2003D0017 — RO — 01.01.2013 — 005.001
Acest document reprezintă un instrument de documentare, iar instituţiile nu îşi asumă responsabilitatea pentru conţinutul său.
DECIZIA CONSILIULUI din 16 decembrie 2002 privind echivalența inspecțiilor în câmp la culturile producătoare de semințe, efectuate în țări terțe și echivalența semințelor produse în țări terțe (Text cu relevanță pentru SEE) (JO L 008, 14.1.2003, p.10) |
Astfel cum a fost modificat prin:
|
|
Jurnalul Oficial |
||
No |
page |
date |
||
L 141 |
23 |
7.6.2003 |
||
REGULAMENTUL (CE) NR. 885/2004 AL CONSILIULUI din 26 aprilie 2004 |
L 168 |
1 |
1.5.2004 |
|
L 312 |
51 |
29.11.2005 |
||
REGULAMENTUL (CE) NR. 1791/2006 AL CONSILIULUI din 20 noiembrie 2006 |
L 363 |
1 |
20.12.2006 |
|
L 314 |
20 |
1.12.2007 |
||
DECIZIA NR. 1105/2012/UE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI din 21 noiembrie 2012 |
L 328 |
4 |
28.11.2012 |
DECIZIA CONSILIULUI
din 16 decembrie 2002
privind echivalența inspecțiilor în câmp la culturile producătoare de semințe, efectuate în țări terțe și echivalența semințelor produse în țări terțe
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2003/17/CE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 66/401/CEE a Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea semințelor de plante furajere ( 1 ), în special articolul 16 alineatul (1),
având în vedere Directiva 66/402/CEE a Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea semințelor de cereale ( 2 ), în special articolul 16 alineatul (1),
având în vedere Directiva 2002/54/CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind comercializarea semințelor de sfeclă ( 3 ), în special articolul 23 alineatul (1),
având în vedere Directiva 2002/57/CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind comercializarea semințelor de plante oleaginoase și pentru fibră ( 4 ), în special articolul 20 alineatul (1),
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât:
(1) |
Normele privind controlul oficial al semințelor, aplicabile în Argentina, Australia, Bulgaria, Canada, Chile, Republica Cehă, Estonia, Croația, Ungaria, Israel, Letonia, Maroc, Noua-Zeelandă, Polonia, România, Slovenia, Slovacia, Turcia, Statele Unite ale Americii, Uruguay, Iugoslavia și Africa de Sud, prevăd efectuarea unei inspecții oficiale în câmp în cursul perioadei de producere a semințelor. |
(2) |
Normele menționate anterior prevăd, în principiu, că semințele pot fi certificate oficial și ambalajele acestora pot fi închise oficial în conformitate cu sistemele OCDE pentru certificarea soiurilor de semințe destinate comerțului internațional. Aceste norme prevăd, de asemenea, că eșantionarea și testele trebuie efectuate în conformitate cu metodele Asociației internaționale pentru testarea semințelor (ISTA) sau, după caz, cu normele Association of Official Seed Analysts (AOSA). |
(3) |
O examinare a acestor norme și a aplicării lor în țările terțe menționate anterior a permis să se constate că inspecțiile în câmp la culturile producătoare de semințe îndeplinesc condițiile prevăzute de directivele 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE și 2002/57/CE. Dispozițiile naționale privind semințele recoltate și controlate în aceste țări oferă aceleași garanții ca și dispozițiile aplicabile semințelor recoltate și controlate în Comunitate, în ceea ce privește caracteristicile, examinarea, identitatea, marcajul și controlul semințelor, cu condiția să fie îndeplinite celelalte condiții referitoare la culturile producătoare de semințe și la semințele obținute, în special în privința marcării ambalajelor. |
(4) |
Decizia 95/514/CE a Consiliului din 29 noiembrie 1995 privind echivalența inspecțiilor în câmp la culturile producătoare de semințe efectuate în țări terțe și echivalența semințelor produse în țări terțe ( 5 ) prevede că, pentru o perioadă limitată, inspecțiile în câmp la culturile producătoare de semințe din anumite specii efectuate în țări terțe sunt considerate echivalente cu inspecțiile în câmp efectuate în conformitate cu legislația comunitară și că semințele din anumite specii produse în țări terțe sunt considerate echivalente cu semințele produse conform legislației comunitare. |
(5) |
Decizia 95/514/CE va expira la 31 decembrie 2002 și, prin urmare, este necesară o nouă decizie. Această nouă decizie ar trebui să aibă o sferă de aplicare mai largă, în special prin includerea Estoniei, Letoniei și Iugoslaviei. |
(6) |
Perioada în care echivalența este recunoscută prin prezenta decizie ar trebui limitată la cinci ani. |
(7) |
Prezenta decizie ar trebui să includă norme specifice privind schimbarea etichetei și a sistemului de închidere efectuat în Comunitate, care să cuprindă norme similare celor prevăzute de Decizia 86/110/CEE ( 6 ), care nu mai este aplicabilă. |
(8) |
Legislația existentă prevede deja obligația de a indica dacă semințele comercializate în Comunitate, inclusiv semințele care nu sunt certificate definitiv, au fost tratate chimic sau dacă soiul a fost modificat genetic. Se impune adoptarea unor norme detaliate privind indicațiile exacte care trebuie menționate pe eticheta semințelor certificate importate în temeiul prezentei decizii. Aceste norme ar trebui să le reflecte pe cele prevăzute de Decizia 95/514/CE. În viitor, anexele la prezenta decizie vor trebui actualizate pentru a garanta că semințele importate sunt supuse unor cerințe echivalente cu orice norme noi adoptate, în special în ceea ce privește semințele care nu sunt certificate definitiv. |
(9) |
Se impune adoptarea unor modificări ale anexelor la prezenta decizie în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor de exercitare a competentelor de executare conferite Comisiei ( 7 ), |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Inspecțiile în câmp la culturile producătoare de semințe din speciile precizate în anexa I realizate în țările terțe enumerate în anexa respectivă sunt considerate echivalente cu inspecțiile în câmp realizate în conformitate cu directivele 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE și 2002/57/CE, cu condiția ca acestea:
(a) să fie realizate în mod oficial de către autoritățile enumerate în anexa I sau sub controlul oficial al acestor autorități;
(b) să îndeplinească condițiile stabilite la litera A din anexa II.
Articolul 2
Semințele din speciile precizate în anexa I, produse în țările terțe enumerate în anexa respectivă și certificate oficial de către autoritățile menționate în aceeași anexă sunt considerate echivalente cu semințele conforme cu directivele 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE și 2002/57/CE, în cazul în care acestea îndeplinesc condițiile definite la litera B din anexa II.
Articolul 3
(1) În cazul în care semințele echivalente fac obiectul unei schimbări a etichetei și a sistemului de închidere efectuat în Comunitate în conformitate cu sistemele OCDE pentru certificarea soiurilor de semințe destinate comerțului internațional, se aplică, mutatis mutandis, dispozițiile directivelor 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE și 2002/57/CE privind reînchiderea ambalajelor.
Primul paragraf se aplică acestor operațiuni fără a aduce atingere normelor OCDE.
(2) În cazul în care este necesară schimbarea în Comunitate a etichetei sau a sistemului de închidere a semințelor echivalente, se utilizează exclusiv etichetele CE, în următoarele cazuri:
(a) dacă se amestecă semințe produse în statele membre cu semințe din același soi și din aceeași categorie produse în țări terțe, în scopul ameliorării facultății germinative a acestora, cu condiția ca:
— amestecul să fie omogen și
— eticheta să menționeze fiecare țară de producție sau
(b) pentru ambalajele mici CE, în înțelesul Directivei 66/401/CEE sau 2002/54/CE.
▼M6 —————
Articolul 6
Prezenta decizie se aplică de la 1 ianuarie 2003 până la ►M6 31 decembrie 2022 ◄ .
Articolul 7
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
ANEXA I
ȚĂRI, AUTORITĂȚI ȘI SPECII
Țara (1) |
Autoritatea |
Specii menționate în următoarele directive |
1 |
2 |
3 |
AR |
Instituto Nacional de Semillas (INASE)Av. Paseo Colón 922, 3 Piso1063 BUENOS AIRES |
66/401/CEE 66/402/CEE 2002/57/CE |
AU |
Australian Seeds Authority LTD.P.O. BOX 187LINDFIELD, NSW 2070 |
66/401/CEE 66/402/CEE 2002/57/CE |
CA |
Canadian Food Inspection Agency, Seed Section, Plant Health & Biosecurity Directorate59 Camelot Drive, Room 250, OTTAWA, ON K1A 0Y9 |
66/401/CEE 66/402/CEE 2002/57/CE |
CL |
Ministerio de AgriculturaServicio Agricola y Ganadero, División de SemillasCasilla 1167, Paseo Bulnes 140 – SANTIAGO DE CHILE |
2002/54/CE 66/401/CEE 66/402/CEE 2002/57/CE |
HR |
State Institute for Seed and Seedlings,Vinkovacka Cesta 6331000 OSIJEK |
2002/54/CE 66/401/CEE 66/402/CEE 2002/57/CE |
IL |
Ministry of Agriculture & Rural DevelopmentPlant Protection and Inspection ServicesP.O. BOX 78, BEIT-DAGAN 50250 |
66/401/CEE 66/402/CEE 2002/57/CE |
MA |
D.P.V.C.T.R.F.Service de Contrôle des Semences et Plants,B.P. 1308 RABAT |
66/401/CEE 66/402/CEE 2002/57/CE |
NZ |
Ministry for Primary Industries,25 „THE TERRACE”P.O. BOX 25266140 WELLINGTON |
2002/54/CE 66/401/CEE 66/402/CEE 2002/57/CE |
RS |
Ministry of Agriculture, Forestry and Water Management Plant Protection DirectorateOmladinskih brigada 1, 11070 NOVI BEOGRAD Ministerul Agriculturii a autorizat următoarele instituții să emită certificate OECD: National Laboratory For Seed TestingMaksima Gorkog 30-21000 NOVI SADMaize Research Institute „ZEMUN POLJE”Slobodana Bajica 111080 ZEMUN, BEOGRAD |
2002/54/CE 66/401/CEE 66/402/CEE 2002/57/CE |
TR |
Ministry of Agriculture and Rural Affairs,Variety Registration and Seed Certification CentreGayret mah. Fatih Sultan Mehmet Bulvari No:62P.O.BOX: 30,06172 Yenimahalle/ANKARA |
2002/54/CE 66/401/CEE 66/402/CEE 2002/57/CE |
US |
USDA – Agricultural Marketing ServiceSeed Regulatory & Testing Branch801 Summit Crossing, Suite C, GASTONIA NC 28054 |
2002/54/CE 66/401/CEE 66/402/CEE 2002/57/CE |
UY |
Instituto Nacional de Semillas (INASE)Cno. Bertolotti s/n y Ruta 8 km 2991001 PANDO – CANELONES |
66/401/CEE 66/402/CEE 2002/57/CE |
ZA |
National Department of Agriculture,C/O S.A.N.S.O.R.Lynnwood Ridge, P.O. BOX 72981, 0040 PRETORIA |
66/401/CEE 66/402/CEE – doar cu privire la Zea mays și Sorghum spp. 2002/57/CE |
(1) AR – Argentina, AU – Australia, CA – Canada, CL – Chile, HR – Croația, IL – Israel, MA – Maroc, NZ – Noua Zeelandă, RS – Serbia, TR – Turcia, US – Statele Unite ale Americii, UY – Uruguay, ZA – Africa de Sud. |
ANEXA II
A. Condiții privind inspecțiile în câmp la culturile producătoare de semințe, efectuate în țări terțe
1. |
Inspecțiile în câmp se efectuează în conformitate cu normele naționale privind aplicarea sistemelor OCDE pentru certificarea soiurilor de semințe destinate comerțului internațional, și anume: — semințele de sfeclă de zahăr și de sfeclă furajeră, în cazul semințelor de Beta vulgaris prevăzute de Directiva 2002/54/CE; — semințele de plante erbacee și leguminoase, în cazul speciilor prevăzute de Directiva 66/401/CEE; — semințele de crucifere și semințele de plante oleaginoase și pentru fibră, în cazul speciilor prevăzute de directivele 66/401/CEE și 2002/57/CE; — semințele de cereale, în cazul semințelor din speciile prevăzute în Directiva 66/402/CEE, cu excepția semințelor de Zea maysși de Sorghum spp.; — semințele de porumb și de sorg, în cazul semințelor de Zea maysși de Sorghum spp. prevăzute de Directiva 66/402/CEE. |
2. |
Semințele care nu sunt certificate definitiv se găsesc în ambalaje închise oficial și poartă eticheta specială prevăzută în acest sens de OCDE. |
3. |
Fără a aduce atingere certificatului prevăzut de sistemul OCDE, semințele care nu sunt certificate definitiv sunt însoțite de un certificat oficial care menționează următoarele informații: — numărul de referință al seminței utilizate pentru însămânțarea câmpului și denumirea statului membru sau a țării terțe care certifică această sămânță; — suprafața cultivată; — cantitatea de semințe; — o mențiune care să ateste îndeplinirea condițiilor pe care trebuie să le respecte culturile din care provin semințele. |
B. Condiții privind semințele produse în țări terțe
1. |
Semințele menționate anterior sunt certificate oficial și ambalajul lor este închis și marcat în mod oficial în conformitate cu normele naționale privind aplicarea sistemelor OCDE pentru certificarea soiurilor de semințe destinate comerțului internațional, iar loturile de semințe sunt însoțite de certificatul cerut de aceste sisteme: — semințele de sfeclă de zahăr și de sfeclă furajeră, în cazul semințelor de Beta vulgaris prevăzute de Directiva 2002/54/CE; — semințele de plante erbacee și leguminoase, în cazul speciilor prevăzute de Directiva 66/401/CEE; — semințele de crucifere și semințele de plante oleaginoase și pentru fibră, în cazul speciilor prevăzute de directivele 66/401/CEE și 2002/57/CE; — semințele de cereale, în cazul semințelor din speciile prevăzute de Directiva 66/402/CEE, cu excepția semințelor de Zea maysși de Sorghum spp.; — semințele de porumb și de sorg, în cazul semințelor de Zea maysși de Sorghum spp. prevăzute de Directiva 66/402/CEE. De asemenea, semințele îndeplinesc condițiile prevăzute de normele comunitare, altele decât condițiile referitoare la identitatea și puritatea soiurilor. |
2. |
Semințele îndeplinesc următoarele condiții:
|
3. |
Semințele îndeplinesc următoarele condiții suplimentare în ceea ce privește marcajul ambalajelor.
|
4. |
Loturile de semințe sunt însoțite de un buletin portocaliu sau verde al ISTA, care furnizează indicații privind condițiile prevăzute la punctul 2. |
5. |
În cazul semințelor de bază din soiurile pentru care selecția conservativă se efectuează exclusiv în Comunitate, semințele din generațiile anterioare au fost produse în Comunitate. În cazul semințelor de bază din alte soiuri, semințele din generațiile anterioare au fost produse sub controlul persoanelor responsabile de selecția conservativă, indicate în Catalogul comun al soiurilor de plante agricole, în Comunitate sau într-o țară terță care beneficiază, în temeiul Deciziei 97/788/CE ( 8 ), de echivalența controlului selecțiilor conservative efectuate în țări terțe. |
6. |
În cazul semințelor certificate din toate generațiile, semințele din generațiile anterioare au fost produse și controlate și certificate oficial: — în Comunitate sau — într-o țară terță care beneficiază de echivalență în temeiul prezentei decizii pentru producerea de semințe de bază din soiurile respective, cu condiția ca acestea să fi fost produse din semințe obținute conform punctului 5. |
7. |
În cazul Canadei și al Statelor Unite ale Americii, prin derogare de la: — punctele 2.2 și 2.3; — punctul 3.1 a doua liniuță și — punctul 4; eșantionarea, testele și eliberarea buletinului de analiză a semințelor pot fi realizate conform normelor AOSA de către laboratoare de testare a semințelor autorizate oficial. În acest caz: — se impune indicarea următoarei mențiuni la punctul 3.1: — „Eșantionate și analizate de… (denumirea sau inițialele laboratorului de testare a semințelor autorizat oficial), în conformitate cu normele AOSA” și — buletinele prevăzute la punctul 4 trebuie eliberate de laboratorul de testare a semințelor autorizat oficial, sub responsabilitatea autorității menționate în anexa I. |
( 1 ) JO 125, 11.7.1966, p. 2298/66. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2001/64/CE (JO L 234, 1.9.2001, p. 60).
( 2 ) JO 125, 11.7.1966, p. 1309/66. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2001/64/CE.
( 3 ) JO L 193, 20.7.2002, p. 12.
( 4 ) JO L 193, 20.7.2002, p. 74. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2002/68/CE (JO L 195, 24.7.2002, p. 32).
( 5 ) JO L 296, 9.12.1995, p. 34. Decizie astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2002/276/CE a Comisiei (JO L 96, 13.4.2002, p. 28).
( 6 ) JO L 93, 8.4.1986, p. 23.
( 7 ) JO L 184, 17.7.1999, p. 23.
( 8 ) JO L 322, 25.11.1997, p. 39. Decizie astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2002/580/CE (JO L 184, 13.7.2002, p. 26).