Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009TA0112

Cauza T-112/09: Hotărârea Tribunalului din 8 septembrie 2010 — Icebreaker/OAPI — Gilmar (ICEBREAKER) [ „Marcă comunitară — Procedură de opoziție — Cerere de înregistrare a mărcii comunitare verbale ICEBREAKER — Marca națională verbală anterioară ICEBERG — Motiv relativ de refuz — Risc de confuzie — Refuz parțial de înregistrare — Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 40/94 [devenit articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009]” ]

JO C 288, 23.10.2010, p. 39–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.10.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 288/39


Hotărârea Tribunalului din 8 septembrie 2010 — Icebreaker/OAPI — Gilmar (ICEBREAKER)

(Cauza T-112/09) (1)

(Marcă comunitară - Procedură de opoziție - Cerere de înregistrare a mărcii comunitare verbale ICEBREAKER - Marca națională verbală anterioară ICEBERG - Motiv relativ de refuz - Risc de confuzie - Refuz parțial de înregistrare - Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 40/94 [devenit articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009])

(2010/C 288/75)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: Icebreaker Ltd (Wellington, Noua Zeelandă) (reprezentant: L. Prehn, avocat)

Pârât: Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) (reprezentant: D. Botis, agent)

Cealaltă parte în procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a OAPI, intervenientă la Tribunal: Gilmar SpA (San Giovanni in Marignano, Italia) (reprezentanți: P. Perani și P. Pozzi, avocați)

Obiectul

Acțiune formulată împotriva Deciziei Camerei a patra de recurs a OAPI din 15 ianuarie 2009 (cauza R 1536/2007-4) privind o procedură de opoziție între Gilmar SpA et Icebreaker Ltd.

Dispozitivul

1.

Respinge acțiunea.

2.

Obligă Icebreaker Ltd la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 113, 16.5.2009.


Top
  翻译: