03/Volumul 75

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

101


32006D0591


L 240/15

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA COMISIEI

din 1 septembrie 2006

de modificare a Deciziei 2005/393/CE în ceea ce privește zonele de restricție pentru febra catarală ovină

[notificată cu numărul C(2006) 3947]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2006/591/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 90/425/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind controalele sanitar-veterinare si zootehnice aplicabile în schimburile intracomunitare cu anumite animale vii și produse, în vederea realizării pieței interne (1), în special articolul 10 alineatul (4),

având în vedere Directiva 2000/75/CE a Consiliului din 20 noiembrie 2000 de stabilire a dispozițiilor specifice privind măsurile de combatere și de eradicare a febrei catarale ovine (bluetongue) (2), în special articolul 6 alineatul (1) paragraful al doilea, articolul 8 alineatul (2) litera (d) și alineatul (3), articolul 9 alineatul (1) litera (c) și articolul 19 paragraful al treilea,

întrucât:

(1)

Directiva 2000/75/CE stabilește normele de control și măsurile de combatere a febrei catarale ovine în Comunitate, în special instituirea de zone de protecție și de supraveghere, precum și interdicția de a scoate animale din aceste zone.

(2)

Decizia 2005/393/CE a Comisiei din 23 mai 2005 privind zonele de protecție și de supraveghere pentru febra catarală ovină și condițiile aplicabile circulației din sau prin aceste zone (3) prevede delimitarea marilor zone geografice în care statele membre trebuie să stabilească zone de protecție și de supraveghere („zone de restricție”) pentru febra catarală ovină.

(3)

La 17, 19 și, respectiv, 21 august 2006, Țările de Jos, Belgia și Germania au informat Comisia cu privire la descoperirea unor cazuri clinice suspecte de febră catarală ovină în crescătoriile de ovine și bovine din Țările de Jos, Belgia și Germania apropiate de Luxemburg și de Franța și situate pe o rază de 50 km în jurul Kerkrade, în Țările de Jos, unde a fost semnalat primul caz suspect.

(4)

Pentru a se evita propagarea bolii din zona contaminată, Comisia adoptă Decizia 2006/577/CE din 22 august 2006 privind anumite măsuri de protecție împotriva febrei catarale ovine (bluetongue) (4) care stabilește norme aplicabile circulației unor animale din speciile sensibile la febra catarală ovină, precum și a materialului seminal, ovulelor și embrionilor din zonele afectate.

(5)

Ca urmare, laboratorul comunitar de referință pentru febra catarală ovină din Pirbright (Regatul Unit) a confirmat prezența bolii și a precizat că virusul respectiv era de serotip 8. Acest serotip nu mai fusese niciodată depistat în Europa.

(6)

Având în vedere aceste constatări, trebuie modificată Decizia 2005/393/CE pentru a introduce o nouă zonă de restricție care să includă regiunea contaminată, iar Decizia 2006/577/CE trebuie abrogată.

(7)

Având în vedere practicile în materie de creștere a animalelor, circulația unor animale sensibile la boală poate fi autorizată fără ca aceasta să amenințe combaterea bolii, cu condiția supravegherii de către autoritățile competente în cauză.

(8)

Pentru a se evita propagarea bolii, prezenta decizie trebuie aplicată de urgență.

(9)

Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Decizia 2005/393/CE se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 2

Delimitarea zonelor de protecție și supraveghere

Zonele de protecție și supraveghere sunt delimitate în zonele geografice globale enumerate pentru zonele A, B, C, D, E și F în anexa I.

Derogările de la interdicția de ieșire pentru aceste zone de protecție și supraveghere nu se acordă decât în conformitate cu articolele 3, 4, 5 și 6.

În cazul zonei de protecție și supraveghere E, circulația de animale vii din specia rumegătoarelor între Spania și Portugalia se supune autorizării de către autoritățile competente în cauză în temeiul unui acord bilateral.

În cazul zonei de protecție și supraveghere F, circulația de animale vii din specii sensibile la febra catarală ovină, precum și a materialului seminal, ovulelor și embrionilor acestora, este autorizată în interiorul zonei.

Articolul 2a

Derogare de la interdicția de circulație în zona de 20 km

Prin derogare de la articolul 6 alineatul (1) litera (c) din Directiva 2000/75/CE, următoarele animale sunt exceptate de la interdicția de circulație în zona de 20 km:

animalele destinate sacrificării imediate cu aprobarea autorității veterinare competente;

animalele provenite din exteriorul zonei de 20 km și care sunt destinate unei exploatații situate în zona de 20 km;

animalele destinate unei exploatații situate în zona de protecție și supraveghere, cu aprobarea autorității veterinare competente și în condițiile de sănătate animală pe care le stabilește aceasta.”

2.

Anexa I se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.

Articolul 2

Decizia 2006/577/CE se abrogă.

Articolul 3

Prezenta decizie se aplică din ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolul 4

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 1 septembrie 2006.

Pentru Comisie

Markos KYPRIANOU

Membru al Comisiei


(1)  JO L 224, 18.8.1990, p. 29. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2002/33/CE (JO L 315, 19.11.2002, p. 14).

(2)  JO L 327, 22.12.2000, p. 74.

(3)  JO L 130, 24.5.2005, p. 22. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2006/572/CE (JO L 227, 19.8.2006, p. 60).

(4)  JO L 229, 23.8.2006, p. 10.


ANEXĂ

În Anexa I la Decizia 2005/393/CE, se adaugă următoarea zonă F:

„Zona F

(serotip 8)

Belgia:

Întregul teritoriu

Franța:

 

Aisne: arondismentele Laon, Saint-Quentin, Soissons, Vervins

 

Ardennes: arondismentele Charleville-Mézières, Rethel, Sedan, Vouziers

 

Marne: arondismentele Châlons-sur-Marne, Reims, Sainte-Menehould

 

Meurthe et Moselle: arondismentul Briey

 

Meuse: arondismentele Bar-le-Duc, Commercy, Verdun

 

Moselle: arondismentele Boulay-Moselle, Metz-Campagne, Thionville-Est, Thionville-Ouest, Metz-Ville

 

Nord: arondismentele Avesnes-sur-Helpe, Cambrai, Valenciennes

Germania:

Renania de Nord-Westphalia

Stadt Aachen

Kreis Aachen

Stadt Bochum

Stadt Bonn

Kreis Borken

Stadt Bottrop

Kreis Coesfeld

Stadt Dortmund

Kreis Düren

Stadt Düsseldorf

Stadt Duisburg

Ennepe-Ruhr-Kreis

Erftkreis

Kreis Euskirchen

Stadt Essen

Stadt Gelsenkirchen

Stadt Hagen

Stadt Hamm

Kreis Heinsberg

Stadt Herne

Hochsauerlandkreis

Kreis Kleve

Stadt Köln

Stadt Krefeld

Stadt Leverkusen

Märkischer Kreis

Kreis Mettmann

Stadt Mönchengladbach

Stadt Mülheim a. d. Ruhr

Kreis Neuss

Oberbergischer Kreis

Stadt Oberhausen

Kreis Olpe

Kreis Recklinghausen

Stadt Remscheid

Rheinisch-Bergischer Kreis

Rhein-Sieg-Kreis

Kreis Siegen-Wittgenstein

Kreis Soest

Stadt Solingen

Kreis Unna

Kreis Viersen

Kreis Wesel

Stadt Wuppertal

Rheinland-Pfalz

Kreis Ahrweiler

Kreis Altenkirchen

Kreis Bernkastel-Wittlich

În circumscripția Birkenfeld, zona aflată la nord de B41

Kreis Bitburg-Prüm

Kreis Cochem-Zell

Kreis Daun

Stadt Koblenz

În circumscripția Mainz Bingen, comunele Breitscheid, Bacharach, Oberdiebach; Manubach

Kreis Mayen-Koblenz

Kreis Neuwied

Rhein-Hunsrück-Kreis

Rhein-Lahn-Kreis

Stadt Trier

Kreis Trier-Saarburg

Westerwaldkreis

Saarland

În circumscripția Merzig-Wadern, comunele Mettlach și Perl

Hessen

În circumscripția Lahn-Dill, comunele Breitscheid, Diedorf, Haiger

În circumscripția Limburg-Weilburg, comunele Dornburg, Elbtal, Elz, Hadamar, Limburg a. d. Lahn, Mengerskirchen, Waldbrunn (Westerwald)

În circumscripția Rheingau-Taunus, comuna Heidenrod

Luxemburg:

Întregul teritoriu

Țările de Jos:

1.

De la frontiera belgiană, urmând Tractaatweg (N253) către nord, apoi prin Guido Gezellestraat către vest și prin Willem de Zwijgerlaan către nord, până la cursul apei.

2.

Urmând cursul apei către nord-est, apoi prin Veerweg N60 către nord până la A58 (E312).

3.

Urmând A58 către vest până la Deltaweg (A256).

4.

Urmând Deltaweg (A256) către nord, până la cursul apei.

5.

Urmând cursul apei către nord-est, până la Philipsdam (N257).

6.

De la Philipsdam (N257), urmând cursul apei către est, până la Hellegatsplein (A29/A59).

7.

De la Hellegatsplein (A29/A59), urmând A29/A59 către nord, apoi prin Rijksweg (A29) către nord, până la Ring Rotterdam (A15).

8.

Urmând Ring Rotterdam (A15) către vest, până la A16/E19.

9.

Urmând A16/E19 către nord, apoi prin A20/E25 către est și apoi prin A12/E30 către nord-est până la A27/E231.

10.

Urmând A27/E231 către nord până la A28/E30.

11.

Urmând A28/E30 către est-nord-est până la A1/E30.

12.

Urmând A1/E30 către est până la frontiera germană.

13.

De-a lungul frontierei germane către sud până la frontiera belgiană, apoi de-a lungul acesteia către nord-nord-vest până la Tractaatweg.”


  翻译: