03/Volumul 56

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

177


32004L0068


L 139/320

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DIRECTIVA 2004/68/CE A CONSILIULUI

din 26 aprilie 2004

de stabilire a normelor de sănătate animală privind importul și tranzitul, în Comunitate, al anumitor ungulate vii, de modificare a Directivelor 90/426/CEE și 92/65/CEE și de abrogare a Directivei 72/462/CEE

(Text cu relevanță pentru SEE)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 37,

având în vedere propunerea Comisiei,

având în vedere avizul Parlamentului European (1),

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (2),

având în vedere avizul Comitetului Regiunilor,

întrucât:

(1)

Directiva 72/462/CEE a Consiliului din 12 decembrie 1972 privind problemele de sănătate și inspecție veterinară care apar cu ocazia importurilor de animale din speciile bovină și porcină, respectiv de carne proaspătă provenind din țări terțe (3) asigură un nivel ridicat de protecție a sănătății animale prin intermediul cerințelor de sănătate animală care trebuie întrunite la anumite importuri provenind din țări terțe.

(2)

Este necesar să se raționalizeze și să se actualizeze dispozițiile sanitar-veterinare privind schimburile internaționale cu animale, prevăzute de Directiva 72/462/CEE, ca urmare a evoluției standardelor internaționale ale Oficiului Internațional de Epizootii (OIE) și adoptării unor standarde noi de către acest oficiu, precum și ca urmare a implicațiilor acestora în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului (OMC) și acordului OMC privind aplicarea măsurilor sanitare și fitosanitare.

(3)

În plus, Directiva 2002/99/CE a Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a normelor de sănătate animală care reglementează producția, transformarea, distribuția și introducerea produselor de origine animală destinate consumului uman (4) înlocuiește Directiva 72/462/CEE în ceea ce privește cerințele care se aplică în cazul cărnii și produselor pe bază de carne. Prin urmare, este necesar și oportun să se prevadă, în prezenta directivă, dispoziții sanitar-veterinare similare și actualizate pentru importul de ungulate vii în Comunitate.

(4)

În scopul protejării sănătății animalelor, aceste noi dispoziții ar trebui să se aplice și altor ungulate susceptibile de a prezenta același risc de transmitere a bolilor. Cu toate acestea, este necesar ca aplicarea acestora la animalele în cauză să se facă fără a aduce atingere Regulamentului (CE) nr. 338/97 al Consiliului din 9 decembrie 1996 privind protecția speciilor de faună și floră sălbatică prin controlul comerțului în acest domeniu (5).

(5)

În aplicarea Directivei 90/426/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind condițiile de inspecție veterinară care reglementează circulația și importul de ecvidee din țări terțe (6), importurile de ecvidee având ca destinație Comunitatea nu sunt autorizate decât în cazul în care provin din țările terțe consemnate pe o listă stabilită în conformitate cu Directiva 72/462/CEE. Este necesar să se includă în Directiva 90/426/CEE dispozițiile privind întocmirea listelor de țări terțe în ceea ce privește importurile de ecvidee.

(6)

Cunoștințele științifice privind sensibilitatea anumitor animale la bolile și testele care trebuie efectuate evoluează periodic. Este necesar să se prevadă o procedură care să permită actualizarea rapidă, drept răspuns la această evoluție, a listei speciilor și bolilor la care acestea sunt sensibile.

(7)

Pentru a garanta bunăstarea animalelor și a asigura coerența dispozițiilor comunitare, este necesar să fie luate în considerare, în prezenta directivă, în special în ceea ce privește adăparea și alimentația, cerințele generale ale Directivei 91/628/CEE a Consiliului din 19 noiembrie 1991 privind protecția animalelor în timpul transportului (7).

(8)

Pentru a proteja sănătatea animalelor și a asigura coerența dispozițiilor comunitare, este de asemenea necesar să fie luată în considerare Directiva 91/496/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 de stabilire a principiilor privind organizarea controalelor sanitar-veterinare ale animalelor provenite din țări terțe introduse în Comunitate (8).

(9)

Ar trebui să se adopte măsurile necesare pentru aplicarea prezentei directive în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor de exercitare a competențelor de executare conferite Comisiei (9).

(10)

Normele privind sănătatea publică și controalele oficiale care se aplică în cazul cărnii și produselor pe bază de carne în temeiul Directivei 72/462/CEE au fost înlocuite cu cele din Regulamentul (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a unor norme specifice de organizare a controalelor oficiale privind produsele de origine animală destinate consumului uman (10), care ar trebui să se aplice din 1 ianuarie 2006. Celelalte norme din directiva menționată anterior au fost înlocuite prin Directiva 2002/99/CE, ale cărei dispoziții se aplică din 1 ianuarie 2005 sau vor fi înlocuite de cele din prezenta directivă.

(11)

Prin urmare, Directiva 72/462/CEE ar trebui abrogată atunci când toate textele care înlocuiesc dispozițiile acesteia vor fi aplicabile.

(12)

Cu toate acestea este necesar, pentru a asigura claritatea legislației comunitare, să se abroge anumite decizii care au încetat să se aplice și concomitent să se prevadă menținerea anumitor dispoziții de aplicare până la adoptarea măsurilor necesare în temeiul noului cadru de reglementare.

(13)

Conform principiului proporționalității, este necesar și oportun, pentru atingerea obiectivului fundamental pe care îl constituie protejarea sănătății animale, să se stabilească norme referitoare la condițiile pentru importul ungulatelor vii. Prezenta directivă nu prevede mai mult decât ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivelor urmărite, în conformitate cu articolul 5 alineatul al treilea din tratat.

(14)

Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației în domeniul alimentar, de înființare a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentelor și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței alimentelor (11) stabilește noi proceduri de comitologie și o terminologie nouă. Din motive de coerență a legislației comunitare, este necesar ca aceste proceduri și această terminologie să fie luate în considerare în prezenta directivă.

(15)

Directiva 92/65/CEE a Consiliului din 13 iulie 1992 de definire a cerințelor de sănătate animală care reglementează comerțul și importurile în Comunitate de animale, material seminal, ovule și embrioni care nu se supun, în ceea ce privește cerințele de sănătate animală, reglementărilor comunitare specifice prevăzute la anexa A secțiunea I la Directiva 90/425/CEE (12), stabilește condițiile pentru importul în Comunitate de ungulate, altele decât animalele domestice din speciile bovină, ovină, caprină, porcină și ecvină și prevede întocmirea unei liste a țărilor terțe din care statele membre sunt autorizate să importe aceste animale, precum și cerințele de sănătate animală care trebuie respectate. Este necesar să se modifice această directivă, în scopul de a exclude din domeniul de aplicare al acesteia speciile de animale prevăzute de prezentul act.

(16)

De asemenea, este necesar să se prevadă actualizarea sau stabilirea printr-o procedură de comitologie a cerințelor în ceea ce privește testele aplicabile la importul de animale vii aflate sub incidența Directivei 92/65/CEE.

(17)

Este prin urmare necesar să se modifice Directivele 90/426/CEE și 92/65/CEE în consecință,

ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

CAPITOLUL I

OBIECT, DOMENIU DE APLICARE ȘI DEFINIȚII

Articolul 1

Obiectul și domeniul de aplicare

Prezenta directivă stabilește cerințele de sănătate animală aplicabile la importul și tranzitul de ungulate vii în Comunitate.

Articolul 2

Definiții

În sensul prezentei directive:

(a)

„țări terțe” înseamnă alte țări decât statele membre, precum și teritoriile din statele membre cărora nu li se aplică Directiva 89/662/CEE a Consiliului din 11 decembrie 1989 privind controlalele sanitar-veterinare în cadrul schimburilor intracomunitare în vederea realizării pieței interne (13), și Directiva 90/425/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind controalele sanitar-veterinare și zootehnice aplicabile în cadrul schimburilor intracomunitare cu anumite animale vii și produse în vederea realizării pieței interne (14);

(b)

„țară terță autorizată” înseamnă orice țară terță sau orice parte dintr-o țară terță din care este autorizat importul în Comunitate al ungulatelor vii enumerate la anexa I, în conformitate cu articolul 3 alineatul (1);

(c)

„medic veterinar oficial” înseamnă orice medic veterinar autorizat de administrația veterinară dintr-o țară terță să efectueze inspecții sanitar-veterinare privind animalele vii și să procedeze la o certificare oficială;

(d)

„ungulate” înseamnă animalele enumerate la anexa I.

CAPITOLUL II

CERINȚE DE SĂNĂTATE ANIMALĂ APLICABILE LA IMPORTURILE ÎN COMUNITATE DE ANUMITE UNGULATE VII

Articolul 3

Țări terțe autorizate

(1)   Importul și tranzitul anumitor ungulate vii în Comunitate nu sunt autorizate decât din țările terțe care apar pe o listă sau pe liste care se întocmesc sau se modifică în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 14 alineatul (2).

Având în vedere situația sănătății animale din țara terță și garanțiile pe care aceasta le furnizează în ceea ce privește animalele enumerate la anexa I, se poate decide, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 14 alineatul (2), ca autorizația prevăzută în primul paragraf al prezentului alineat să se aplice pe întreg teritoriul țării terțe autorizate sau numai pe o parte din acesta.

În acest scop, se ia în considerare modalitatea în care țara terță autorizată aplică și implementează, pe teritoriul său, standardele internaționale corespunzătoare, în special principiul regionalizării, având în vedere condițiile de sănătate animală privind importurile din alte țări terțe și din Comunitate.

(2)   Autorizarea importului sau a tranzitului ungulatelor vii în Comunitate, prevăzută la alineatul (1), și condițiile speciale de sănătate animală prevăzute la articolul 6 alineatul (3), se pot suspenda sau anula în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 14 alineatul (2), atunci când situația sănătății animale din țara terță autorizată justifică acest lucru.

Articolul 4

Stabilirea listelor țărilor terțe autorizate

La stabilirea sau modificarea listelor țărilor terțe autorizate se iau în considerare în special următoarele:

(a)

starea de sănătate a efectivului de animale, a altor animale domestice și a faunei sălbatice din țara terță, acordându-se o atenție deosebită bolilor animalelor exotice și tuturor aspectelor situației generale a sănătății animale și a mediului înconjurător din țară, în măsura în care aceasta ar putea reprezenta un risc pentru situația sănătății animale și a mediului înconjurător din Comunitate;

(b)

legislația din țara terță privind sănătatea și bunăstarea animală;

(c)

organizarea autorității sanitar-veterinare competente și a serviciilor de inspecție ale acesteia, prerogativele acestor servicii, modul cum sunt supravegheate acestea, precum și mijloacele de care dispun, inclusiv din punctul de vedere al efectivelor și capacităților de laborator, pentru a aplica legislația națională în mod corespunzător;

(d)

asigurările pe care le poate oferi autoritatea sanitar-veterinară competentă din țara terță în ceea ce privește respectarea condițiilor de sănătate animală corespondente în vigoare în Comunitate sau aplicarea unor condiții echivalente;

(e)

apartenența țării terțe la Oficiul Internațional de Epizootii (OIE), precum și regularitatea și rapiditatea cu care această țară furnizează informații cu privire la existența bolilor animale infecțioase sau contagioase pe teritoriul său, în special bolile inventariate de către OIE;

(f)

garanțiile oferite de către țara terță în ceea ce privește furnizarea directă de informații Comisiei și statelor membre:

(i)

în 24 de ore, în legătură cu confirmarea prezenței oricăreia dintre bolile enumerate la anexa II precum și cu orice modificare a politicii de vaccinare referitoare la aceste boli;

(ii)

într-un termen corespunzător, în legătură cu orice modificare propusă a se aduce normelor de sănătate naționale privind ungulatele vii, în special celor referitoare la importuri;

(iii)

la intervale periodice, în legătură cu starea sănătății animale de pe teritoriul său;

(g)

orice experiență dobândită în domeniul importului animalelor vii provenind din țări terțe și rezultatele controalelor eventual efectuate la import;

(h)

rezultatele inspecțiilor și/sau auditurilor comunitare efectuate în țara terță, în special rezultatele evaluării autorităților competente sau, la cererea Comisiei, raportul prezentat de autoritățile competente cu privire la inspecțiile pe care le-au efectuat;

(i)

conținutul normelor în vigoare în țara terță în ceea ce privește lupta împotriva bolilor animale infecțioase sau contagioase și prevenirea acestora, inclusiv normele referitoare la importurile provenind din alte țări terțe, precum și punerea în aplicare a acestor norme.

Articolul 5

Publicarea de către Comisie a listelor țărilor terțe autorizate

Comisia adoptă dispozițiile necesare pentru ca publicului să îi fie accesibile versiuni actualizate ale tuturor listelor întocmite sau modificate în conformitate cu articolul 3 alineatul (1). Aceste liste pot fi combinate cu alte liste întocmite în scopul protejării sănătății animale și sănătății publice și pot include, de asemenea, modele de certificate de sănătate animală.

Articolul 6

Condiții specifice de sănătate animală pentru importul și tranzitul în Comunitate de ungulate vii provenind din țări terțe autorizate

(1)   În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 14 alineatul (2), se stabilesc condiții specifice de sănătate animală pentru importurile și tranzitul în Comunitatea de ungulate vii provenind din țări terțe autorizate.

Acestea pot lua în considerare următoarele elemente:

(a)

specia animală în cauză;

(b)

vârsta și sexul animalelor;

(c)

destinația sau utilizarea care va fi dată animalelor;

(d)

măsurile care trebuie aplicate după importul animalelor în Comunitate;

(e)

orice dispoziție specială care se aplică în cadrul schimburilor intracomunitare.

(2)   Condițiile specifice de sănătate animală prevăzute la alineatul (1) se întemeiază pe normele definite de legislația comunitară în ceea ce privește bolile la care animalele sunt sensibile.

(3)   Cu toate acestea, atunci când Comunitatea este în măsură să recunoască oficial echivalența garanțiilor sanitare oficiale furnizate de țara terță în cauză, condițiile specifice de sănătate animală se pot întemeia pe aceste garanții.

Articolul 7

Garanții furnizate de țara terță în ceea ce privește importul de ungulate vii în Comunitate

Importul de ungulate vii în Comunitate nu este permis decât în cazul în care țara terță autorizată furnizează următoarele garanții:

(a)

animalele provin dintr-un teritoriu indemn de boli, în conformitate cu criteriile generale de bază enunțate la anexa II, și în care intrarea animalelor vaccinate împotriva maladiilor enumerate în această anexă este interzisă;

(b)

animalele îndeplinesc condițiile specifice de sănătate animală prevăzute la articolul 6;

(c)

înainte de ziua în care urmează să fie îmbarcate pentru a fi expediate către Comunitate, animalele s-au aflat pe teritoriul țării terțe autorizate în cursul unei perioade care urmează să fie definită în cadrul condițiilor specifice de sănătate animală prevăzute la articolul 6;

(d)

înaintea expedierii acestora către Comunitate, animalele au fost supuse unui control de către un medic veterinar oficial în scopul de a verifica dacă acestea au o stare bună de sănătate și dacă s-au respectat condițiile de transport prevăzute la Directiva 91/628/CEE, în special în ceea ce privește adăparea și alimentația;

(e)

animalele sunt însoțite de un certificat sanitar-veterinar care îndeplinește dispozițiile articolului 11 și este conform cu un certificat sanitar-veterinar tip stabilit în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 14 alineatul (2). Conform aceleiași proceduri se pot adopta dispoziții referitoare la utilizarea documentelor în format electronic;

(f)

de la intrarea în Comunitate, animalele fac obiectul unui control la un punct de control la frontieră autorizat, în conformitate cu articolul 4 din Directiva 91/496/CEE.

Articolul 8

Derogare de la garanțiile care trebuie furnizate de țările terțe

Prin derogare de la articolele 6 și 7, se pot stabili dispoziții speciale, inclusiv modele de certificate sanitar-veterinare, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 14 alineatul (2), pentru importul și tranzitul de ungulate vii provenind din țări terțe autorizate în temeiul articolului 3 alineatul (1), în cazul în care aceste animale:

(a)

sunt destinate exclusiv pășunatului sau muncii, cu caracter provizoriu, în apropierea frontierelor Comunității;

(b)

sunt importate în vederea unor manifestări sportive, spectacole de circ, reprezentații și expoziții, dar nu în vederea unor tranzacții comerciale având ca obiect animalele însele;

(c)

sunt destinate unei grădini zoologice, unui parc de distracții, unui laborator experimental sau unui organism, institut sau centru desemnat oficial, astfel cum este definit la articolul 2 litera (c) din Directiva 92/65/CEE;

(d)

se află doar în tranzit prin Comunitate, trecând printr-un punct de control la frontieră comunitar desemnat cu acordul și sub supravegherea serviciilor vamale și a serviciilor sanitar-veterinare oficiale, fără alte opriri decât cele necesare pentru asigurarea bunăstării acestora;

(e)

își însoțesc proprietarii ca animale de companie

sau

(f)

se prezintă la un punct de control la frontieră comunitar desemnat:

într-un termen de 30 de zile după ce au părăsit Comunitatea pentru unul dintre scopurile prevăzute la litera (a), (b) sau (e)

sau

în cazul în care au tranzitat o țară terță;

sau

(g)

aparțin unei specii pe cale de dispariție.

Articolul 9

Derogare de la articolul 7 litera (a) în ceea ce privește importurile sau tranzitul din țări terțe autorizate în cazul prezenței bolilor enumerate la anexa II și/sau al vaccinării

Prin derogare de la articolul 7 litera (a) și în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 14 alineatul (2), se pot prevedea dispoziții pentru importul sau tranzitul în Comunitate al ungulatelor vii provenind dintr-o țară terță autorizată unde sunt prezente unele dintre bolile enumerate la anexa II și/sau unde se practică vaccinarea împotriva acestor boli.

Aceste dispoziții de derogare trebuie prevăzute pentru fiecare țară în parte.

Articolul 10

Derogare de la articolul 7 litera (a) în ceea ce privește importurile sau tranzitul din țări terțe autorizate pentru care importurile sau tranzitul au fost suspendate sau interzise

Prin derogare de la articolul 7 litera (a) și în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 14 alineatul (2), se poate stabili o anumită perioadă la sfârșitul căreia importurile sau tranzitul de ungulate vii provenind dintr-o țară terță autorizată pot fi reluate după ce au fost suspendate sau interzise din cauza unei modificări a situației sanitare; de asemenea, se pot prevedea condiții suplimentare care trebuie îndeplinite după reluarea importurilor sau a tranzitului.

Pentru a se decide reluarea importurilor sau a tranzitului acestor animale, se iau în considerare:

standardele internaționale;

apariția unui focar sau a mai multor focare legate între ele din punct de vedere epizootiologic ale uneia dintre bolile enumerate la anexa II, în cadrul unei zone geografice limitate dintr-o regiune sau dintr-o țară terță autorizată;

eradicarea efectivă a focarului sau a focarelor în termene rezonabile.

Articolul 11

Certificate sanitar-veterinare

(1)   Cu fiecare lot de animale se prezintă un certificat sanitar-veterinar care întrunește cerințele prevăzute la anexa III din momentul importului sau al tranzitului prin Comunitate.

(2)   Certificatul sanitar-veterinar atestă că au fost respectate cerințele prezentei directive și ale altor acte comunitare privind sănătatea animală sau, după caz, dispozițiile echivalente acestor cerințe, în conformitate cu articolul 6 alineatul (3).

(3)   Certificatul sanitar-veterinar poate conține mențiuni solicitate privind certificarea prin alte acte comunitare referitoare la sănătatea publică, sănătatea animală și bunăstarea animalelor.

(4)   Utilizarea certificatului sanitar-veterinar prevăzut la alineatul (1) poate fi suspendată sau anulată în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 14 alineatul (2) atunci când situația sănătății animale din țara terță autorizată justifică acest lucru.

Articolul 12

Inspecțiile și auditurile în țările terțe

(1)   În țările terțe pot fi efectuate inspecții și/sau audituri de către experți ai Comisiei în scopul verificării conformității sau echivalenței cu normele comunitare privind sănătatea animală.

Experții Comisiei pot fi însoțiți de experți ai statelor membre abilitați de Comisie să efectueze aceste inspecții și/sau audituri.

(2)   Inspecțiile și/sau auditurile prevăzute la alineatul (1) se efectuează în numele Comunității, iar Comisia acoperă cheltuielile necesare.

(3)   Procedura care trebuie urmată pentru efectuarea inspecțiilor și/sau auditurilor în țările terțe, prevăzute la alineatul (1), poate fi stabilită sau modificată în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 14 alineatul (2).

(4)   În cazul în care, în cursul unei inspecții și/sau al unui audit prevăzut la alineatul (1), se observă existența unui risc major pentru sănătatea animală, chiar și în cazul în care acesta nu este legat în mod direct de obiectivele inspecției/auditului, Comisia ia imediat măsurile necesare pentru menținerea sănătății animale în conformitate cu articolul 18 din Directiva 91/496/CEE, inclusiv prin măsuri de suspendare sau de retragere a autorizației prevăzute la articolul 3 alineatul (1).

Articolul 13

Dispoziții de atribuire a competențelor

(1)   În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 14 alineatul (2), se pot stabili:

(a)

normele de aplicare a prezentei directive;

(b)

norme privind originea animalelor;

(c)

criteriile de clasificare, în raport cu bolile animalelor, ale țărilor terțe sau ale regiunilor din țările terțe autorizate;

(d)

dispoziții referitoare la utilizarea documentelor în format electronic în ceea ce privește modelele de certificate sanitar-veterinare, în conformitate cu articolul 7 litera (e);

(e)

modelele de certificate sanitar-veterinare prevăzute la articolul 11 alineatul (1);

(2)   Anexele la prezenta directivă pot fi modificate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 14 alineatul (2), pentru a se lua în special în considerare:

(a)

avizele și cunoștințele științifice privind în special noile evaluări ale riscurilor;

(b)

progresul tehnic și/sau modificările aduse standardelor internaționale;

(c)

stabilirea obiectivelor de securitate pentru sănătatea animală.

Articolul 14

Comitologie

(1)   Comisia este asistată de Comitetul permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală instituit prin articolul 58 din Regulamentul (CE) nr. 178/2002.

(2)   În cazul în care se face referire la prezentul alineat, se aplică articolele 5 și 7 din Decizia 1999/468/CE.

Perioada prevăzută la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/468/CE se stabilește la cincisprezece zile.

(3)   Comitetul adoptă regulamentul său de procedură.

Articolul 15

Modificarea Directivei 90/426/CEE

Directiva 90/426/CEE se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 12 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 12

(1)   Importul de ecvidee în Comunitate nu este autorizat decât din țările terțe care apar pe o listă sau pe liste care sunt întocmite sau modificate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 24 alineatul (2).

Având în vedere situația sănătății animale din țara terță și garanțiile pe care aceasta le furnizează în ceea ce privește ecvideele, se poate decide, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 24 alineatul (2), ca autorizația prevăzută la primul paragraf din prezentul alineat să se aplice pe întreg teritoriul țării terțe sau numai pe o parte din acesta.

În acest scop, este luată în considerare modalitatea în care țara terță aplică și implementează, pe teritoriul său, standardele internaționale corespunzătoare, în special principiul regionalizării, în ceea ce privește cerințele de sănătate animală referitoare la importurile din alte țări terțe și din Comunitate.

(2)   La stabilirea sau modificarea listelor prevăzute la alineatul (1) se iau în considerare în special următoarele:

(a)

starea de sănătate a ecvideelor, a altor animale domestice și a faunei sălbatice din țara terță, acordându-se o atenție deosebită bolilor animale exotice și tuturor aspectelor legate de situația generală a sănătății animale și a mediului înconjurător din țară, în măsura în care aceasta ar putea reprezenta un risc pentru situația sănătății animale și a mediului înconjurător din Comunitate;

(b)

legislația din țara terță în ceea ce privește sănătatea și bunăstarea animalelor;

(c)

organizarea autorității sanitar-veterinare competente și a serviciilor de inspecție ale acesteia, prerogativele acestor servicii, modul cum sunt acestea supravegheate, precum și mijloacele de care dispun, inclusiv din punctul de vedere al efectivelor și capacităților de laborator, pentru a aplica legislația națională în mod corespunzător;

(d)

asigurările pe care le poate oferi autoritatea sanitar-veterinară competentă din țara terță în ceea ce privește respectarea condițiilor de sănătate animală corespunzătoare în vigoare în Comunitate sau aplicarea unor condiții echivalente;

(e)

apartenența țării terțe la Oficiul Internațional de Epizootii (OIE), precum și regularitatea și rapiditatea cu care această țară furnizează informații cu privire la existența unor boli ecvine infecțioase sau contagioase pe teritoriul său, în special a bolilor inventariate de către OIE și în anexa A la prezenta directivă;

(f)

garanțiile oferite de către țara terță în ceea ce privește furnizarea directă de informații Comisiei și statelor membre:

(i)

în 24 de ore, în legătură cu confirmarea prezenței bolilor ecvine infecțioase enumerate la anexa A și cu orice schimbare a politicii de vaccinare referitoare la aceste boli;

(ii)

într-un interval corespunzător, în legătură cu orice modificare propusă a se aduce normelor de sănătate naționale privind ecvideele, în special celor referitoare la importuri;

(iii)

la intervale periodice, în legătură cu starea sănătății animale de pe teritoriul său în ceea ce privește ecvideele;

(g)

orice experiență dobândită în domeniul importului de ecvidee vii provenind din țări terțe și rezultatele controalelor eventual efectuate la import;

(h)

rezultatele inspecțiilor și/sau auditurilor comunitare efectuate în țara terță, în special rezultatele evaluării autorităților competente sau, la cererea Comisiei, raportul prezentat de autoritățile competente cu privire la inspecțiile pe care le-au efectuat;

(i)

conținutul normelor în vigoare în țara terță în ceea ce privește combaterea bolilor animale infecțioase sau contagioase și prevenirea acestora, inclusiv normele referitoare la importurile de ecvidee provenind din alte țări terțe, precum și punerea în aplicare a acestor norme.

(3)   Comisia adoptă dispozițiile necesare pentru ca publicului să îi fie accesibile versiuni actualizate ale tuturor listelor stabilite sau modificate în conformitate cu alineatul (1).

Aceste liste pot fi combinate cu alte liste întocmite în vederea protejării sănătății animale și a sănătății publice și pot include, de asemenea, modele de certificate de sănătate animală.

(4)   Pentru fiecare țară terță sau grup de țări terțe, se stabilesc condiții specifice pentru import conform procedurii prevăzute la articolul 24 alineatul (2), având în vedere situația sănătății animale din țara sau țările terțe în cauză în ceea ce privește ecvideele.

(5)   Normele de aplicare a prezentului articol, precum și criteriile de înscriere a țărilor terțe sau a părților din țările terțe pe listele prevăzute la alineatul (1) se pot adopta în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 24 alineatul (2).”

2.

La articolul 19 se adaugă următorul punct:

„(iv)

poate desemna un laborator comunitar de referință pentru una sau mai multe boli ale ecvideelor menționată(e) la anexa A și poate stabili funcțiile, sarcinile și procedurile pentru colaborarea cu laboratoarele care răspund de diagnosticarea bolilor infecțioase ale ecvideelor în statele membre.”

Articolul 16

Modificarea Directivei 62/65/CEE

Directiva 62/65/CEE se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 1, primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Prezenta directivă stabilește cerințele de sănătate animală care reglementează comerțul și importurile în Comunitate de animale, material seminal, ovule și embrioni care nu se supun, în ceea ce privește cerințele de sănătate animală, reglementărilor comunitare specifice prevăzute la anexa F”.

2.

Articolul 6 se modifică după cum urmează:

(a)

la punctul A 1, litera (e) se înlocuiește cu următorul text:

„(e)

să fie însoțite de un certificat conform cu modelul din anexa E partea I, completat cu următoarea atestare:

Image

(b)

la punctul A 1, litera (f) se elimină;

(c)

la punctul A 2, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

în cazul în care nu provin de la un efectiv de animale care întrunește condițiile prevăzute la litera (a), respectiv să provină dintr-o exploatație în care nu s-a constatat nici un caz de bruceloză și de tuberculoză în cursul celor patruzeci și două de zile premergătoare îmbarcării animalelor și în care rumegătoarele au fost supuse, în cursul celor treizeci de zile premergătoare expedierii, cu rezultat negativ, unui test de depistare a brucelozei și a tuberculozei.”;

(d)

la punctul A 3, literele (e), (f) și (g) se elimină;

(e)

la litera A se adaugă următorul punct:

4.   Cerințele cu privire la teste prevăzute în prezentul articol și criteriile corespunzătoare pot fi stabilite în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 26. Aceste decizii iau în considerare cazul rumegătoarelor crescute în regiunile arctice ale Comunității.

În așteptarea deciziilor prevăzute în paragraful precedent, continuă să se aplice dispozițiile naționale.”

3.

Articolul 17 se modifică după cum urmează:

(a)

la alineatul (3) literele (a) și (b) se înlocuiesc cu următorul text:

„(a)

o listă a țărilor terțe sau a părților din țările terțe care sunt în măsură să furnizeze statelor membre și Comisiei garanții echivalente cu cele prevăzute la capitolul II în ceea ce privește animalele, materialul seminal, ovulele și embrionii

și

(b)

fără a aduce atingere Deciziei 94/63/CE a Comisiei din 31 ianuarie 1994 de elaborare a listei țărilor terțe din care statele membre autorizează importurile de material seminal, ovule și embrioni de animale din speciile ovină și caprină precum și de ovule și embrioni de animale din specia (15), o listă a centrelor și a stațiilor de colectare pentru care aceste țări terțe sunt în măsură să ofere garanțiile prevăzute la articolul 11.

Comisia informează statele membre cu privire la orice propunere de modificare a listelor stațiilor și centrelor, iar statele membre au la dispoziție zece zile lucrătoare, de la data primirii propunerilor de modificare, pentru a transmite eventualele observații scrise Comisiei.

În absența observațiilor scrise din partea statelor membre în acest termen de zece zile lucrătoare, se consideră că propunerile de modificare sunt acceptate de către statele membre și că importurile sunt autorizate în conformitate cu listele modificate atunci când Comisia comunică autorităților competente din statele membre și țării terțe în cauză faptul că modificările au fost publicate pe situl de Internet al Comisiei.

Atunci când observațiile scrise sunt formulate de cel puțin un stat membru în termen de zece zile lucrătoare, Comisia informează cu privire la aceasta, statele membre și Comitetul permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală cu ocazia următoarei sale întruniri, în vederea luării unei decizii în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 26, paragraful al doilea.

4.

La articolul 23, se elimină termenii „la articolul 6 alineatul A punctul 1 litera (e) și”.

5.

Articolul 26 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 26

(1)   Comisia este asistată de Comitetul permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală instituit prin articolul 58 din Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului (16).

(2)   În cazul în care se face referire la prezentul alineat, se aplică articolele 5 și 7 din Decizia 1999/468/CE.

Perioada prevăzută la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/468/CE (17) se stabilește la 3 luni.

(3)   Comitetul adoptă regulamentul său de procedură.

6.

Textul anexei IV la prezenta directivă se adaugă ca anexa F.

CAPITOLUL III

DISPOZIȚII FINALE

Articolul 17

Măsuri tranzitorii

Se pot stabili măsuri tranzitorii în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 14 alineatul (2).

Articolul 18

Transpunere

(1)   Statele membre pun în vigoare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 20 noiembrie 2005. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta.

Atunci când statele membre adoptă aceste dispoziții, acestea conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre adoptă modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.

(2)   Statele membre comunică Comisiei textul dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat prin prezenta directivă, precum și un tabel de corespondență între dispozițiile din prezenta directivă și dispozițiile naționale adoptate.

Articolul 19

Abrogarea Directivei 72/462/CEE

Directiva 72/462/CEE se abrogă cu efect de la data aplicării Regulamentului (CE) nr. 854/2004.

Articolul 20

Dispozițiile de punere în aplicare stabilite prin deciziile adoptate în temeiul Directivei 72/462/CEE în ceea ce privește importurile de animale vii, carne și produse pe bază de carne enumerate la anexa V la prezenta directivă rămân în vigoare până când vor fi înlocuite cu măsuri adoptate în noul cadru de reglementare.

Articolul 21

Intrare în vigoare și aplicabilitate

Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolul 22

Prezenta directivă se adresează statelor membre.

Adoptată la Luxemburg, 26 aprilie 2004.

Pentru Consiliu

Președintele

J. WALSH


(1)  Avizul adoptat la 30 martie 2004 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).

(2)  Avizul adoptat la 25 februarie 2004 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).

(3)  JO L 302, 31.12.1972, p. 28. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 807/2003 (JO L 122, 16.5.2003, p. 36).

(4)  JO L 18, 23.1.2003, p. 11.

(5)  JO L 61, 3.3.1997, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 284, 31.10.2003, p. 1).

(6)  JO L 224, 18.8.1990, p. 42. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 806/2003 (JO L 122, 16.5.2003, p. 1).

(7)  JO L 340, 11.12.1991, p. 17. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 806/2003.

(8)  JO L 268, 24.9.1991, p. 56. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 96/43/CE (JO L 162, 1.7.1996, p. 1).

(9)  JO L 184, 17.7.1999, p. 23.

(10)  JO L 139, 30.4.2004, p. 83.

(11)  JO L 31, 1.2.2002, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1642/2003 (JO L 245, 29.9.2003, p. 4).

(12)  JO L 268, 14.9.1992, p. 54. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1398/2003 al Comisiei (JO L 198, 6.8.2003, p. 3).

(13)  JO L 395, 30.12.1989, p. 13. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 806/2003.

(14)  JO L 224, 18.8.1990, p. 29. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2002/33/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 315, 19.11.2002, p. 14).

(15)  JO L 28, 2.2.1994, p. 47. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2004/211/CE.”;

(16)  JO L 31, 1.2.2002, p. 1.

(17)  JO L 184, 17.7.1999, p. 23.”


ANEXA I

Specii animale prevăzute la articolul 1

Taxon

Ordinul

Familia

Genurile/Speciile

Artiodactile

Antilocapridae

Antilocapra ssp.

Bovide

Addax ssp., Aepyceros ssp., Alcelaphus ssp., Ammodorcas ssp., Ammotragus ssp., Antidorcas ssp., Antilope ssp., Bison ssp., Bos ssp.(inclusiv Bibos, Novibos, Poephagus), Boselaphus ssp., Bubalus ssp. (inclusiv Anoa), Budorcas ssp., Capra ssp., Cephalophus ssp., Connochaetes ssp., Damaliscus ssp. (inclusiv Beatragus), Dorcatragus ssp., Gazella ssp., Hemitragus ssp., Hippotragus ssp., Kobus ssp., Litocranius ssp., Madogua ssp., Naemorhedus ssp. (inclusiv Nemorhaedus și Capricornis), Neotragus ssp., Oreamuos ssp., Oreotragus ssp., Oryx ssp., Ourebia ssp., Ovibos ssp., Ovis ssp., Patholops ssp., Pelea ssp., Procapra ssp., Pseudois ssp., Pseudoryx ssp., Raphicerus ssp., Redunca ssp., Rupicapra ssp., Saiga ssp., Sigmoceros-Alecelaphus ssp., Sylvicapra ssp., Syncerus ssp., Taurotragus ssp., Tetracerus ssp., Tragelaphus ssp. (inclusiv Boocerus)

Camelide

Camelus ssp., Lama ssp., Vicugna ssp.

Cervide

Alces ssp., Axis-Hyelaphus ssp., Blastocerus ssp., Capreolus ssp., Cervus-Rucervus ssp., Dama ssp., Elaphurus ssp., Hippocamelus ssp., Hydropotes ssp., Mazama ssp., Megamuntiacus ssp., Muntiacus ssp., Odocoileus ssp., Ozotoceros ssp., Pudu ssp., Rangifer ssp.

Girafide

Giraffa ssp., Okapia ssp.

Hipopotamidae

Hexaprotodon-Choeropsis ssp., Hippopotamus ssp.

Moschidae

Moschus ssp.

Suide

Babyrousa ssp., Hylochoerus ssp., Phacochoerus ssp., Potamochoerus ssp., Sus ssp.,

Taiasuidae

Catagonus ssp., Pecari-Tayassu ssp.

Tragulidae

Hyemoschus ssp., Tragulus-Moschiola ssp.

Perisodactile

Rinoceride

Ceratotherium ssp., Dicerorhinus ssp., Diceros ssp., Rhinoceros ssp.

Tapiride

Tapirus ssp.

Proboscidieni

Elefantidae

Elephas ssp., Loxodonta ssp.


ANEXA II

Boli prevăzute la articolul 4 literele (f), (i), și criterii generale de bază în temeiul cărora un teritoriu poate fi considerat indemn de boli în conformitate cu articolul 7 litera (a)

Boala

Criterii generale de bază

Animale în cauză

Febră aftoasă

Nu au apărut nici un focar de boală, nici un semn de infecție virală (1) și nici o vaccinare în timpul ultimelor 12 luni

Toate speciile

Stomatită veziculoasă

Nici un caz de boală în ultimele șase luni.

Toate speciile

Boala veziculoasă a porcului

Nici un caz de boală și nici o vaccinare în ultimele 24 de luni

Speciile din familia suidelor

Pesta bovină

Nici un caz de boală și nici o vaccinare în ultimele 12 luni

Toate speciile

Pesta micilor rumegătoare

Nici un caz de boală și nici o vaccinare în ultimele 12 luni

Speciile din genurile Ovisși Capra

Pleuropneumonia contagioasă bovină

Nici un caz de boală și nici o vaccinare în ultimele 12 luni

Speciile din genul Bos

Dermatoză nodulară contagioasă

Nici un caz de boală și nici o vaccinare în ultimele 36 luni

Speciile din genurile Bos, Bisonși Bubalus

Febra văii marelui rift

Nici un caz de boală și nici o vaccinare în ultimele 12 luni

Toate speciile cu excepția celor din familia suidelor

Febră catarală ovină

Nici un caz de boală și nici o vaccinare în ultimele 12 luni cu efectuarea controlului corespunzător al populației de Culicoidae

Toate speciile cu excepția celor din familia suidelor

Variolă ovină și variolă caprină

Nici un caz de boală și nici o vaccinare în ultimele 12 luni

Speciile din genurile Ovisși Capra

Pesta porcină africană

Nici un caz de boală în ultimele 12 luni

Speciile din familia suidelor

Pesta porcină clasică

Nici un caz de boală și nici o vaccinare în ultimele 12 luni

Speciile din familia suidelor


(1)  În conformitate cu capitolul 2.1.1 din manualul OIE.


ANEXA III

Cerințe referitoare la certificatele sanitar-veterinare prevăzute la articolul 11

1.

Reprezentantul autorității competente de expediere care eliberează un certificat sanitar-veterinar referitor la un lot de animale trebuie să semneze certificatul și să se asigure că acesta poartă o ștampilă oficială. Această cerință este valabilă pentru fiecare pagină a certificatului în cazul în care acesta are mai multe pagini.

2.

Certificatele sanitar-veterinare trebuie să fie întocmite în limba sau limbile oficiale ale statului membru de destinație și în cea(cele) a(ale) statului membru în care se efectuează controlul la frontieră sau să fie însoțite de o traducere certificată în această limbă sau în aceste limbi. Cu toate acestea, statele membre pot accepta utilizarea unei alte limbi oficiale a Comunității decât cea proprie.

3.

Certificatul sanitar-veterinar original trebuie să însoțească loturile la intrarea acestora în Comunitate.

4.

Certificatele sanitar-veterinare trebuie să conțină:

(a)

o singură filă

sau

(b)

două sau mai multe pagini care fac parte dintr-o singură filă indivizibilă

sau

(c)

o serie de pagini numerotate astfel încât să indice că este vorba de o pagină dintr-un ansamblu unitar (de exemplu: „pagina 2 din 4”).

5.

Certificatele sanitar-veterinare trebuie să poarte un număr de identificare unic. Atunci când certificatul sanitar-veterinar are mai multe pagini, fiecare dintre acestea trebuie să poarte acest număr.

6.

Certificatul sanitar-veterinar trebuie să fie eliberat înainte ca lotul la care face referire să mai facă obiectul controlului autorității competente din țara de expediție.


ANEXA IV

„ANEXA F

 

Directiva 64/432/CEE a Consiliului din 26 iunie 1964 privind problemele de inspecție veterinară care afectează schimburile intracomunitare cu bovine și porcine.

 

Directiva 88/407/CEE a Consiliului din 14 iunie 1988 de stabilire a cerințelor de sănătate animală aplicabile în schimburile intracomunitare și la importurile de material seminal congelat de animale domestice din specia bovină.

 

Directiva 89/556/CEE a Consiliului din 25 septembrie 1989 de stabilire a condițiilor de sănătate animală care reglementează schimburile intracomunitare și importurile de embrioni de animale domestice din specia bovină provenind din țări terțe.

 

Directiva 90/426/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind condițiile de inspecție veterinară care reglementează circulația și importul de ecvidee din țări terțe.

 

Directiva 90/429/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 de stabilire a cerințelor de sănătate animală care se aplică schimburilor intracomunitare și importurilor de material seminal de animale domestice din specia porcină.

 

Directiva 90/539/CEE a Consiliului din 15 octombrie 1990 privind condițiile de sănătate animală care reglementează schimburile intracomunitare și importurile din țări terțe de păsări de curte și de ouă pentru incubație.

 

Directiva 91/67/CEE a Consiliului din 28 ianuarie 1991 privind condițiile de sănătate animală care reglementează introducerea pe piață a animalelor și a produselor de acvacultură.

 

Directiva 91/68/CEE a Consiliului din 28 ianuarie 1991 privind condițiile de sănătate animală care reglementează comerțul intracomunitar de ovine și caprine.

 

Directiva 2004/68/CE a Consiliului din 26 aprilie 2004 de stabilire a normelor de sănătate animală privind importul și tranzitul, în Comunitate, al anumitor ungulate vii, de modificare a Directivelor 90/426/CEE și 92/65/CEE și de abrogare a Directivei 72/462/CEE.”


ANEXA V

Lista deciziilor

 

2003/56/CE: Decizia Comisiei din 24 ianuarie 2003 privind certificatele de sănătate pentru importul de animale vii și produse de origine animală provenite din Noua Zeelandă (JO L 22, 25.1.2003, p. 38).

 

2002/987/CE: Decizia Comisiei din 13 decembrie 2002 privind lista unităților din Insulele Falkland desemnate pentru importul de carne proaspătă în Comunitate (JO L 344, 19.12.2002, p. 39).

 

2002/477/CE: Decizia Comisiei din 20 iunie 2002 de stabilire a cerințelor de sănătate publică pentru carnea proaspătă și carnea de pasăre importate din țări terțe și de modificare a Deciziei 94/984/CE (JO L 164, 22.6.2002, p. 39).

 

2001/600/CE: Decizia Comisiei din 17 iulie 2001 privind măsurile de protecție la importurile de anumite animale din Bulgaria din cauza focarelor de febră catarală ovină, de abrogare a Deciziei 210/542/CE, de modificare a Deciziei 98/372/CE privind condițiile de sănătate animală și certificatele sanitar-veterinare necesare la importul de animale vii din speciile bovină și porcină provenind din anumite țări europene, pentru a lua în considerare anumite aspecte legate de Bulgaria și de modificare a Deciziei 97/232/CE de stabilire a listei țărilor terțe din care statele membre autorizează importurile de ovine și caprine (JO L 210, 3.8.2001, p. 51).

 

2000/159/CE: Decizia Comisiei din 8 februarie 2000 privind aprobarea provizorie a planurilor țărilor terțe privind reziduurile în conformitate cu Directiva 96/23/CE a Consiliului (JO L 51, 24.2.2000, p. 30).

 

98/8/CE: Decizia Comisiei din 16 decembrie 1997 privind lista unităților din Republica Federală Iugoslavia aprobate pentru importul de carne proaspătă în Comunitate (JO L 2, 6.1.1998, p. 12).

 

97/222/CE: Decizia Comisiei din 28 februarie 1997 de stabilire a listei țărilor terțe din care statele membre autorizează importul de produse din carne (JO L 89, 4.4.1997, p. 39).

 

97/221/CE: Decizia Comisiei din 28 februarie 1997 de stabilire a condițiilor de sănătate animală și a modelelor de certificate sanitar-veterinare necesare la importul de produse din carne din țările terțe și de abrogare a Deciziei 91/449/CEE (JO L 89, 4.4.1997, p. 32).

 

95/427/CE: Decizia Comisiei din 14 iulie 1987 privind lista unităților din Republica Namibia autorizate în scopul importului de produse din carne în Comunitate (JO L 254, 24.10.1995, p. 28).

 

95/45/CE: Decizia Comisiei din 20 februarie 1995 privind lista unităților din Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei autorizate pentru importul de carne proaspătă în Comunitate (JO L 51, 8.3.1995, p. 13).

 

94/465/CE: Decizia Comisiei din 12 iulie 1994 privind lista unităților din Botswana aprobate în vederea importului de produse din carne în Comunitate (JO L 190, 26.7.1994, p. 25).

 

94/40/CE: Decizia Comisiei din 25 ianuarie 1994 privind lista unităților din Zimbabwe aprobate în vederea importului de produse din carne în Comunitate (JO L 22, 27.1.1994, p. 50).

 

93/158/CEE: Decizia Consiliului din 26 octombrie 1992 privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Economică Europeană și Statele Unite ale Americii privind aplicarea directivei comunitare țări terțe, Directiva 72/462/CEE a Consiliului, și a cerințelor de reglementare corespunzătoare ale Statelor Unite ale Americii referitoare la comerțul cu carne proaspătă de bovine și de porcine (JO L 68, 19.3.1993, p. 1).

 

93/26/CEE: Decizia Comisiei din 11 decembrie 1992 privind lista unităților din Republica Croația aprobate în scopul importurilor de carne proaspătă în Comunitate (JO L 16, 25.1.1993, p. 24).

 

90/432/CEE: Decizia Comisiei din 30 iulie 1990 privind lista unităților din Namibia autorizate pentru importul de carne proaspătă în Comunitate (JO L 223, 18.8.1990, p. 19).

 

90/13/CEE: Decizia Comisiei din 20 decembrie 1989 privind procedura care trebuie respectată pentru modificarea sau completarea listelor de exploatații zootehnice autorizate în țările terțe pentru importul de cărnuri proaspete în Comunitatea Europeană (JO L 8, 11.1.1990, p. 70).

 

87/431/CEE: Decizia Comisiei din 28 iulie 1987 privind lista unităților din Regatul Swaziland autorizate pentru importul de carne proaspătă în Comunitate (JO L 228, 15.8.1987, p. 53).

 

87/424/CEE: Decizia Comisiei din 14 iulie 1987 privind lista întreprinderilor din Statele Unite ale Mexicului autorizate pentru importul de carne proaspătă în Comunitate (JO L 228, 15.8.1987, p. 43).

 

87/258/CEE: Decizia Comisiei din 28 aprilie 1987 privind lista unităților din Canada autorizate pentru importul de carne proaspătă în Comunitate (JO L 121, 9.5.1987, p. 50).

 

87/257/CEE: Decizia Comisiei din 28 aprilie 1987 privind lista unităților din Statele Unite ale Americii autorizate pentru importul de carne proaspătă în Comunitate (JO L 121, 9.5.1987, p. 46).

 

87/124/CEE: Decizia Comisiei din 19 ianuarie 1987 privind lista întreprinderilor din Chile autorizate pentru importul de carne proaspătă în Comunitate (JO L 51, 20.2.1987, p. 41).

 

86/474/CEE: Decizia Comisiei din 11 septembrie 1986 privind aplicarea controalelor la fața locului efectuate în cadrul regimului aplicabil la importul de animale din speciile bovină și porcină, precum și de carne proaspătă provenind din țări terțe (JO L 279, 30.9.1986, p. 55).

 

86/65/CEE: Decizia Comisiei din 13 februarie 1986 privind lista întreprinderilor din Maroc autorizate pentru importul de carne proaspătă în Comunitate (JO L 72, 15.3.1986, p. 40).

 

85/539/CEE: Decizia Comisiei din 29 noiembrie 1985 privind lista unităților din Groenlanda autorizate pentru importul de carne proaspătă în Comunitate (JO L 334, 12.12.1985, p. 25).

 

84/24/CEE: Decizia Comisiei din 23 decembrie 1983 privind lista întreprinderilor din Islanda autorizate pentru importul de carne proaspătă în Comunitate (JO L 20, 25.1.1984, p. 21).

 

83/423/CEE: Decizia Comisiei din 29 iulie 1983 privind lista unităților din Republica Paraguay autorizate pentru importul de carne proaspătă în Comunitate (JO L 238, 27.8.1983, p. 39).

 

83/402/CEE: Decizia Comisiei din 29 iulie 1983 privind lista întreprinderilor din Noua Zeelandă autorizate pentru importul de carne proaspătă în Comunitate (JO L 233, 24.8.1983, p. 24).

 

83/384/CEE: Decizia Comisiei din 29 iulie 1983 privind lista unităților din Australia autorizate pentru importul de carne proaspătă în Comunitate (JO L 222, 13.8.1983, p. 36).

 

83/243/CEE: Decizia Comisiei din 10 mai 1983 privind lista unităților din Republica Botswana autorizate pentru importul de carne proaspătă în Comunitate (JO L 129, 19.5.1983, p. 70).

 

83/218/CEE: Decizia Comisiei din 22 aprilie 1983 privind lista unităților din Republica Socialistă România autorizate pentru importul de carne proaspătă în Comunitate (JO l 121, 7.5.1983, P. 23).

 

82/923/CEE: Decizia Comisiei din 17 decembrie 1982 privind unitățile din Republica Guatemala din care statele membre pot autoriza importul de carne proaspătă (JO L 381, 31.12.1982, p. 40).

 

82/913/CEE: Decizia Comisiei din 16 decembrie 1982 privind lista unităților din Republica Africa de Sud și din Namibia autorizate pentru importul de carne proaspătă în Comunitate (JO L 381, 31.12.1982, p. 28).

 

82/735/CEE: Decizia Consiliului din 18 octombrie 1982 privind unitățile din Republica Populară Bulgaria autorizate pentru exportul de carne proaspătă în Comunitate (JO L 311, 8.11.1982, p. 16).

 

82/734/CEE: Decizia Consiliului din 18 octombrie 1982 privind lista unităților din Confederația elvețiană autorizate pentru exportul de carne proaspătă în Comunitate (JO L 311, 8.11.1982, p. 13).

 

81/713/CEE: Decizia Comisiei din 28 iulie 1981 privind lista întreprinderilor din Republica Federativă Brazilia desemnate pentru importul de carne proaspătă de vită și carne de imparicopitate domestice în Comunitate (JO L 257, 10.9.1981, p. 28).

 

81/92/CEE: Decizia Comisiei din 30 ianuarie 1981 privind lista unităților din Republica Uruguay autorizate pentru importul de carne proaspătă de vită și de oaie, precum și de solipede domestice în Comunitate (JO L 58, 5.3.1981, p. 43).

 

81/91/CEE: Decizia Comisiei din 30 ianuarie 1981 privind lista unităților din Republica Argentina autorizate pentru importul în Comunitate de carne proaspătă de bovine și ovine, precum și de solipede domestice (JO L 58, 5.3.1981, p. 39).

 

79/542/CEE: Decizia Consiliului din 21 decembrie 1976 privind întocmirea unei liste de țări terțe sau părți de țări terțe importatoare, precum și condițiile aplicabile în ceea ce privește sănătatea, sănătatea animală și certificarea sanitar-veterinară, pentru importul în Comunitate de anumite animale vii și carne proaspătă provenită din acestea (JO L 146, 14.6.1979, p. 15).

 

78/685/CEE: Decizia Comisiei din 26 iulie 1978 privind stabilirea unei liste a bolilor epizootice în conformitate cu dispozițiile Directivei 72/462/CEE (JO L 227, 18.8.1978, p. 32).


  翻译: