This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CA0764
Case C-764/18: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 27 January 2021 (request for a preliminary ruling from the Tribunal Supremo — Spain) — Ayuntamiento de Pamplona v Orange España SAU (Reference for a preliminary ruling — Authorisation of electronic communications networks and services — Municipal charge for the occupation or use of public land — Directive 2002/20/EC — Application to undertakings providing fixed telephony and Internet access services — Concepts of ‘electronic communications network’ and of ‘electronic communications services’ — Article 12 — Administrative charges — Article 13 — Fees for rights of use and rights to install facilities — Scope — Limitations on the Member States’ power to impose fees)
Cauza C-764/18: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 27 ianuarie 2021 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal Supremo – Spania) – Ayuntamiento de Pamplona/Orange España SAU (Trimitere preliminară – Autorizarea rețelelor și serviciilor de comunicații electronice – Taxă municipală pentru ocuparea sau exploatarea domeniului public – Directiva 2002/20/CE – Aplicare în cazul întreprinderilor care furnizează servicii de telefonie fixă și de acces la internet – Noțiunile de „rețele de comunicații electronice” și „serviciu de comunicații electronice” – Articolul 12 – Taxe administrative – Articolul 13 – Taxe pentru drepturile de utilizare și drepturile de instalare a infrastructurii – Domeniu de aplicare – Limitări privind exercitarea competenței de impozitare a statelor membre)
Cauza C-764/18: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 27 ianuarie 2021 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal Supremo – Spania) – Ayuntamiento de Pamplona/Orange España SAU (Trimitere preliminară – Autorizarea rețelelor și serviciilor de comunicații electronice – Taxă municipală pentru ocuparea sau exploatarea domeniului public – Directiva 2002/20/CE – Aplicare în cazul întreprinderilor care furnizează servicii de telefonie fixă și de acces la internet – Noțiunile de „rețele de comunicații electronice” și „serviciu de comunicații electronice” – Articolul 12 – Taxe administrative – Articolul 13 – Taxe pentru drepturile de utilizare și drepturile de instalare a infrastructurii – Domeniu de aplicare – Limitări privind exercitarea competenței de impozitare a statelor membre)
JO C 88, 15.3.2021, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.3.2021 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 88/6 |
Hotărârea Curții (Camera a patra) din 27 ianuarie 2021 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal Supremo – Spania) – Ayuntamiento de Pamplona/Orange España SAU
(Cauza C-764/18) (1)
(Trimitere preliminară - Autorizarea rețelelor și serviciilor de comunicații electronice - Taxă municipală pentru ocuparea sau exploatarea domeniului public - Directiva 2002/20/CE - Aplicare în cazul întreprinderilor care furnizează servicii de telefonie fixă și de acces la internet - Noțiunile de „rețele de comunicații electronice” și „serviciu de comunicații electronice” - Articolul 12 - Taxe administrative - Articolul 13 - Taxe pentru drepturile de utilizare și drepturile de instalare a infrastructurii - Domeniu de aplicare - Limitări privind exercitarea competenței de impozitare a statelor membre)
(2021/C 88/05)
Limba de procedură: spaniola
Instanța de trimitere
Tribunal Supremo
Părțile din procedura principală
Recurentă: Ayuntamiento de Pamplona
Intimată: Orange España SAU
Dispozitivul
1) |
Directiva 2002/20/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind autorizarea rețelelor și serviciilor de comunicații electronice (Directiva privind autorizarea), astfel cum a fost modificată prin Directiva 2009/140/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 noiembrie 2009, trebuie interpretată în sensul că se aplică deopotrivă întreprinderilor care furnizează servicii de telefonie fixă și de acces la internet. |
2) |
Articolele 12 și 13 din Directiva 2002/20, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2009/140, trebuie interpretate în sensul că nu se opun unei reglementări naționale care impune întreprinderilor proprietare de infrastructuri sau de rețele necesare comunicațiilor electronice și care le utilizează pentru a furniza servicii de telefonie fixă și de acces la internet o taxă al cărei cuantum este stabilit exclusiv în funcție de veniturile brute obținute anual de aceste întreprinderi pe teritoriul statului membru în cauză. |