29.6.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 169/19 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 738/2007 AL COMISIEI
din 28 iunie 2007
de adaptare a obligațiilor de livrare pentru importul de zahăr din trestie de zahăr în cadrul Protocolului ACP și al Acordului cu India pentru perioada de livrare 2006/2007
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 318/2006 al Consiliului din 20 februarie 2006 privind organizarea comună a piețelor în sectorul zahărului (1), în special articolul 31,
întrucât:
(1) |
Articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 950/2006 al Comisiei din 28 iunie 2006 de stabilire a normelor de aplicare, pentru anii de comercializare 2006/2007, 2007/2008 și 2008/2009, privind importul și rafinarea produselor din sectorul zahărului în cadrul anumitor contingente tarifare și acorduri preferențiale (2), prevede norme de aplicare pentru stabilirea obligațiilor de livrare pentru produsele scutite de taxe încadrate la codul NC 1701, exprimate în echivalent de zahăr alb, pentru importurile provenite din țările semnatare ale Protocolului ACP și ale Acordului cu India. |
(2) |
Aceste cantități au fost stabilite, pentru perioada de livrare 2006/2007, de Regulamentul (CE) nr. 81/2007 al Comisiei din 29 ianuarie 2007 de stabilire a normelor de aplicare pentru importul zahărului din trestie de zahăr în cadrul Protocolului ACP și al Acordului cu India pentru anii de comercializare 2006/2007 (3). |
(3) |
Articolul 7 alineatele (1) și (2) din Protocolul ACP stabilește norme pentru situațiile în care un stat semnatar al ACP nu reușește să livreze cantitatea convenită. |
(4) |
Autoritățile competente din Congo, Coasta de Fildeș, Kenya, Madagascar și Trinidad și Tobago au informat Comisia cu privire la faptul că nu vor putea furniza în totalitate cantitățile convenite și că nu doresc o perioadă suplimentară pentru livrare. |
(5) |
În consecință, după consultarea cu statele ACP în cauză, trebuie să se realizeze o realocare a cantităților lipsă pentru a fi livrate în cursul perioadei de livrare 2006/2007. |
(6) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 81/2007 se abrogă, iar obligațiile de livrare pentru perioada de livrare 2006/2007 trebuie modificate în conformitate cu articolul 12 alineatul (1) și alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 950/2006. |
(7) |
Articolul 14 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 950/2006 prevede faptul că alineatul (1) din articolul menționat anterior nu se aplică unei cantități realocate în conformitate cu articolul 7 alineatul (1) sau (2) din Protocolul ACP. Cantitatea realocată în temeiul prezentului regulament trebuie, prin urmare, să fie importată înainte de 30 iunie 2007. Cu toate acestea, datorită deciziei târzii privind această realocare și luând în considerare timpul alocat pentru cererea de licențe de import, nu este posibilă respectarea acestui termen limită. În consecință, articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 950/2006 trebuie să se aplice, de asemenea, cantității realocate în temeiul prezentului regulament. |
(8) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului de gestionare a zahărului, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obligațiile de livrare pentru importurile provenite din țările semnatare ale Protocolului ACP și ale Acordului cu India privind produsele încadrate la codul NC 1701, exprimate în tone de echivalent de zahăr alb, pentru perioada de livrare 2006/2007 pentru fiecare țară exportatoare vizată, se modifică în conformitate cu cele menționate în anexă.
Articolul 2
Prin derogare de la articolul 14 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 950/2006, articolul 14 alineatul (1) din regulamentul menționat anterior se aplică cantității realocate în temeiul prezentului regulament și importate după 30 iunie 2007.
Articolul 3
Regulamentul (CE) nr. 81/2007 se abrogă.
Articolul 4
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 28 iunie 2007.
Pentru Comisie
Mariann FISCHER BOEL
Membru al Comisiei
(1) JO L 58, 28.2.2006, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 247/2007 al Comisiei (JO L 69, 9.3.2007, p. 3).
(2) JO L 178, 1.7.2006, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 371/2007 (JO L 92, 3.4.2007, p. 6).
ANEXĂ
Obligațiile de livrare pentru importurile de zahăr preferențial provenite din țări semnatare ale Protocolului ACP și ale Acordului cu India pentru perioada de livrare 2006/2007, exprimate în tone de echivalent de zahăr alb
Țări semnatare ale Protocolului ACP/Acordului cu India |
Obligații de livrare 2006/2007 |
Barbados |
33 234,21 |
Belize |
42 689,30 |
Congo |
0,00 |
Coasta de Fildeș |
520,00 |
Fiji |
174 596,53 |
Guyana |
167 302,91 |
India |
10 208,11 |
Jamaica |
121 412,96 |
Kenya |
41,00 |
Madagascar |
6 049,50 |
Malawi |
27 983,19 |
Mauritius |
488 343,91 |
Mozambic |
10 488,04 |
Uganda |
0,00 |
Kitts și Nevis |
0,00 |
Surinam |
0,00 |
Swaziland |
126 304,79 |
Tanzania |
10 270,00 |
Trinidad și Tobago |
23 500,00 |
Zambia |
12 085,21 |
Zimbabwe |
36 231,46 |
Total |
1 291 261,13 |