11/Volumul 45 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
75 |
32006R0267
L 047/1 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 267/2006 AL CONSILIULUI
din 30 ianuarie 2006
privind punerea în aplicare a Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Australia în conformitate cu articolul XXIV alineatul (6) și cu articolul XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 privind modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Cehe, Republicii Estonia, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Republicii Ungare, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Slovenia și Republicii Slovace, în cadrul procesului de aderare al acestora la Uniunea Europeană, de completare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133,
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 (1) a stabilit o nomenclatură a mărfurilor, denumită în continuare „Nomenclatura Combinată”, și ratele convenționale ale drepturilor vamale din cadrul Tarifului Vamal Comun. |
(2) |
Prin Decizia 2006/106/CE din 30 ianuarie 2006 privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Australia în conformitate cu articolul XXIV alineatul (6) și cu articolul XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 privind modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Cehe, Republicii Estonia, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Republicii Ungare, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Slovenia și Republicii Slovace în cadrul procesului de aderare al acestora la Uniunea Europeană (2), Consiliul a aprobat, în numele Comunității, acordul mai sus menționat în vederea încheierii negocierilor inițiate în conformitate cu articolul XXIV alineatul (6) din GATT 1994. |
(3) |
Este necesară completarea Regulamentului (CEE) nr. 2658/87 în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
În Regulamentul (CEE) nr. 2658/87, anexa 7, intitulată Contingentele tarifare OMC ce urmează să fie acordate de autoritățile comunitare competente, din anexa I partea 3 secțiunea III, se completează cu cantitățile care figurează în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare după șase săptămâni de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 30 ianuarie 2006.
Pentru Consiliu
Președintele
U. PLASSNIK
(1) JO L 256, 7.9.1987, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 493/2005 (JO L 82, 31.3.2005, p. 1).
(2) JO L 47, 17.2.2006, p. 52.
ANEXĂ
Fără a se aduce atingere regulilor de interpretare a Nomenclaturii Combinate, se va considera că formularea pentru descrierea produselor nu are decât o valoare orientativă, concesiile fiind stabilite, în contextul prezentei anexe, în funcție de conținutul codurilor NC existente la data adoptării prezentului regulament. În cazul în care în fața codului NC apare mențiunea „ex”, concesiile sunt determinate atât de conținutul codului NC, cât și de descrierea corespunzătoare.
Admiterea în cadrul acestor contingente se supune condițiilor prevăzute de dispozițiile comunitare relevante |
||
Codul NC |
Descrierea |
Alte condiții |
Poziția tarifară 0204 |
Carne de animale din speciile ovine sau caprine, proaspătă, refrigerată sau congelată |
Creșterea cu 136 tone (greutatea carcasei) a cotei alocate Australiei |
Poziția tarifară 1701 11 10 |
Zahăr din trestie, brut, destinat rafinării |
Alocarea acestei țări (Australia) a unui contingent tarifar alocat pentru o țară de 9 925 tone, la un tarif contingentar de 98 EUR pe tonă (*) |
Poziția tarifară 0202 20 30 0202 30 0206 29 91 |
Carne de animale din specia bovine, congelată; sferturi anterioare separate sau neseparate; bucăți dezosate și organe comestibile de animale din specia bovine, congelate; mușchiul gros și mușchiul subțire al diafragmei; carnea importată trebuie să fie destinată transformării |
Creșterea cu 4 003 tone (erga omnes) în cadrul contingentului tarifar comunitar |
Poziția tarifară ex 0201 ex 0202 ex 0206 10 95 și ex 0206 29 91 |
Carne de animale din specia bovine, de calitate superioară, proaspătă, refrigerată sau congelată, dezosată sau nedezosată; organe comestibile de animale din specia bovine, proaspete, refrigerate sau congelate |
Creșterea cu 150 tone (greutatea produsului) a cotei alocate Australiei |
Poziția tarifară ex 0406 90 21 |
Brânză Cheddar |
Creșterea cu 461 tone a cotei alocate Australiei |
Poziția tarifară 0405 10 0405 90 |
Unt și alte grăsimi provenite din lapte |
Creșterea cu 1 360 tone (erga omnes) în cadrul contingentului tarifar comunitar |
(*) Acest tarif se aplică zahărului brut cu un randament de 92 % (a se vedea și nota suplimentară 2 de la capitolul 17).