5.3.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 55/60 |
DECIZIA COMISIEI
din 24 februarie 2010
de modificare a regulamentului său de procedură
(2010/138/UE, Euratom)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 249,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 106a,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Articolele 1-29 din Regulamentul de procedură al Comisiei (1) se înlocuiesc cu textul din anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 24 februarie 2010.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 308, 8.12.2000, p. 26.
ANEXĂ
„CAPITOLUL I
COMISIA
Articolul 1
Colegialitatea
Comisia acționează în calitate de colegiu în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament de procedură și potrivit priorităților pe care le-a stabilit în cadrul orientărilor politice definite de președinte în conformitate cu articolul 17 alineatul (6) din TUE.
Articolul 2
Orientări politice, priorități, program de lucru și buget
În conformitate cu orientările politice definite de președinte, Comisia își stabilește prioritățile și le transpune în programul său de lucru și în proiectul de buget pe care le adoptă în fiecare an.
Articolul 3
Președintele
(1) Președintele definește orientările politice în cadrul cărora Comisia își exercită misiunea (1). Președintele conduce activitățile Comisiei pentru a asigura că acestea sunt duse la bun sfârșit.
(2) Președintele decide organizarea internă a Comisiei pentru a asigura coerența, eficacitatea și colegialitatea acțiunilor acesteia (2).
Fără a aduce atingere articolului 18 alineatul (4) din TUE, președintele atribuie membrilor Comisiei domenii de activitate specifice, pentru care sunt anume responsabili în ceea ce privește pregătirea activităților Comisiei și punerea în aplicare a deciziilor sale (3).
Președintele le poate cere membrilor Comisiei să întreprindă acțiuni specifice pentru a asigura punerea în aplicare a orientărilor politice pe care le-a definit și a priorităților stabilite de Comisie.
Președintele poate modifica în orice moment atribuțiile stabilite (4).
Membrii Comisiei își exercită funcțiile atribuite de președinte sub autoritatea acestuia (5).
(3) Președintele numește vicepreședinții, alții decât Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, dintre membrii Comisiei (6) și stabilește ordinea precedenței în cadrul Comisiei.
(4) Președintele poate constitui grupuri de membri ai Comisiei, pentru care desemnează președintele, stabilește mandatul și modalitatea de funcționare, precum și componența și perioada de desfășurare a activității.
(5) Președintele reprezintă Comisia. Președintele desemnează membrii Comisiei care au sarcina de a-l asista în îndeplinirea acestei funcții.
(6) Fără a aduce atingere articolului 18 alineatul (1) din TUE, un membru al Comisiei își prezintă demisia în cazul în care președintele îi solicită acest lucru (7).
Articolul 4
Proceduri decizionale
Deciziile Comisiei se adoptă:
(a) |
în ședințele Comisiei, prin procedura orală, în conformitate cu dispozițiile articolului 8 din prezentul regulament de procedură; sau |
(b) |
prin procedura scrisă, în conformitate cu dispozițiile articolului 12 din prezentul regulament de procedură; sau |
(c) |
prin procedura de abilitare, în conformitate cu dispozițiile articolului 13 din prezentul regulament de procedură; sau |
(d) |
prin procedura de delegare, în conformitate cu dispozițiile articolului 14 din prezentul regulament de procedură. |
SECȚIUNEA 1
Ședințele Comisiei
Articolul 5
Convocare
(1) Ședințele Comisiei se convoacă de către președinte.
(2) De regulă, Comisia se întrunește cel puțin o dată pe săptămână. În plus, Comisia se întrunește ori de câte ori este nevoie.
(3) Membrii Comisiei sunt obligați să fie prezenți la toate ședințele. În cazul în care un membru al Comisiei nu poate participa la ședință, acesta îl informează pe președinte, în timp util, cu privire la motivele absenței sale. Președintele apreciază fiecare situație care ar putea conduce la nerespectarea acestor obligații.
Articolul 6
Ordinea de zi a ședințelor Comisiei
(1) Președintele adoptă ordinea de zi a fiecărei ședințe a Comisiei.
(2) Fără a aduce atingere dreptului președintelui de a adopta ordinea de zi, orice propunere care implică cheltuieli semnificative trebuie prezentată cu acordul membrului Comisiei însărcinat cu bugetul.
(3) Orice chestiune a cărei înscriere pe ordinea de zi este propusă de către un membru al Comisiei trebuie comunicată președintelui în condițiile prevăzute de Comisie, în conformitate cu normele de punere în aplicare prevăzute la articolul 28 din prezentul regulament de procedură, denumite în continuare «norme de punere în aplicare».
(4) Ordinea de zi și documentele necesare sunt comunicate membrilor Comisiei, în condițiile stabilite în conformitate cu normele de punere în aplicare.
(5) La propunerea președintelui, Comisia poate delibera asupra oricărei chestiuni care nu este înscrisă pe ordinea de zi sau cu privire la care documentele necesare au fost distribuite cu întârziere.
Articolul 7
Cvorum
Numărul de membri a căror prezență este necesară pentru a constitui cvorumul este egal cu majoritatea numărului de membri prevăzut de tratat.
Articolul 8
Adoptarea deciziilor
(1) Comisia adoptă decizii pe baza propunerilor unuia sau a mai multor membri ai Comisiei.
(2) Comisia procedează la vot la cererea oricărui membru. Acest vot are ca obiect propunerea inițială sau o propunere modificată de către membrul (membrii) inițiator(i) sau de către președinte.
(3) Deciziile Comisiei se adoptă cu majoritatea numărului de membri prevăzut de tratat.
(4) Președintele constată rezultatul deliberărilor, care se consemnează în procesul-verbal al ședinței, astfel cum se prevede la articolul 11 din prezentul regulament de procedură.
Articolul 9
Confidențialitate
Ședințele Comisiei nu sunt publice. Dezbaterile Comisiei sunt confidențiale.
Articolul 10
Prezența funcționarilor sau a altor persoane
(1) Sub rezerva unei decizii contrare a Comisiei, la ședințe asistă secretarul general și șeful de cabinet al președintelui. Condițiile în care alte persoane pot asista la ședințele Comisiei sunt stabilite în conformitate cu normele de punere în aplicare.
(2) În cazul în care un membru al Comisiei este absent, șeful său de cabinet poate asista la ședință și, la invitația președintelui, poate exprima opinia membrului absent.
(3) Comisia poate decide să asculte orice altă persoană.
Articolul 11
Procese-verbale
(1) Se întocmește un proces-verbal al fiecărei ședințe a Comisiei.
(2) Proiectele proceselor-verbale sunt supuse aprobării Comisiei în cursul unei ședințe ulterioare. Procesele-verbale aprobate sunt autentificate prin semnăturile președintelui și secretarului general.
SECȚIUNEA 2
Alte proceduri decizionale
Articolul 12
Decizii adoptate prin procedura scrisă
(1) Acordul membrilor Comisiei asupra unui proiect prezentat de unul sau mai mulți membri poate fi exprimat prin procedură scrisă, sub rezerva ca acesta să fi obținut în prealabil avizul favorabil al Serviciului Juridic, precum și acordul serviciilor consultate în conformitate cu condițiile prevăzute la articolul 23 din prezentul regulament de procedură.
Avizul favorabil și/sau acordul pot fi înlocuite cu un acord între membrii Comisiei atunci când, la propunerea președintelui, colegiul decide în ședință lansarea unei proceduri scrise de finalizare, astfel cum este definită în normele de punere în aplicare.
(2) În acest scop, textul proiectului se comunică în scris tuturor membrilor Comisiei, în condițiile stabilite de către aceasta în conformitate cu normele de punere în aplicare, împreună cu termenul limită până la care aceștia trebuie să comunice eventualele rezerve pe care le au sau modificări pe care doresc să le propună.
(3) Orice membru al Comisiei poate solicita în cursul procedurii scrise ca proiectul să facă obiectul unei dezbateri. Membrul Comisiei adresează președintelui o cerere motivată în acest sens.
(4) În cazul în care niciun membru al Comisiei nu a formulat sau nu a menținut o cerere de suspendare a unui proiect în termenul stabilit pentru procedura scrisă, acest proiect se consideră a fi adoptat de către Comisie.
Articolul 13
Decizii adoptate prin procedura de abilitare
(1) Comisia poate, cu condiția respectării depline a principiului răspunderii colegiale, abilita pe unul sau mai mulți dintre membri săi să ia măsuri de gestionare sau de administrare în numele său, în limitele și în condițiile stabilite de aceasta.
(2) De asemenea, Comisia poate, cu acordul președintelui, să însărcineze pe unul sau mai mulți membri să adopte textul definitiv al unui act sau al unei propuneri care urmează a fi înaintat(ă) celorlalte instituții, al cărui (cărei) conținut s-a stabilit deja în cadrul deliberărilor.
(3) Competențele astfel atribuite pot face obiectul unei subdelegări către directorii generali și șefii de serviciu, cu condiția ca decizia de abilitare să nu interzică acest lucru în mod expres.
(4) Dispozițiile alineatelor (1), (2) și (3) se aplică fără a aduce atingere normelor privind delegarea în domeniul financiar și competențelor acordate autorității învestite cu competența de desemnare și autorității abilitate să încheie contracte de muncă.
Articolul 14
Decizii adoptate prin procedura de delegare
Comisia poate, cu condiția respectării depline a principiului răspunderii colegiale, delega adoptarea în numele său a măsurilor de gestionare sau de administrare directorilor generali și șefilor de serviciu, în limitele și în condițiile stabilite de aceasta.
Articolul 15
Subdelegarea în cazul deciziilor de acordare a subvențiilor și de atribuire a contractelor
În cazul în care unui director general sau unui șef de serviciu i-au fost atribuite competențe delegate sau subdelegate, în conformitate cu articolele 13 și 14, pentru a adopta decizii de finanțare, acesta poate decide să subdelege adoptarea anumitor decizii privind selecția de proiecte și a anumitor decizii individuale de atribuire a subvențiilor și contractelor publice directorului competent sau, cu acordul membrului responsabil al Comisiei, șefului de unitate competent, în limitele și în condițiile prevăzute de normele de punere în aplicare.
Articolul 16
Informarea cu privire la deciziile adoptate
Deciziile adoptate prin procedura scrisă, prin procedura de abilitare și procedura de delegare se consemnează într-o notă zilnică sau săptămânală, care se menționează în procesul-verbal al următoarei ședințe a Comisiei.
SECȚIUNEA 3
Dispoziții comune tuturor procedurilor decizionale
Articolul 17
Autentificarea actelor adoptate de către Comisie
(1) Actele adoptate în cadrul unei ședințe se atașează astfel încât să nu poată fi separate, în limba sau limbile în care sunt autentice, unei note de sinteză întocmite în cadrul ședinței Comisiei în cursul căreia acestea au fost adoptate. Aceste acte sunt autentificate prin semnăturile președintelui și secretarului general, aplicate pe ultima pagină a notei de sinteză.
(2) Actele fără caracter legislativ ale Comisiei menționate la articolul 297 alineatul (2) din TFUE și adoptate prin procedura scrisă sunt autentificate prin semnăturile președintelui și secretarului general, aplicate pe ultima pagină a notei de sinteză menționate la alineatul precedent, cu excepția cazului în care aceste acte trebuie publicate și trebuie să intre în vigoare la o dată care nu poate aștepta următoarea ședință a Comisiei. În scopul autentificării, la nota de sinteză menționată la alineatul precedent se atașează, astfel încât să nu poată fi separată, o copie a notelor zilnice menționate la articolul 16 din prezentul regulament de procedură.
Celelalte acte adoptate prin procedura scrisă și actele adoptate prin procedura de abilitare în conformitate cu articolul 12 și articolul 13 alineatele (1) și (2) din prezentul regulament de procedură se atașează astfel încât să nu poată fi separate, în limba sau limbile autentice, la nota zilnică menționată la articolul 16 din prezentul regulament de procedură. Aceste acte sunt autentificate prin semnătura secretarului general, aplicată pe ultima pagină a notei zilnice.
(3) Actele adoptate prin procedura de delegare sau prin subdelegare se atașează astfel încât să nu poată fi separate, cu ajutorul aplicației informatice create în acest scop, în limba sau limbile autentice, la nota zilnică menționată la articolul 16 din prezentul regulament de procedură. Aceste acte sunt autentificate printr-o declarație de autocertificare semnată de funcționarul subdelegat sau delegat în conformitate cu articolul 13 alineatul (3) și cu articolele 14 și 15 din prezentul regulament de procedură.
(4) În sensul prezentului regulament de procedură, «act» înseamnă unul dintre actele menționate la articolul 288 din TFUE.
(5) În sensul prezentului regulament de procedură, «limbi autentice» înseamnă toate limbile oficiale ale Uniunii Europene, fără a aduce atingere aplicării Regulamentului (CE) nr. 920/2005 al Consiliului (8), în cazul actelor de aplicare generală, și limba sau limbile destinatarilor, în cazul altor acte.
SECȚIUNEA 4
Pregătirea și punerea în aplicare a deciziilor Comisiei
Articolul 18
Grupurile de membri ai Comisiei
Grupurile de membri ai Comisiei contribuie la coordonarea și pregătirea activităților Comisiei, în conformitate cu orientările politice și mandatul definite de președinte.
Articolul 19
Cabinetele și relațiile cu serviciile
(1) Fiecare membru al Comisiei dispune de propriul cabinet însărcinat să îl asiste în îndeplinirea atribuțiilor și în pregătirea deciziilor Comisiei. Normele privind componența și funcționarea cabinetelor sunt adoptate de către președinte.
(2) În conformitate cu principiile stabilite de președinte, membrii Comisiei aprobă modalitățile de lucru cu serviciile aflate în responsabilitatea lor. Aceste modalități trebuie să precizeze, în special, modul în care membrii Comisiei transmit instrucțiuni serviciilor în cauză, de la care primesc în mod regulat toate informațiile legate de domeniul lor de activitate necesare în exercitarea responsabilităților care le revin.
Articolul 20
Secretarul general
(1) Secretarul general îl asistă pe președinte pentru ca, în cadrul orientărilor politice definite de președinte, Comisia să îndeplinească prioritățile pe care le-a stabilit.
(2) Secretarul general contribuie la asigurarea coerenței politice prin organizarea coordonării necesare între servicii de la începutul etapelor pregătitoare, în conformitate, inter alia, cu dispozițiile articolului 23 din prezentul regulament de procedură.
Acesta veghează la respectarea calității de fond și a regulilor de formă ale documentelor prezentate Comisiei și contribuie, în acest context, la asigurarea conformității documentelor cu principiile subsidiarității și proporționalității, cu obligațiile externe, cu considerațiile interinstituționale și cu strategia de comunicare a Comisiei.
(3) Secretarul general îl asistă pe președinte la pregătirea activităților și la conducerea ședințelor Comisiei.
De asemenea, secretarul general îi asistă pe președinții grupurilor de membri înființate în conformitate cu articolul 3 alineatul (4) din prezentul regulament de procedură în pregătirea și conducerea ședințelor acestora. Secretarul general asigură secretariatul acestor grupuri.
(4) Secretarul general asigură punerea în aplicare a procedurilor decizionale și veghează la punerea în aplicare a deciziilor menționate la articolul 4 din prezentul regulament de procedură.
În special, cu excepția cazurilor specifice, secretarul general adoptă măsurile necesare pentru a asigura notificarea și publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene a actelor Comisiei, precum și transmiterea către celelalte instituții ale Uniunii Europene și către parlamentele naționale a documentelor Comisiei și ale serviciilor sale.
Secretarul general este responsabil de difuzarea informațiilor scrise pe care membrii Comisiei doresc să le transmită în cadrul Comisiei.
(5) Secretarul general asigură relațiile oficiale cu celelalte instituții ale Uniunii Europene, sub rezerva competențelor pe care Comisia decide să le exercite ea însăși sau să le atribuie membrilor sau serviciilor sale.
În acest context, secretarul general contribuie la asigurarea coerenței generale prin coordonarea dintre servicii în timpul procedurilor în care sunt implicate celelalte instituții.
(6) Secretarul general asigură informarea corespunzătoare a Comisiei cu privire la stadiul procedurilor interne și interinstituționale.
CAPITOLUL II
SERVICIILE COMISIEI
Articolul 21
Structura serviciilor
Comisia înființează, pentru pregătirea și punerea în aplicare a acțiunilor sale și pentru realizarea priorităților și orientărilor politice definite de către președinte, o serie de direcții generale și servicii asimilate care formează un singur serviciu administrativ.
În principiu, direcțiile generale și serviciile asimilate sunt împărțite în direcții, iar direcțiile în unități.
Articolul 22
Crearea de funcții și structuri specifice
Pentru a răspunde unor nevoi speciale, președintele poate crea funcții și structuri specifice, însărcinate cu misiuni precise, și stabilește atribuțiile și modalitățile de funcționare ale acestora.
Articolul 23
Cooperarea și coordonarea între servicii
(1) Pentru a asigura eficacitatea acțiunilor Comisiei, serviciile lucrează în strânsă cooperare și în mod coordonat de la începutul elaborării sau punerii în aplicare a deciziilor.
(2) Serviciul responsabil pentru pregătirea unei inițiative asigură, de la începutul activității pregătitoare, coordonarea efectivă dintre toate serviciile care au un interes legitim pentru respectiva inițiativă, în temeiul domeniilor de competență și al atribuțiilor sau prin natura subiectului.
(3) Înainte ca un document să fie prezentat Comisiei, serviciul responsabil consultă în timp util serviciile care au un interes legitim pentru proiectul respectiv, în conformitate cu normele de punere în aplicare.
(4) Consultarea Serviciului Juridic este obligatorie în cazul tuturor proiectelor de acte și de propuneri de acte juridice, precum și al tuturor documentelor care ar putea avea o incidență juridică.
Consultarea Serviciului Juridic este obligatorie înainte de inițierea procedurilor decizionale prevăzute la articolele 12, 13 și 14 din prezentul regulament de procedură, cu excepția deciziilor referitoare la acte standard pentru care s-a obținut deja acordul acestuia (acte repetitive). Consultarea Serviciului Juridic nu este obligatorie în cazul actelor menționate la articolul 15 din prezentul regulament de procedură.
(5) Consultarea Secretariatului General este obligatorie în cazul oricărei inițiative care:
— |
face obiectul aprobării prin procedură orală, fără a aduce atingere aspectelor legate de personal referitoare la anumiți membri ai personalului; sau |
— |
este de importanță politică; sau |
— |
face parte din programul de lucru anual al Comisiei sau din instrumentul de programare în vigoare; sau |
— |
vizează aspecte instituționale; sau |
— |
face obiectul evaluării impactului sau al unei consultări publice, |
precum și în cazul oricărei poziții sau inițiative comune care ar putea angaja Comisia în fața altor instituții sau entități.
(6) Cu excepția actelor menționate la articolul 15 din prezentul regulament de procedură, consultarea direcției generale responsabile cu bugetul și a direcției generale responsabile cu resursele umane și cu securitatea este obligatorie în cazul tuturor documentelor care au o eventuală incidență asupra bugetului, finanțelor, personalului și, respectiv, al administrației. De asemenea, serviciul responsabil cu combaterea fraudei trebuie consultat dacă este nevoie.
(7) Serviciul responsabil depune eforturi pentru a elabora o propunere care să întrunească acordul serviciilor consultate. În cazul în care nu se ajunge la un acord, fără a aduce atingere articolului 12 din prezentul regulament de procedură, serviciul responsabil trebuie să anexeze la propunerea sa părerile diferite exprimate de serviciile respective.
CAPITOLUL III
INTERIMATUL
Articolul 24
Continuitatea serviciului
Membrii Comisiei și serviciile se asigură că iau toate măsurile necesare pentru a asigura continuitatea serviciului, cu respectarea dispozițiilor adoptate în acest sens de Comisie sau de președinte.
Articolul 25
Interimatul funcției de președinte
Atunci când președintele este în imposibilitatea de a-și exercita atribuțiile, acestea sunt exercitate de către unul dintre vicepreședinți sau de unul dintre membri, în ordinea stabilită de președinte.
Articolul 26
Interimatul funcției de secretar general
Atunci când secretarul general este în imposibilitatea de a-și exercita atribuțiile sau în cazul în care acest post este vacant, atribuțiile acestuia sunt exercitate de către secretarul general adjunct prezent cu cel mai înalt grad sau, în caz de egalitate a gradului, de către secretarul general adjunct cu cea mai mare vechime în grad sau, în caz de egalitate a vechimii, de către secretarul general adjunct cel mai în vârstă sau de către un funcționar desemnat de Comisie.
În cazul în care nu este prezent niciun secretar general adjunct și Comisia nu a desemnat niciun funcționar, interimatul este asigurat de funcționarul subordonat prezent din cel mai înalt grup de funcții, cu cel mai înalt grad sau, în caz de egalitate a gradului, de către funcționarul cu cea mai mare vechime în grad sau, în caz de egalitate a vechimii, de către funcționarul cel mai în vârstă.
Articolul 27
Interimatul funcțiilor de superiori ierarhici
(1) Atunci când directorul general este în imposibilitatea de a-și exercita atribuțiile sau în cazul în care acest post este vacant, atribuțiile acestuia sunt exercitate de către directorul general adjunct prezent cu cel mai înalt grad sau, în caz de egalitate a gradului, de către directorul general adjunct cu cea mai mare vechime în grad sau, în caz de egalitate a vechimii, de către directorul general adjunct cel mai în vârstă sau de către un funcționar desemnat de Comisie.
În cazul în care nu este prezent niciun director general adjunct și Comisia nu a desemnat niciun funcționar, interimatul este asigurat de funcționarul subordonat prezent din cel mai înalt grup de funcții, cu cel mai înalt grad sau, în caz de egalitate a gradului, de către funcționarul cu cea mai mare vechime în grad sau, în caz de egalitate a vechimii, de către funcționarul cel mai în vârstă.
(2) Atunci când șeful de unitate este în imposibilitatea de a-și exercita atribuțiile sau în cazul în care postul acestuia este vacant, atribuțiile acestuia sunt exercitate de către șeful de unitate adjunct sau de un funcționar desemnat de către directorul general.
În cazul în care nu este prezent niciun șef de unitate adjunct și directorul general nu a desemnat niciun funcționar, interimatul este asigurat de funcționarul subordonat prezent din cel mai înalt grup de funcții, cu cel mai înalt grad sau, în caz de egalitate a gradului, de către funcționarul cu cea mai mare vechime în grad sau, în caz de egalitate a vechimii, de către funcționarul cel mai în vârstă.
(3) Orice alt superior ierarhic care nu-și poate exercita atribuțiile sau al cărui post este vacant este suplinit de un funcționar desemnat de către directorul general, în acord cu membrul responsabil al Comisiei. În lipsa acestei desemnări, interimatul este asigurat de funcționarul subordonat prezent din cel mai înalt grup de funcții, cu cel mai înalt grad sau, în caz de egalitate a gradului, de către funcționarul cu cea mai mare vechime în grad sau, în caz de egalitate a vechimii, de către funcționarul cel mai în vârstă.
CAPITOLUL IV
DISPOZIȚII FINALE
Articolul 28
Comisia stabilește, atunci când este necesar, normele de punere în aplicare a prezentului regulament de procedură.
Comisia poate adopta măsuri suplimentare privind funcționarea Comisiei și a serviciilor sale, ținând seama de evoluțiile tehnologice și informatice.
Articolul 29
Prezentul regulament de procedură intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.”
(1) Tratatul privind Uniunea Europeană, articolul 17 alineatul (6) litera (a).
(2) Tratatul privind Uniunea Europeană, articolul 17 alineatul (6) litera (b).
(3) Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, articolul 248.
(4) A se vedea nota de subsol 3.
(5) A se vedea nota de subsol 3.
(6) Tratatul privind Uniunea Europeană, articolul 17 alineatul (6) litera (c).
(7) Tratatul privind Uniunea Europeană, articolul 17 alineatul (6) al doilea paragraf.