Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009TN0079

Cauza T-79/09: Acțiune introdusă la 20 februarie 2009 — Franța/Comisia

JO C 113, 16.5.2009, p. 37–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

16.5.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 113/37


Acțiune introdusă la 20 februarie 2009 — Franța/Comisia

(Cauza T-79/09)

2009/C 113/75

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamantă: Republica Franceză (reprezentanți: E. Belliard, G. de Bergues și A.-L. Vendrolini, agenți)

Pârâtă: Comisia Comunităților Europene

Concluziile reclamantei

Anularea deciziei atacate;

obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

Prin prezenta acțiune, reclamanta solicită anularea Deciziei C (2008) 7846 final a Comisiei din 10 decembrie 2008 prin care Comisia a considerat că acele cotizații voluntare devenite obligatorii, prelevate de organizațiile interprofesionale de la membrii profesiunilor pe care le reprezintă, în scopul de a finanța acțiuni care pot fi efectuate de aceste organizații, reprezentau o măsură ce constituia un ajutor de stat în sensul articolului 87 alineatul (1) CE.

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă pe fond un motiv întemeiat pe:

o încălcare a noțiunii de ajutor de stat în sensul articolului 87 alineatul (1) CE, în măsura în care Comisia ar fi considerat, contrar celor susținute de guvernul francez, că aceste cotizații voluntare obligatorii ar constitui taxe paralele, și anume resurse de stat, în timp ce:

procedura de recunoaștere a organizațiilor interprofesionale, precum și procedura de extindere a acordurilor interprofesionale nu pot fi considerate drept mijloace al statului de aplicare a unei anumite politici pe care ar fi definit-o în prealabil;

baza de calcul, cuantumul, repartizarea și utilizarea cotizațiilor voluntare obligatorii ar fi stabilite de organizațiile interprofesionale în acordurile acestora, autoritățile publice neintervenind la niciun stadiu;

cotizațiile voluntare obligatorii ar fi utilizate în mod imperativ pentru finanțarea acțiunii căreia îi sunt destinate și ar fi niciodată puse la dispoziția autorităților publice;

persoanele obligate să plătească o cotizație voluntară obligatorie ar beneficia în mod necesar de acțiunile finanțate prin această cotizație și totalitatea operatorilor din filieră ar suporta costurile în calitate de cumpărători sau vânzători ai produsului vizat.


Top
  翻译: