Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010TN0400

Cauza T-400/10: Acțiune introdusă la 12 septembrie 2010 — Hamas/Consiliul

JO C 317, 20.11.2010, p. 32–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.11.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 317/32


Acțiune introdusă la 12 septembrie 2010 — Hamas/Consiliul

(Cauza T-400/10)

()

2010/C 317/60

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamantă: Hamas (reprezentant: L. Glock, avocat)

Pârât: Consiliul Uniunii Europene

Concluziile reclamantului

Anularea Avizului C 188/13 al Consiliului din 13 iulie 2010;

anularea Deciziei 2010/386/PESC a Consiliului din 12 iulie 2010;

anularea Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 610/2010 al Consiliului din 12 iulie 2010;

obligarea Consiliului Uniunii Europene la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

Reclamantul solicită anularea Avizului 2010/C 188/09 al Consiliului (1), a Deciziei 2010/386/PESC a Consiliului (2), precum și a Regulamentului de punere în aplicare nr. 610/2010 al Consiliului (3), întrucât numele organizației reclamante este menținut pe lista persoanelor, grupurilor și entităților ale căror fonduri și resurse economice sunt înghețate în temeiul articolelor 2, 3 și 4 din Poziția comună 2001/931/PESC (4) și al articolului 2 alineatul (3) din Regulamentul nr. 2580/2001 în vederea combaterii terorismului.

În susținerea acțiunii formulate, reclamantul invocă șapte motive întemeiate, în ceea ce privește Avizul 2010/C 188/09 al Consiliului:

pe încălcarea articolului 297 alineatul (2) al treilea paragraf TFUE în măsura în care reclamantul nu ar fi primit notificarea acestui aviz, iar o simplă comunicare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nu ar putea fi considerată o astfel de notificare a actului;

pe o încălcare a articolului 41 alineatul (2) litera (b) din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, întrucât acest aviz a fost aproape inaccesibil pentru reclamant;

pe o încălcare a articolului 6 alineatul 3 litera a) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (CEDO) cu privire la dreptul acuzatului să fie informat, în termenul cel mai scurt, într-o limbă pe care o înțelege și în mod amănunțit, asupra naturii și cauzei acuzației aduse împotriva sa;

iar în ceea ce privește Decizia 2010/386/PESC și Regulamentul nr. 610/2010:

pe eroarea vădită de apreciere, întrucât Hamas este un guvern ales în mod legitim care nu poate fi înscris pe lista teroriștilor potrivit principiului neamestecului în chestiunile interne ale unui stat;

pe încălcarea drepturilor fundamentale ale reclamatului prin încălcarea:

dreptului său la apărare, precum și a dreptului la o bună administrare, întrucât decizia de menținere a reclamantului pe lista persoanelor, grupurilor și entităților ale căror fonduri și resurse economice sunt înghețate nu a fost precedată de o comunicare a elementelor reținute împotriva acestuia, iar reclamantului nu i s-a dat posibilitatea să își susțină în mod util punctul de vedere față de aceste elemente; și

dreptului de proprietate, în măsura în care înghețarea fondurilor reclamantului ar constitui o restricționare nejustificată a dreptului său de proprietate;

pe încălcarea obligației de motivare întemeiate pe articolul 296 TFUE în măsura în care Consiliul nu ar fi dat o motivare expresă nici în Decizia 2010/386/PESC, nici în Regulamentul nr. 610/2010.


(1)  Anularea avizului 2010/C 188/09 al Consiliului din 13 iulie 2010 în atenția persoanelor, grupurilor și entităților care figurează pe lista prevăzută la articolul 2 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2580/2001 al Consiliului privind măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva anumitor persoane și entități în vederea combaterii terorismului (JO C 188, p. 13).

(2)  Decizia 2010/386/PESC a Consiliului din 12 iulie 2010 de actualizare a listei persoanelor, grupurilor și entităților cărora li se aplică articolele 2, 3 și 4 din Poziția comună 2001/931/PESC privind aplicarea de măsuri specifice pentru combaterea terorismului (JO L 178, p. 28).

(3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 610/2010 al Consiliului din 12 iulie 2010 de punere în aplicare a articolului 2 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2580/2001 și de abrogare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1285/2009 (JO L 178, p. 1)

(4)  Poziția comună 2001/931/PESC privind aplicarea unor măsuri specifice pentru combaterea terorismului (JO L 344, p. 93).


Top
  翻译: