Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CA0764

Cauza C-764/18: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 27 ianuarie 2021 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal Supremo – Spania) – Ayuntamiento de Pamplona/Orange España SAU (Trimitere preliminară – Autorizarea rețelelor și serviciilor de comunicații electronice – Taxă municipală pentru ocuparea sau exploatarea domeniului public – Directiva 2002/20/CE – Aplicare în cazul întreprinderilor care furnizează servicii de telefonie fixă și de acces la internet – Noțiunile de „rețele de comunicații electronice” și „serviciu de comunicații electronice” – Articolul 12 – Taxe administrative – Articolul 13 – Taxe pentru drepturile de utilizare și drepturile de instalare a infrastructurii – Domeniu de aplicare – Limitări privind exercitarea competenței de impozitare a statelor membre)

JO C 88, 15.3.2021, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.3.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 88/6


Hotărârea Curții (Camera a patra) din 27 ianuarie 2021 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal Supremo – Spania) – Ayuntamiento de Pamplona/Orange España SAU

(Cauza C-764/18) (1)

(Trimitere preliminară - Autorizarea rețelelor și serviciilor de comunicații electronice - Taxă municipală pentru ocuparea sau exploatarea domeniului public - Directiva 2002/20/CE - Aplicare în cazul întreprinderilor care furnizează servicii de telefonie fixă și de acces la internet - Noțiunile de „rețele de comunicații electronice” și „serviciu de comunicații electronice” - Articolul 12 - Taxe administrative - Articolul 13 - Taxe pentru drepturile de utilizare și drepturile de instalare a infrastructurii - Domeniu de aplicare - Limitări privind exercitarea competenței de impozitare a statelor membre)

(2021/C 88/05)

Limba de procedură: spaniola

Instanța de trimitere

Tribunal Supremo

Părțile din procedura principală

Recurentă: Ayuntamiento de Pamplona

Intimată: Orange España SAU

Dispozitivul

1)

Directiva 2002/20/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind autorizarea rețelelor și serviciilor de comunicații electronice (Directiva privind autorizarea), astfel cum a fost modificată prin Directiva 2009/140/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 noiembrie 2009, trebuie interpretată în sensul că se aplică deopotrivă întreprinderilor care furnizează servicii de telefonie fixă și de acces la internet.

2)

Articolele 12 și 13 din Directiva 2002/20, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2009/140, trebuie interpretate în sensul că nu se opun unei reglementări naționale care impune întreprinderilor proprietare de infrastructuri sau de rețele necesare comunicațiilor electronice și care le utilizează pentru a furniza servicii de telefonie fixă și de acces la internet o taxă al cărei cuantum este stabilit exclusiv în funcție de veniturile brute obținute anual de aceste întreprinderi pe teritoriul statului membru în cauză.


(1)  JO C 112, 25.3.2019.


Top
  翻译: