Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CN0620

Cauza C-620/15: Cerere de decizie preliminară introdusă de Cour de cassation (Franța) la 23 noiembrie 2015 – A-Rosa Flussschiff GmbH/Union de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d’allocations familiales d’Alsace (Urssaf), succesoare în drepturi a Bas-Rhin, Sozialversicherungsanstalt des Kantons Graubünden

JO C 48, 8.2.2016, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.2.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 48/18


Cerere de decizie preliminară introdusă de Cour de cassation (Franța) la 23 noiembrie 2015 – A-Rosa Flussschiff GmbH/Union de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d’allocations familiales d’Alsace (Urssaf), succesoare în drepturi a Bas-Rhin, Sozialversicherungsanstalt des Kantons Graubünden

(Cauza C-620/15)

(2016/C 048/24)

Limba de procedură: franceza

Instanța de trimitere

Cour de cassation

Părțile din procedura principală

Recurentă: A-Rosa Flussschiff GmbH

Intimate: Union de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d’allocations familiales d’Alsace (Urssaf), succesoare în drepturi a Urssaf du Bas-Rhin, Sozialversicherungsanstalt des Kantons Graubünden

Întrebarea preliminară

Efectul atribuit certificatului E 101 eliberat, în conformitate cu articolul 11 alineatul (1) și cu articolul 12a punctul 1(a) din Regulamentul nr. 574/72/CEE din 21 martie 1972 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului nr. 1408/71/CEE din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariați, cu lucrătorii care desfășoară activități independente și cu membrii familiilor acestora care se deplasează în cadrul Comunității (1), de instituția desemnată de autoritatea statului membru a cărui legislație de securitate socială urmează să rămână aplicabilă situației lucrătorului salariat se impune, pe de o parte, instituțiilor și autorităților statului gazdă și, pe de altă parte, instanțelor aceluiași stat membru, atunci când se constată că condițiile în care se desfășoară activitatea lucrătorului salariat nu intră în mod vădit în domeniul de aplicare material al normelor derogatorii prevăzute la articolul 14 alineatele (1) și (2) din Regulamentul nr. 1408/71 (2)?


(1)  JO L 74, p. 1, Ediție specială, 05/vol. 1, p. 74.

(2)  JO L 149, p. 2, Ediție specială, 05/vol. 1, p. 26.


Top
  翻译: