materie de date și sinergii |
14 |
Cheltuieli eligibile totale |
Cheltuielile eligibile declarate Comisiei, stabilite pe baza costurilor suportate și plătite efectiv, împreună cu contribuțiile în natură și amortizările, dacă este cazul |
Câmpul de date 53 din anexa III la Regulamentul delegat (UE) nr. 480/2014 al Comisiei |
15 |
Cheltuieli publice eligibile totale |
Cheltuielile publice definite la articolul 2 alineatul (15) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 care corespund cheltuielilor eligibile declarate Comisiei, stabilite pe baza costurilor rambursate și plătite efectiv, împreună cu contribuțiile în natură și amortizările, dacă este cazul |
Câmpul de date 54 din anexa III la Regulamentul delegat (UE) nr. 480/2014 al Comisiei |
16 |
Cheltuieli eligibile din FEPAM |
Cheltuieli din FEPAM corespunzătoare cheltuielilor eligibile declarate Comisiei |
Specific FEPAM |
17 |
Data plății finale către beneficiar |
|
Câmpul de date 45 din anexa III la Regulamentul delegat (UE) nr. 480/2014 al Comisiei (numai data plății finale către beneficiar) |
PARTEA D
Date privind implementarea operațională
Câmp |
Conținutul câmpului |
Observații |
Necesități în materie de date și sinergii |
18 |
Măsura vizată |
Codul măsurii (a se vedea anexa II) |
Specific FEPAM |
19 |
Indicator de realizare |
Valoare numerică |
Specific FEPAM |
20 |
Date privind implementarea operațională |
A se vedea anexa II |
Specific FEPAM |
21 |
Valoarea datelor privind implementarea |
Valoare numerică |
Specific FEPAM |
PARTEA E
Indicatori de rezultat
Câmp |
Conținutul câmpului |
Observații |
Necesități în materie de date și sinergii |
22 |
Indicator(i) de rezultat cu privire la operațiune |
Numărul de cod al indicatorului de rezultat (5) |
Specific FEPAM |
23 |
Rezultat orientativ așteptat de beneficiar |
Valoare numerică |
Specific FEPAM |
24 |
Valoarea indicatorului de rezultat, validată după implementare |
Valoare numerică |
Specific FEPAM |
(1) Regulamentul delegat (UE) nr. 480/2014 al Comisiei din 3 martie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor dispoziții comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune, Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime, precum și de stabilire a unor dispoziții generale privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime (JO L 138, 13.5.2014, p. 5).
(2) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 26/2004 al Comisiei din 30 decembrie 2003 privind registrul flotei de pescuit comunitare (JO L 5, 9.1.2004, p. 25).
(3) Regulamentul (CE) nr. 1059/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 mai 2003 privind instituirea unui nomenclator comun al unităților teritoriale de statistică (NUTS) (JO L 154, 21.6.2003, p. 1).
(4) În conformitate cu articolul 2 alineatul (28) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 din 17 decembrie 2013 (JO L 347, 20.12.2013, p. 320) pentru IMM-uri.
(5) Stabilit conform articolului 107 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 508/2014.
ANEXA II
DATE PRIVIND IMPLEMENTAREA OPERAȚIONALĂ
Codul măsurii |
Măsuri prevăzute de Regulamentul (UE) nr. 508/2014 |
Date privind implementarea operațională |
||||||||||||||
Capitolul I: Dezvoltarea durabilă a pescuitului |
||||||||||||||||
I.1 |
Articolul 26 și articolul 44 alineatul (3) Inovare |
|
||||||||||||||
I.2 |
Articolul 27 și articolul 44 alineatul (3) Servicii de consiliere |
|
||||||||||||||
I.3 |
Articolul 28 și articolul 44 alineatul (3) Parteneriate între oamenii de știință și pescari |
|
||||||||||||||
I.4 |
Articolul 29 alineatele (1) și (2) și articolul 44 alineatul (1) litera (a) Promovarea capitalului uman, a creării de locuri de muncă și a dialogului social — Formare, crearea de rețele, dialog social, sprijin pentru soți/soții și parteneri |
|
||||||||||||||
I.5 |
Articolul 29 alineatul (3) și articolul 44 alineatul (1) litera (a) Promovarea capitalului uman, a creării de locuri de muncă și a dialogului social — Persoane în formare la bordul unor nave de coastă mici |
|
||||||||||||||
I.6 |
Articolul 30 și articolul 44 alineatul (4) Diversificare și noi forme de venituri |
|
||||||||||||||
I.7 |
Articolul 31 și articolul 44 alineatul (2) Sprijin acordat tinerilor pescari pentru demararea de activități de pescuit |
|
||||||||||||||
I.8 |
Articolul 32 și articolul 44 alineatul (1) litera (b) Sănătate și siguranță |
|
||||||||||||||
I.9 |
Articolul 33 Încetarea temporară a activităților de pescuit |
|
||||||||||||||
I.10 |
Articolul 34 Încetarea definitivă a activităților de pescuit |
|
||||||||||||||
I.11 |
Articolul 35 Fond mutual pentru fenomene meteorologice nefavorabile și pentru incidente de mediu — Crearea fondului |
|
||||||||||||||
I.12 |
Articolul 35 Fond mutual pentru fenomene meteorologice nefavorabile și pentru incidente de mediu — Compensații plătite |
|
||||||||||||||
I.13 |
Articolul 36 Sprijin pentru sistemele de alocare a posibilităților de pescuit |
|
||||||||||||||
I.14 |
Articolul 37 Sprijin pentru proiectarea și punerea în aplicare a măsurilor de conservare și a cooperării regionale |
|
||||||||||||||
I.15 |
Articolul 38 și articolul 44 alineatul (1) litera (c) Limitarea impactului pescuitului asupra mediului marin și adaptarea pescuitului la protecția speciilor |
|
||||||||||||||
I.16 |
Articolul 39 și articolul 44 alineatul (1) litera (c) Inovarea legată de conservarea resurselor biologice marine |
|
||||||||||||||
I.17 |
Articolul 40 alineatul (1) litera (a) Protejarea și refacerea biodiversității marine — Colectarea deșeurilor |
|
||||||||||||||
I.18 |
Articolul 40 alineatul (1) literele (b)-(g) și (i) și articolul 44 alineatul (6) Protejarea și refacerea biodiversității marine — Contribuția la o mai bună gestionare sau conservare a resurselor, construirea, instalarea sau modernizarea unor instalații fixe sau mobile, pregătirea unor planuri de protecție și gestionare legate de siturile Natura 2000 și de zonele de protecție speciale, gestionarea, refacerea și monitorizarea zonelor marine protejate, inclusiv a siturilor Natura 2000, sensibilizarea la problemele de mediu, participarea la alte acțiuni menite să mențină și să îmbunătățească biodiversitatea și serviciile ecosistemice |
|
||||||||||||||
I.19 |
Articolul 40 alineatul (1) litera (h) Protejarea și refacerea biodiversității marine — Scheme pentru compensarea daunelor aduse capturilor de către mamifere și păsări |
|
||||||||||||||
I.20 |
Articolul 41 alineatul (1) literele (a), (b) și (c) și articolul 44 alineatul (1) litera (d) Eficiența energetică și atenuarea schimbărilor climatice — Investiții la bord, programe de audit și privind eficiența energetică, studii |
|
||||||||||||||
I.21 |
Articolul 41 alineatul (2) și articolul 44 alineatul (1) litera (d) Eficiența energetică și atenuarea schimbărilor climatice — Înlocuirea sau modernizarea motoarelor |
|
||||||||||||||
1.22 |
Articolul 42 și articolul 44 alineatul (1) litera (e) Valoare adăugată, calitatea produselor și utilizarea capturilor nedorite |
|
||||||||||||||
1.23 |
Articolul 43 alineatele (1) și (3) și articolul 44 alineatul (1) litera (f) Porturi de pescuit, locuri de debarcare, hale de licitații și adăposturi — Investiții de îmbunătățire a infrastructurii porturilor de pescuit și a halelor de licitații sau a locurilor de debarcare și a adăposturilor; investiții pentru îmbunătățirea siguranței pescarilor |
|
||||||||||||||
I.24 |
Articolul 43 alineatul (2) Porturi de pescuit, locuri de debarcare, hale de licitații și adăposturi — Investiții pentru a facilita respectarea obligației de a debarca integral capturile |
|
||||||||||||||
Capitolul II: Dezvoltarea durabilă a acvaculturii |
||||||||||||||||
II.1 |
Articolul 47 Inovare |
|
||||||||||||||
II.2 |
Articolul 48 alineatul (1) literele (a)-(d) și (f)-(h) Investiții productive în acvacultură |
|
||||||||||||||
II.3 |
Articolul 48 alineatul (1) literele (e), (i) și (j) Investiții productive în acvacultură — Eficiența resurselor, reducerea utilizării de apă și substanțe chimice, sisteme de recirculare pentru reducerea la minimum a utilizării apei |
|
||||||||||||||
II.4 |
Articolul 48 alineatul (1) litera (k) Investiții productive în acvacultură — Creșterea eficienței energetice, energie din surse regenerabile |
|
||||||||||||||
II.5 |
Articolul 49 Servicii de gestionare, de înlocuire și de consiliere pentru fermele de acvacultură |
|
||||||||||||||
II.6 |
Articolul 50 Promovarea capitalului uman și a participării la rețele |
|
||||||||||||||
II.7 |
Articolul 51 Creșterea potențialului siturilor de acvacultură |
|
||||||||||||||
II.8 |
Articolul 52 Încurajarea noilor fermieri din domeniul acvaculturii durabile să practice acest tip de acvacultură |
|
||||||||||||||
II.9 |
Articolul 53 Conversia la sistemele de management de mediu și audit și la acvacultura ecologică |
|
||||||||||||||
II.10 |
Articolul 54 Acvacultura care furnizează servicii de mediu |
|
||||||||||||||
II.11 |
Articolul 55 Măsuri de sănătate publică |
|
||||||||||||||
II.12 |
Articolul 56 Măsuri privind sănătatea și bunăstarea animalelor |
|
||||||||||||||
II.13 |
Articolul 57 Asigurarea stocurilor din acvacultură |
|
||||||||||||||
Capitolul III: Dezvoltarea durabilă a zonelor de pescuit și acvacultură |
||||||||||||||||
III.1 |
Articolul 62 alineatul (1) litera (a) Sprijin din partea FEPAM pentru dezvoltarea locală plasată sub responsabilitatea comunității — Sprijin pregătitor |
|
||||||||||||||
III.2 |
Articolul 63 Punerea în aplicare a strategiilor de dezvoltare locală — Selectarea GALP (grup de acțiune locală pentru pescuit) (1) |
|
||||||||||||||
III.3 |
Articolul 63 Punerea în aplicare a strategiilor de dezvoltare locală — Proiecte sprijinite de GALP (inclusiv costuri de funcționare și animare) |
|
||||||||||||||
III.4 |
Articolul 64 Activitățile de cooperare |
|
||||||||||||||
Capitolul IV: Măsuri legate de comercializare și prelucrare |
||||||||||||||||
IV.1 |
Articolul 66 Planurile de producție și de comercializare |
|
||||||||||||||
IV.2 |
Articolul 67 Ajutor de depozitare |
|
||||||||||||||
IV.3 |
Articolul 68 Măsuri de marketing |
|
||||||||||||||
IV.4 |
Articolul 69 Prelucrarea produselor pescărești și de acvacultură |
|
||||||||||||||
Capitolul V: Compensații pentru costurile suplimentare în regiunile ultraperiferice pentru produsele obținute din pescuit și din acvacultură |
||||||||||||||||
V.1 |
Articolul 70 Sistemul de compensații |
|
||||||||||||||
Capitolul VI: Măsuri de însoțire pentru politica comună în domeniul pescuitului în cadrul gestiunii partajate |
||||||||||||||||
VI.1 |
Articolul 76 Control și executare |
|
||||||||||||||
VI.2 |
Articolul 77 Colectarea datelor |
|
||||||||||||||
Capitolul VII: Asistența tehnică la inițiativa statelor membre |
||||||||||||||||
VII.1 |
Articolul 78 Asistența tehnică la inițiativa statelor membre |
|
||||||||||||||
Capitolul VIII: Încurajarea implementării politicii maritime integrate |
||||||||||||||||
VIII.1 |
Articolul 80 alineatul (1) litera (a) Supravegherea maritimă integrată (SMI) |
|
||||||||||||||
VIII.2 |
Articolul 80 alineatul (1) litera (b) Protecția mediului marin și utilizarea durabilă a resurselor marine și costiere |
|
||||||||||||||
VIII.3 |
Articolul 80 alineatul (1) litera (c) Îmbunătățirea cunoștințelor privind starea mediului marin |
|
(1) Informații care trebuie furnizate numai dacă este selectat GALP.