01/Volumul 05

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

188


32005R0293


L 050/1

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 293/2005 AL CONSILIULUI

din 17 februarie 2005

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 866/2004 privind regimul întemeiat pe dispozițiile articolului 2 din Protocolul 10 la Actul de aderare referitor la produsele agricole și facilitățile acordate pentru persoanele care trec linia de demarcație

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Protocolul 10 privind Ciprul la Actul de aderare din 2003 (1) și, în special, articolul 2 al acestuia,

având în vedere Protocolul 3 la actul de aderare menționat, privind zonele de suveranitate ale Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord în Cipru (2), și, în special, articolul 6 al acestuia,

având în vedere propunerea Comisiei,

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 866/2004 (3) stabilește norme speciale privind mărfurile, serviciile și persoanele care trec linia de demarcație dintre zonele în care Guvernul Republicii Cipru nu exercită un control efectiv și zonele în care Guvernul Republicii Cipru exercită un astfel de control.

(2)

În lumina experienței acumulate de la intrarea în vigoare a regulamentului respectiv, o serie de facilități acordate persoanelor care trec linia de demarcație ar trebui să fie flexibilizate, iar comerțul cu anumite mărfuri agricole ar trebui să fie facilitat.

(3)

Regulamentul (CE) nr. 866/2004 ar trebui, prin urmare, să fie modificat în consecință,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CE) nr. 866/2004 se modifică după cum urmează:

(1)

Articolul 4 se modifică după cum urmează:

(a)

Alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„(2)   Mărfurile menționate la alineatul (1) nu sunt supuse drepturilor vamale sau unor taxe cu efect echivalent și nu fac obiectul unei declarații vamale decât în cazul în care sunt eligibile pentru restituiri la export sau pentru măsuri de intervenție.

Prin derogare de la primul paragraf, Comisia, în conformitate cu procedura comitetului de gestionare competent instituit în conformitate cu politica agricolă comună, poate stabili condiții sau aranjamente privilegiate pentru accesul produselor eligibile pentru restituiri la export sau pentru măsuri de intervenție.

Pentru a se garanta eficiența controalelor, cantitățile care trec linia de demarcație sunt înregistrate.”

(b)

Alineatul (9) se înlocuiește cu următorul text:

„(9)   Se interzice trecerea peste linia de demarcație a animalelor vii și a produselor de origine animală care fac obiectul cerințelor veterinare comunitare. Interdicțiile cu privire la anumite animale vii sau produse de origine animală pot fi ridicate prin decizii ale Comisiei de stabilire a condițiilor aplicabile comerțului, adoptate în conformitate cu procedura menționată la articolul 58 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului (4).

(2)

Articolul 6 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 6

(1)   Directiva 69/169/CEE a Consiliului (5) nu se aplică, dar mărfurile aflate în bagajele personale ale persoanelor care trec linia de demarcație sunt scutite de impozitul pe cifra de afaceri și de accize, cu condiția să nu aibă caracter comercial și ca valoarea lor totală să nu depășească 135 EUR de persoană.

(2)   Limitele cantitative maxime pentru scutirea de impozitul pe cifra de afaceri și accize sunt de 40 de țigarete și 1 litru de băuturi spirtoase destinate consumului personal.

(3)   Scutirile pentru mărfurile menționate la alineatul (2) nu se acordă persoanelor sub vârsta de 17 ani care trec linia de demarcație.

(4)   În limitele cantitative stabilite la alineatul (2), valoarea mărfurilor enumerate la alineatul (2) nu se ia în considerare la stabilirea scutirii menționate la alineatul (1).

(5)   Pentru rezolvarea tulburărilor serioase dintr-un anumit sector al economiei, determinate de utilizarea extinsă a facilităților de către persoane care trec linia de demarcație, Republica Cipru poate, după obținerea aprobării Comisiei, să facă derogare de la articolul 6 alineatul (1) pentru o perioadă de până la trei luni.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 17 februarie 2005.

Pentru Consiliu

Președintele

J.-C. JUNCKER


(1)  JO L 236, 23.9.2003, p. 955.

(2)  JO L 236, 23.9.2003, p. 940.

(3)  JO L 161, 30.4.2004, p. 128.

(4)  JO L 31, 1.2.2002, p. 1, regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1642/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 245, 29.9.2003, p. 4).”;

(5)  JO L 133, 4.6.1969, p. 6, directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2000/47/CE (JO L 193, 29.7.2000, p. 73).”


  翻译: