19.10.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 275/32 |
DECIZIA NR. 1/2007 A COMITETULUI MIXT CE/DANEMARCA-INSULELE FEROE
din 8 octombrie 2007
de modificare a protocolului nr. 4 la Acordul dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Guvernul Danemarcei și Guvernul local al Insulelor Feroe, pe de altă parte
(2007/671/CE)
COMITETUL MIXT,
având în vedere Acordul dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Guvernul Danemarcei și Guvernul local al Insulelor Feroe, pe de altă parte (1) (denumit în continuare „acordul”), în special articolul 34 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
În temeiul articolului 1 din protocolul nr. 4 la acord, Comunitatea a acordat Insulelor Feroe concesii tarifare pentru alimentele destinate peștilor, în cadrul unui contingent tarifar anual de 5 000 de tone. |
(2) |
În temeiul Deciziei nr. 2/98 a Comitetului mixt CE/Danemarca-Insulele Feroe (2), acest contingent tarifar a fost majorat la 10 000 de tone începând cu 1 ianuarie 2000. |
(3) |
Autoritățile din Insulele Feroe au solicitat majorarea concesiilor tarifare acordate de Comunitate pentru aceste produse. |
(4) |
Ar trebui să se permită dublarea contingentului tarifar anual existent. |
(5) |
Alimentele destinate peștilor care beneficiază de un regim de import preferențial nu pot conține gluten ca aditiv. |
(6) |
Acest contingent face obiectul unei clauze de revizuire. În conformitate cu articolul 31 alineatul (2) din acord, comitetul mixt va efectua în mod regulat schimburi de informații în acest scop. |
(7) |
Articolul 1 din protocolul nr. 4 la acord ar trebui să fie modificat în consecință, |
DECIDE:
Articolul 1
Protocolul nr. 4 la acord se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 1, textul din tabelul referitor la codurile NC ex 2309 90 10, ex 2309 90 31 și ex 2309 90 41 se înlocuiește cu următorul text:
|
2. |
La articolul 1 se adaugă textul următor: „Dispozițiile următoare se aplică în cazul contingentelor tarifare deschise pentru alimentele destinate peștilor care se încadrează la codurile NC ex 2309 90 10, ex 2309 90 31 și ex 2309 90 41:
|
3. |
Se anexează anexa la prezenta decizie. |
Articolul 2
Comitetul mixt monitorizează utilizarea acestui contingent tarifar. În funcție de utilizarea contingentului și de evoluția situației pieței, comitetul mixt reexaminează contingentul tarifar la interval de patru ani.
Articolul 3
Majorarea volumului contingentului tarifar pentru anul calendaristic 2007 se calculează pro rata temporis cu începere de la 1 decembrie 2007.
Articolul 4
Prezenta decizie intră în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni de la adoptare.
Adoptată la Bruxelles, 8 octombrie 2007.
Pentru Comitetul mixt
Președintele
Leopoldo RUBINACCI
(2) JO L 263, 26.9.1998, p. 37.
(3) Alimentele destinate peștilor care beneficiază de un regim de import preferențial nu pot conține gluten ca aditiv, cu excepția celui care se găsește în mod natural în cerealele care pot intra în compoziția acestor alimente.”
ANEXĂ
„ANEXA I
Modul de desfășurare a controalelor compoziției alimentelor destinate peștilor
Articolul 1
Autoritățile din Insulele Feroe comunică Comisiei măsurile de control pe care le-au adoptat în conformitate cu articolele (1) și (2) din prezenta decizie. Autoritățile din Insulele Feroe pun la dispoziția Comisiei toate informațiile necesare pentru controlul conținutului de gluten al alimentelor destinate peștilor exportate în UE și iau toate măsurile corespunzătoare pentru a facilita controalele pe care Comisia le consideră utile în acest scop.
Articolul 2
Comunitatea Europeană poate efectua controale ale compoziției alimentelor destinate peștilor în Insulele Feroe. Întreprinderile care produc alimente destinate peștilor acordă inspectorilor acces imediat la unitățile de producție și la registrele de stocuri în vederea identificării materiilor prime utilizate. Inspectorii sunt autorizați să preleve eșantioane pentru analiză.
Inspectorii sunt abilitați să controleze compoziția alimentelor destinate peștilor, materiile prime și cele transformate, registrele și alte documente, inclusiv documentele și metadatele elaborate, primite sau înregistrate pe suport electronic și care se referă la situația stocurilor.
Articolul 3
Inspecțiile sunt efectuate de experți ai Comisiei sau ai statelor membre, denumiți în continuare «inspectori». Experții din statele membre responsabili de derularea acestor inspecții sunt desemnați de Comisie.
Articolul 4
Inspecțiile se efectuează în numele Comunității; aceasta suportă costurile de inspecție.
Inspectorii informează autoritățile din Insulele Feroe cu privire la efectuarea inspecției, pentru a permite reprezentanților Insulelor Feroe să ia parte la aceasta.
Articolul 5
Comisia și autoritățile din Insulele Feroe pot conveni în mod direct asupra modalităților de efectuare a controalelor.”