24.2.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 54/1


REGULAMENTUL (UE) 2018/275 AL CONSILIULUI

din 23 februarie 2018

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 765/2006 privind măsuri restrictive împotriva Belarus

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 215,

Având în vedere Decizia 2012/642/PESC a Consiliului din 15 octombrie 2012 privind măsuri restrictive împotriva Belarus (1),

având în vedere propunerea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei Europene,

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului (2) interzice exportul de echipamente susceptibile de a fi utilizate în scopul represiunii interne către orice persoană, entitate sau organism din Belarus sau în scopul utilizării în Belarus, precum și privind furnizarea de asistență tehnică, servicii de brokeraj, finanțare sau asistență financiară în legătură cu echipamentele respective.

(2)

Regulamentul (CE) nr. 765/2006 pune în aplicare măsurile prevăzute în Decizia 2012/642/PESC.

(3)

Decizia (PESC) 2018/280 a Consiliului (3), care modifică Decizia 2012/642/PESC, prevede o derogare de la interdicția privind exportul în cazul anumitor tipuri de puști de tir sportiv de calibru mic, pistoale de tir sportiv de calibru mic și muniție de calibru mic, precum și de la interdicția privind asistența sau serviciile referitoare la acestea, recunoscându-se însă că exportul unor astfel de echipamente ar trebui să fie limitat.

(4)

Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 765/2006 ar trebui modificat în consecință.

(5)

Nicio dispoziție din prezentul regulament nu afectează cerințele în materie de acordare a licențelor prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 258/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (4).

(6)

Pentru a asigura eficacitatea măsurilor prevăzute în prezentul regulament, acesta ar trebui să intre în vigoare imediat,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CE) nr. 765/2006 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 1a se introduc următoarele alineate:

„(5)   Prin derogare de la alineatul (1), autoritățile competente din statele membre, astfel cum sunt enumerate în anexa II, pot autoriza vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul de puști de tir sportiv, pistoale de tir sportiv și muniție pentru acestea, astfel cum sunt enumerate în anexa V, care sunt conforme și cu specificațiile definite în ghidul de verificare a echipamentelor al Federației internaționale de tir sportiv, în condițiile pe care autoritățile menționate le consideră adecvate, dacă stabilesc că astfel de echipamente sunt destinate exclusiv utilizării în cadrul evenimentelor sportive și al antrenamentelor sportive, astfel cum sunt recunoscute de Federația internațională de tir sportiv.

(6)   Statul membru în cauză informează celelalte state membre și Comisia cu privire la intenția sa de a acorda o autorizație în temeiul alineatului (5) cu cel puțin zece zile înainte de autorizare, inclusiv cu privire la tipul și cantitatea de echipament în cauză și scopul pentru care este destinat.”

2.

La articolul 1b se adaugă următoarele alineate:

„(5)   Prin derogare de la alineatul (1), autoritățile competente din statele membre, astfel cum sunt enumerate în anexa II, pot autoriza furnizarea, în mod direct sau indirect, de asistență tehnică sau de servicii de brokeraj, de finanțare sau de asistență financiară în legătură cu puștile de tir sportiv, pistoalele de tir sportiv și muniția pentru acestea, astfel cum sunt enumerate în anexa V, care sunt conforme și cu specificațiile definite în ghidul de verificare a echipamentelor al Federației internaționale de tir sportiv, în condițiile pe care autoritățile menționate le consideră adecvate, dacă stabilesc că astfel de echipamente sunt destinate exclusiv utilizării în cadrul evenimentelor sportive și al antrenamentelor sportive, astfel cum sunt recunoscute de Federația internațională de tir sportiv.

(6)   Statul membru în cauză informează celelalte state membre și Comisia cu privire la intenția sa de a acorda o autorizație în temeiul alineatului (5) cu cel puțin zece zile înainte de autorizare, inclusiv cu privire la caracterul asistenței sau al serviciilor legate de acestea.”

3.

Textul prevăzut în anexa la prezentul regulament se adaugă ca anexa V.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 23 februarie 2018.

Pentru Consiliu

Președintele

E. ZAHARIEVA


(1)  JO L 285, 17.10.2012, p. 1.

(2)  Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului din 18 mai 2006 privind măsuri restrictive împotriva Belarus (JO L 134, 20.5.2006, p. 1).

(3)  Decizia (PESC) 2018/280 a Consiliului din 23 februarie 2018 de modificare a Deciziei 2012/642/PESC privind măsuri restrictive împotriva Belarus (a se vedea pagina 16 din prezentul Jurnal Oficial).

(4)  Regulamentul (UE) nr. 258/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 martie 2012 privind punerea în aplicare a articolului 10 din Protocolul Organizației Națiunilor Unite împotriva fabricării și traficului ilegale de arme de foc, piese și componente ale acestora, precum și de muniții, adițional la Convenția Organizației Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate (Protocolul ONU privind armele de foc) și de stabilire a măsurilor privind autorizațiile de export, importul și tranzitul pentru arme de foc, piese și componente ale acestora, precum și muniții (JO L 94, 30.3.2012, p. 1).


ANEXĂ

ANEXA V

Puști de tir sportiv, pistoale de tir sportiv și muniție astfel cum sunt menționate la articolul 1a alineatul (5) și la articolul 1b alineatul (5), destinate exclusiv utilizării în cadrul evenimentelor sportive și al antrenamentelor sportive, după cum urmează:

ex 9303 30

Puști de tir sportiv de calibru .22 inchi

ex 9302

Pistoale de tir sportiv de calibru .22 inchi

ex 9306 30 10

Muniție pentru pistoale de tir sportiv de calibru .22 inchi

ex 9306 30 90

Muniție pentru puști de tir sportiv de calibru .22 inchi

”.

  翻译: