Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/257/11

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.4947 — Vodafone/Tele2 Italia/Tele2 España) — Caz care poate face obiectul procedurii simplificate Text cu relevanță pentru SEE

JO C 257, 30.10.2007, p. 48–48 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.10.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 257/48


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.4947 — Vodafone/Tele2 Italia/Tele2 España)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/C 257/11)

1.

La 19 octombrie 2007, Comisia a primit o notificare privind o concentrare propusă în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea Vodafone Group Plc („Vodafone”, Regatul Unit) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul integral asupra întreprinderilor Tele2 Italia SpA („Tele2 Italia”, Italia) și Tele2 Telecommunications Services SLU („Tele2 España”, Spania) prin achiziționare de acțiuni.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii Vodafone: furnizarea de servicii de telecomunicații mobile, servicii de telefonie fixă, servicii de bandă largă,

în cazul întreprinderilor Tele2 Italia, Tele2 España: servicii de telefonie fixă, servicii de bandă largă.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi transmise Comisiei prin fax [fax nr. (32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.4947 — Vodafone/Tele2 Italia/Tele2 España, la următoarea adresă:

Commission europénne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32.


Top
  翻译: